Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chicken Broiler Exemption Order
Chicken Broiler Information Order

Traduction de «Chicken Broiler Exemption Order » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chicken Broiler Exemption Order

Chicken Broiler Exemption Order


Chicken Broiler Exemption Order Re: Harry Waldner and Sara Waldner

Chicken Broiler Exemption Order Re: Harry Waldner and Sara Waldner


Chicken Broiler Information Order

Chicken Broiler Information Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. No producer shall market chicken in interprovincial or export trade, unless exempted from this section by order of the Manitoba Chicken Broiler Producers’ Marketing Board.

4. Il est interdit à tout producteur de vendre du poulet sur le marché interprovincial ou dans le commerce d’exportation à moins d’être exempté de l’application du présent article par ordonnance de l’Office des éleveurs manitobains pour la commercialisation des poulets à griller.


The Manitoba Chicken Broiler Producers’ Marketing Board, pursuant to section 4 of the Manitoba Chicken Order, C.R.C., c. 152, hereby makes the annexed Order providing for the fixing, imposing and collecting of levies from chicken producers in Manitoba.

En vertu de l’article 4 du Décret relatif au poulet du Manitoba, C.R.C., ch. 152, l’Office de commercialisation appelé The Manitoba Chicken Broiler Producers’ Marketing Board prend l’Ordonnance concernant la fixation, l’imposition et la perception des contributions payables par les producteurs de poulets de la province du Manitoba, ci-après.


The Manitoba Chicken Broiler Producers’ Marketing Board, pursuant to section 3Footnote of the Manitoba Chicken Order, C.R.C., c. 152, hereby makes the annexed Order respecting the marketing in interprovincial and export trade of chicken produced in Manitoba.

En vertu de l’article 3Note de bas de page du Décret relatif au poulet du Manitoba, C.R.C., ch. 152, l’Office des éleveurs manitobains pour la commercialisation des poulets à griller prend l’Ordonnance concernant la vente, sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, du poulet produit au Manitoba, ci-après.


(2) Buyers referred to in subsection (1) must not knowingly engage in the marketing in interprovincial trade of chicks produced for chicken production except with a person who holds an appropriate licence issued by the Agency under these Regulations and, in the case of chicks produced in a non-signatory province, unless the person holds an orderly marketing quota issued under the Canadian Broiler Hatching Egg and Chick Orderly Mark ...[+++]

(2) L’acheteur visé au paragraphe (1) ne doit sciemment se livrer au commerce interprovincial de poussins destinés à la production de poulets, qu’avec des personnes détenant le permis approprié délivré par l’Office conformément au présent règlement et, dans le cas de poussins produits dans une province non signataire, des personne détenant un contingent de commercialisation attribué conformément au Règlement canadien sur la commercialisation des oeufs d’incubation de poulet de chair et des poussins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sessional Paper No. 8512-361-28. by Mr. Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food) Report of the Chicken Farmers of Canada for the year ended December 31, 1997, pursuant to the Farm Products Marketing Agencies Act, R. S. 1985, c. F-4, s. 30. Sessional Paper No. 8560-361-42A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food) by Mr. Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food) Report of the Canadian Broiler ...[+++]

Document parlementaire n 8512-361-28. par M. Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire) Rapport des Producteurs de poulet du Canada pour l'année terminée le 31 décembre 1997, conformément à la Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, L. R. 1985, ch. F-4, art. 30. Document parlementaire n 8560-361-42A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'agriculture et del'agroalimentaire) par M. Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire) Rapport de l'Office canadien de commercialisation des oeufs d'incubation de poulet à chair pour l'année te ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Chicken Broiler Exemption Order' ->

Date index: 2023-11-24
w