Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Children and Lone-Mother Families

Translation of "Children and Lone-Mother Families " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Children and Lone-Mother Families: An Investigation of Factors Influencing Child Well-Being [ Children and Lone-Mother Families ]

Les enfants et les familles gynoparentales : Étude des facteurs influant sur le bien-être de l'enfant [ Les enfants et les familles gynoparentales ]


Child Care, Social Assistance and Work: Lone Mothers with Pre-School Children

Garde des enfants, l'aide sociale et le travail : Les mères seules ayant des enfants d'âge préscolaire


Mediating Factors in Child Development Outcomes: Children in Lone-Parent Families

Facteurs médiateurs influant sur les résultats du développement des enfants de familles monoparentales


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The elderly (over-65s) and the children (0-15 year-olds) were the most exposed to the poverty risk (respectively 31% and 27%), along with households of one elderly person (46%, with women being the most exposed), lone-parent families (39%) and large families (49% in the case of households of two or more adults with three or more children).

Les personnes âgées (de plus de 65 ans) et les enfants (de 0 à 15 ans) sont les plus exposés au risque de pauvreté (avec des taux respectifs de 31% et 27%), de même que les ménages composés d'une personne âgée (46%, les femmes étant davantage exposées), les familles monoparentales (39%) et les familles nombreuses (49% pour les ménages constitués d'au moins deux adultes et d'au moins trois enfants).


One in five children live at risk of poverty and the risks are higher for the children of lone mothers and households where parents are unemployed.

Un enfant sur cinq est menacé par la pauvreté, et ce risque est encore plus grand pour les enfants de mères célibataires et de parents chômeurs.


One of the other persistent research themes that has emerged is that the.well, “plight” is too strong a word; the “situation” of children in sole-support or lone-mother families is that they don't face the same developmental opportunities as do children who grow up in two-parent families.

Un autre thème de recherche qui revient constamment est la.L'expression «situation lamentable» est trop forte. La «situation» des enfants de familles monoparentales où à un seul parent soutien de famille est qu'ils ne jouissent pas des mêmes possibilités de développement que les enfants qui grandissent au sein de familles biparentales.


[10] Children separated are separated from both their parents (father and mother) or from their previous legal or customary primary care-giver; they are not necessarily separated from other members of their family (Main inter-agency principles on children separated from their family or unaccompanied, page 13).

[10] Les enfants séparés de leur famille sont séparés de leurs deux parents (père et mère) ou de la personne qui était initialement chargée, selon la loi ou la coutume, de subvenir à leurs besoins; ils ne sont pas nécessairement séparés d’autres membres de leur famille (Principes directeurs interagences relatifs aux enfants non accompagnés ou séparés de leur famille, page 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member knows very well that lone parent families represent about 15% of all families in Canada, but they account for some 54% of all children living in poverty, the 1.2 million children she referred to.

La députée sait que les familles monoparentales représentent environ 15 p. 100 des familles canadiennes, mais elles représentent environ 54 p. 100 des enfants qui vivent dans la pauvreté, le 1,2 million d'enfants dont la députée a parlé.


Approximately one third of on-reserve children live in lone parent families as opposed to half of urban Aboriginal youth, with the percentages in the large Prairie centres reaching as high as 50%. Only 17% of non-Aboriginal children live in lone-parent families.

Environ un tiers des enfants habitant dans des réserves vivent dans des familles monoparentales comparativement à la moitié des jeunes Autochtones habitant en milieu urbain, les pourcentages dans les grands centres des Prairies étant aussi élevés que 50 p. 100. Seulement 17 p. 100 des enfants non autochtones vivent dans des familles monoparentales.


For example, in France, lone-parents are granted the Allocation de Parent Isolé (API) which provides a minimum familial income to those lone-parents having or expecting to have children.

En France par exemple, les parents isolés reçoivent l'Allocation de Parent Isolé (API) qui fournit un revenu familial minimum pour les parents isolés qui ont ou attendent des enfants.


Almost 60 per cent of lone parent families with children under 18 live on low incomes and 95.9 per cent of single parent mother led families live below the poverty line.

Près de 60 p. 100 des familles monoparentales ayant des enfants de moins de 18 ans sont des familles à faible revenu; 95,9 p. 100 des familles monoparentales dirigées par une femme vivent sous le seuil de la pauvreté.


The member will know that lone parent families—and I say lone parent, not single parent—number about 12% of all families in Canada and account for about 46% of all children living in poverty.

La députée sait assurément que les familles monoparentales, et je veux dire celles qui sont dirigées par un parent qui est seul et pas forcément célibataire, représentent environ 12 p. 100 de toutes les familles au Canada et quelque 46 p. 100 de tous les enfants qui vivent dans la pauvreté.


The following are eligible for home detention: a) pregnant women and mothers of children under 10 who live with them; b) fathers who exercise parental authority over children under 10 who live with them if the mother is dead or incapable of caring for their children; d) those over 60 years of age if they are incapacitated, even partly; e) those under 21 where there are duly substantiated reasons connected with their health, education, work or family situation ...[+++]

Peuvent bénéficier de cette mesure les personnes suivantes : a) les femmes enceintes ou mères d'un enfant âgé de moins de 10 ans qui vit avec elle; b) père exerçant l'autorité parentale, d'un enfant âgée de moins de 10 ans, qui vit avec lui, lorsque la mère est décédée ou lorsqu'elle est dans l'impossibilité absolue de donner assistance à sa progéniture; d) des personnes de plus de 60 ans, si elles sont incapables, même partiellement; e) personne âgée de moins de 21 ans pour des raisons attestées liées à la santé, aux études, au travail et à la situation familiale [172] ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Children and Lone-Mother Families' ->

Date index: 2022-02-19
w