Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christmas Eve
Christmas Island
Christmas Island Territory
Christmas Island hawk owl
Christmas boutique
Christmas eve
Christmas hawk-owl
Christmas period
Christmas season
Christmas shop
Christmas store
Christmas time
Christmas tree bag
Christmas tree disposal bag
Christmas tree removal bag
Christmas tree shearer
Christmas tree trimmer
Christmas week
Christmas-tide
Christmas-time
Christmastide
Christmastime
Eve pudding
Festive season
Holidays
Tree bag
Tree disposal bag
Tree removal bag

Translation of "Christmas eve " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




Christmastime | Christmas time | Christmas-time | Christmastide | Christmas-tide | holidays | Christmas season

temps des fêtes | temps des Fêtes | fêtes | Fêtes | fêtes de fin d'année | période des fêtes | période des Fêtes


Christmas tree disposal bag | Christmas tree removal bag | Christmas tree bag | tree disposal bag | tree removal bag | tree bag

sac à sapin


Christmas shop | Christmas boutique | Christmas store

boutique de Noël | magasin de Noël


festive season [ Christmas period | Christmas season | Christmas week ]

Fêtes [ temps des Fêtes | période des Fêtes | période du temps des Fêtes | fêtes ]


Christmas hawk-owl | Christmas Island hawk owl

chouette des Moluques


Christmas Island | Christmas Island Territory

le territoire de l'Île Christmas | l'Île Christmas


Christmas tree trimmer [ Christmas tree shearer ]

tailleur d'arbres de Noël [ tailleuse d'arbres de Noël ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On Christmas Eve, the judge said “No, you can't have your children for Christmas Day; you took too much upon yourself; you'll have them for New Year's”.

La veille de Noël, le juge a dit: «Non, vous ne pouvez avoir vos enfants pour le jour de Noël; vous en avez trop pris sur vous; vous les aurez pour le Jour de l'An».


15. Welcomes the fact that Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi became the first president to attend mass at a church in Cairo, on the Coptic Christmas Eve, and believes this is an important, symbolic statement in the efforts to build unity within Egyptian society;

15. salue la présence, inédite de la part d'un président égyptien, d'Abdel Fattah Al-Sissi à la messe dans une église du Caire à l'occasion du Noël copte et estime qu'il s'agit d'un geste symbolique important qui s'inscrit dans les efforts entrepris en faveur de l'unité de la société égyptienne;


11. Welcomes and encourages the steps taken by the Egyptian Government in support of respect for the rights and freedoms of religious communities; recalls the provision included in Article 235 of the Egyptian Constitution which stipulates that the newly elected parliament, during its first legislative term, must issue a law to regulate the construction and renovation of churches in a manner that guarantees the freedom of religious practices for Christians; welcomes the fact that President al-Sisi became the first president to attend mass at a church in Cairo, on the Coptic Christmas Eve, and believes this is an important, symbolic stat ...[+++]

11. salue et encourage les mesures adoptées par le gouvernement égyptien en faveur du respect des droits et des libertés des communautés religieuses; rappelle l'article 235 de la constitution égyptienne, qui dispose que durant sa première législature, le parlement nouvellement élu doit adopter une loi pour organiser la construction et la rénovation des églises, garantissant aux chrétiens la liberté de pratiquer leurs cultes; salue la présence, inédite de la part d'un président égyptien, du président Al-Sissi à la messe dans une église du Caire à l'occasion du Noël copte et estime qu'il s'agit d'un geste symbolique important qui s'inscr ...[+++]


10. Welcomes and encourages the steps taken by the Egyptian Government in support of respect for the rights and freedoms of religious communities; recalls the provision included in Article 235 of the Egyptian Constitution which stipulates that the newly elected parliament, during its first legislative term, must issue a law to regulate the construction and renovation of churches in a manner that guarantees the freedom of religious practices for Christians; welcomes the fact that President al-Sisi became the first president to attend mass at a church in Cairo, on the Coptic Christmas Eve, and believes this is an important, symbolic stat ...[+++]

10. salue et encourage les mesures adoptées par le gouvernement égyptien en faveur du respect des droits et des libertés des communautés religieuses; rappelle l'article 235 de la constitution égyptienne, qui dispose que durant sa première législature, le parlement nouvellement élu doit adopter une loi pour organiser la construction et la rénovation des églises, garantissant aux chrétiens la liberté de pratiquer leurs cultes; salue la présence, inédite de la part d'un président égyptien, du président Al-Sissi à la messe dans une église du Caire à l'occasion du Noël copte et estime qu'il s'agit d'un geste symbolique important qui s'inscr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Conservatives, to be clear about what they did, met on Christmas Eve 2003 to formally call their leadership convention so that they could duck and subtract themselves from both the transparency and the political financing provisions of Bill C-24.

Je m'explique: les conservateurs se sont rencontrés à la veille de Noël 2003 dans le cadre de leur congrès à la direction afin de se soustraire aux dispositions relatives à la transparence et au financement politique du projet de loi C-24.


E. whereas on 6 January 2010 a drive-by shooting killed seven individuals – six Coptic Christians and a policeman – and injured others when worshipers were leaving a church after midnight mass on Coptic Christmas Eve in the city of Nagaa Hammadi in Upper Egypt; whereas, in recent weeks, further clashes involving Coptic Christians and Muslims have broken out and have been qualified by the Egyptian Government as individual incidents,

E. considérant que le 6 janvier 2010, des tirs provenant d'une voiture ont tué sept personnes - six chrétiens coptes et un policier - et en ont blessé d'autres alors que les fidèles quittaient une église après la messe de minuit à la veille du Noël copte dans la ville de Nagaa Hamadi, en Haute-Egypte; considérant que, ces dernières semaines, d'autres heurts impliquant des chrétiens coptes et des musulmans ont éclaté et ont été qualifiés d'incidents isolés par le gouvernement égyptien,


E. whereas on 6 January 2010 a drive-by shooting killed seven individuals – six Coptic Christians and a policeman – and injured others when worshipers were leaving a church after midnight mass on Coptic Christmas Eve in the city of Nagaa Hammadi in Upper Egypt; whereas, in recent weeks, further clashes involving Coptic Christians and Muslims have broken out and have been qualified by the Egyptian Government as individual incidents,

E. considérant que le 6 janvier 2010, des tirs provenant d'une voiture ont tué sept personnes - six chrétiens coptes et un policier - et en ont blessé d'autres alors que les fidèles quittaient une église après la messe de minuit à la veille du Noël copte dans la ville de Nagaa Hamadi, en Haute-Egypte; considérant que, ces dernières semaines, d'autres heurts impliquant des chrétiens coptes et des musulmans ont éclaté et ont été qualifiés d'incidents isolés par le gouvernement égyptien,


However, the Orthodox community has brought to my attention that those of us who celebrate a different calendar - our Christmas Eve is January 6 and Christmas Day is January 7 - feel that we are not being taken into account on the celebrations on the Hill because the lights are generally turned off about January 3.

Par contre, les orthodoxes m'ont fait remarquer que ceux d'entre nous qui célébrons selon un autre calendrier - notre veille de Noël est le 6 janvier et Noël le 7 - se trouvent exclus de ces célébrations car, habituellement, les lumières sont éteintes aux alentours du 3 janvier.


On Christmas Eve, Tom Bell, the chief wireless operator, and I—we sailed together for two years and three months—went around and gave all the firemen and sailors a drink for Christmas.

La veille de Noël, Tom Bell, le radiotélégraphiste en chef, et moi—nous avons navigué ensemble pendant deux ans et trois mois—sommes allés distribuer à tous les chauffeurs et marins un verre pour Noël.


It was so simple; on Christmas eve, a statement was published in local newspapers to the effect that the then government's Christmas gift for the people was a two-year delay in implementing the Official Languages Act for francophones in the region.

C'était si simple, la veille de Noël, une déclaration fut publiée dans les journaux locaux selon laquelle le gouvernement du temps faisait un cadeau au peuple en retardant la Loi sur les langues officielles de deux ans pour les Français.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Christmas eve' ->

Date index: 2024-02-27
w