Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim for an injunction
Claim for injunction
Claim to an injunction
Freezing injunction
Injunction for preservation of assets
Interim injunction
Mareva injunction
Permanent injunction
Perpetual injunction
Preliminary injunction
Preventive injunction
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Prohibitory injunction
Provisional injunction
Quia timet injunction
Restrictive injunction
Submit claim to patient's health insurance
Temporary injunction

Traduction de «Claim for an injunction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
claim for an injunction [ claim for injunction ]

demande d'injonction




interim injunction [ provisional injunction | temporary injunction | preliminary injunction ]

injonction provisoire [ injonction interlocutoire provisoire ]


interim injunction | provisional injunction | temporary injunction

injonction provisoire


interim injunction | provisional injunction | temporary injunction

injonction provisoire | injonction interlocutoire provisoire | injonction intérimaire


Mareva injunction | freezing injunction | injunction for preservation of assets

ordonnance de blocage | injonction Mareva | injonction conservatoire


preventive injunction | quia timet injunction

injonction préventive


permanent injunction | perpetual injunction

injonction permanente


prohibitory injunction | restrictive injunction

injonction prohibitive | injonction négatoire | injonction restrictive


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Scarlet appealed to the Cour d'appel de Bruxelles (Brussels Court of Appeal), claiming that the injunction failed to comply with EU law because it imposed on Scarlet, de facto, a general obligation to monitor communications on its network, something which was incompatible with the Directive on electronic commerce and with fundamental rights.

Scarlet a interjeté appel devant la Cour d'appel de Bruxelles, en soutenant que l'injonction n'était pas conforme au droit de l'Union, car elle lui imposait, de facto, une obligation générale de surveillance des communications sur son réseau, ce qui serait incompatible avec la directive sur le commerce électronique et avec les droits fondamentaux.


I repeat that this is a request for a declaration of right, not a claim for an injunction.

Je répète que, ici, « c'est une demande de déclaration de droit et non une demande d'injonction».


‘collective redress’ means: (i) a legal mechanism that ensures a possibility to claim cessation of illegal behaviour collectively by two or more natural or legal persons or by an entity entitled to bring a representative action (injunctive collective redress); (ii) a legal mechanism that ensures a possibility to claim compensation collectively by two or more natural o ...[+++]

«recours collectif», i) un mécanisme juridique garantissant la possibilité, pour plusieurs personnes physiques ou morales ou pour une entité ayant qualité pour agir en représentation, de demander collectivement la cessation d’un comportement illicite (recours collectif en cessation); ou ii) un mécanisme juridique garantissant la possibilité, pour plusieurs personnes physiques ou morales qui prétendent avoir subi un préjudice dans le cadre d’un préju ...[+++]


The injunction procedure introduced by the Directive does not, however, enable those who claim to have suffered detriment as a result of an illicit practice to obtain compensation.

Cependant, la procédure instaurée par cette directive ne permet pas à ceux qui prétendent avoir subi un préjudice du fait d’une pratique illicite d’obtenir réparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member States should ensure that it is possible for the representative entity or for the group of claimants to disseminate information about a claimed violation of rights granted under Union law and their intention to seek an injunction to stop it as well as about a mass harm situation and their intention to pursue an action for damages in the form of collective redress.

Les États membres devraient veiller à ce qu’il soit possible, pour l’entité représentative ou pour le groupe de demandeurs, de diffuser des informations sur une violation alléguée de droits conférés par le droit de l’Union et leur intention d’en demander la cessation, ou sur un cas de préjudice de masse et leur intention d’engager une action en dommages et intérêts sous la forme d’un recours collectif.


The courts and the competent public authorities should treat claims for injunctive orders requiring cessation of or prohibiting a violation of rights granted under Union law with all due expediency, where appropriate by way of summary proceedings, in order to prevent any or further harm causing damage because of such violation.

Les juridictions et les autorités publiques compétentes devraient traiter les demandes d’ordonnance d’injonction visant à faire cesser ou à interdire une violation de droits conférés par le droit de l’Union avec toute la diligence requise et, le cas échéant, dans le cadre d’une procédure simplifiée, afin d’éviter tout préjudice ou tout préjudice supplémentaire à l’origine d’une perte dû à cette violation.


The principles set out in this Recommendation should be applied horizontally and equally in those areas but also in any other areas where collective claims for injunctions or damages in respect of violations of the rights granted under Union law would be relevant.

Les principes énoncés dans la présente recommandation devraient s’appliquer de manière horizontale et identique dans ces domaines, mais également dans tout autre domaine où des demandes collectives en cessation ou en dommages et intérêts en cas de violation des droits conférés par le droit de l’Union présenteraient un intérêt.


Supported by their partners, the two offenders claimed that to resume living together with the freely given consent of their partners does not constitute a crime of failure to comply with an injunction to stay away.

Soutenus par leurs compagnes, les deux condamnés ont fait valoir qu’une reprise de la vie commune librement consentie par leurs partenaires n’est pas constitutive d’un délit de non-respect d’une peine d’éloignement.


My guess is that while it may take out the most egregious forms of automatic injunctions or this draconian system of being able to claim retroactively one's submission for a new drug, it seems to me that it will not do what has been done in the only other jurisdiction which had this system, the United States.

Je suppose que, certes, cela pourrait éliminer les formes les plus notoires d'injonctions automatiques ou le fait que ce système draconien permet le dépôt rétroactif de présentation de drogues nouvelles.


Human rights tribunals and the courts will inevitably be filled with related grievances resulting in claims for damages and injunctions against discrimination.

Les tribunaux des droits de la personne et les cours de justice seront inévitablement submergés de poursuites en dommages-intérêts et de demandes d'injonction pour cause de discrimination.


w