Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board order
Cocoa Marketing Board
Cocoa market
Commodity Board for Ornamental Plants
Commodity board
MIT order
Market-if-touched order
Marketing Board for Ornamental Plants
Marketing Board for Poultry and Eggs
Marketing agency
Marketing board
Poultry and Eggs Marketing Board
Stop loss order
Stop market order
Stop order
Y.-S.-C. Forest Products Marketing Board
York-Sunbury-Charlotte Forest Products Marketing Board

Translation of "Cocoa Marketing Board " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


marketing board [ marketing agency | commodity board ]

agence de commercialisation [ office de commercialisation | office de vente ]


York-Sunbury-Charlotte Forest Products Marketing Board [ Y.-S.-C. Forest Products Marketing Board ]

Office de commercialisation des produits forestiers de York-Sunbury-Charlotte [ Office de commercialisation des produits forestiers de Y.-S.-C. ]


Marketing Board for Poultry and Eggs | Poultry and Eggs Marketing Board

Organisme de droit public pour le marché de la volaille et des oeufs




Commodity Board for Ornamental Plants | Marketing Board for Ornamental Plants

Groupement professionnel pour l'horticulture ornementale | Organisme de droit public pour le marché des plantes ornementales






stop order | board order | market-if-touched order | MIT order | stop loss order | stop market order

ordre à seuil de déclenchement | ordre stop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Annuls the two decisions of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) of 10 April 2013 (Cases R 427/2012-1 and R 430/2012-1), in so far as they rejected the applications for registration of the word sign DAISY and the word sign MARGARITAS as Community trade marks in respect of the following goods: ‘confectionery, pastries, sweets, soft caramels, marshmallows, caramels, chewing gum, gelatine (confectionery), liquorice, lollipops, toffee, pastilles, sugar, chocolate, ...[+++]

Les deux décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) du 10 avril 2013 (respectivement affaires R 427/2012-1 et R 430/2012-1) sont annulées dans la mesure où elles ont rejeté les demandes d’enregistrement, respectivement, du signe verbal DAISY et du signe verbal MARGARITAS comme marques communautaires, pour les produits suivants: «confiserie, pâtisserie, sucreries, caramels mous, guimauve, caramels, gommes à mâcher, gélatine (confiserie), réglisse, sucettes, toffee, pastille, sucre, chocolat, cacao».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Cocoa Marketing Board' ->

Date index: 2021-04-24
w