Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial food colouring
Colornumber
Colour blocks
Colour coded number
Colour number
Colour patches
Colour swatches
Colour vision deficiencies
Colour-control patches
Colourant
Colouring matter
Food colouring
Natural food colouring
P.c. number
Pc number
Post color number
Post-colour number

Traduction de «Colour number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
post color number [ post-colour number | p.c. number | pc number ]

indice de jaunissement




Achromatopsia Acquired colour vision deficiency Colour blindness Deuteranomaly Deuteranopia Protanomaly Protanopia Tritanomaly Tritanopia

Achromatopsie Daltonisme Deutéranomalie Deutéranopie Incapacité acquise de la vision des couleurs Protanomalie Protanopie Tritanomalie Tritanopie


food colouring [ colourant | colouring matter ]

colorant alimentaire [ coloration des aliments | matière colorante ]




colour blocks | colour patches | colour swatches | colour-control patches

aplats de couleurs | touches de couleurs


Colour changes during tooth formation Intrinsic staining of teeth NOS

Changement de couleur pendant la formation de la dent Pigmentation intrinsèque des dents SAI


Colour vision deficiencies

Troubles de la vision des couleurs




artificial food colouring

colorant alimentaire artificiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Shamil Magomedovich Ismailov (alias (a) Shamil Magomedovich Aliev, (b) Abu Hanifa); Date of birth: 29.10.1980; Place of birth: Astrakhan, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); Nationality: Russian; Passport No.: 514448632 (Russian foreign travel passport number issued on 8.9.2010 in Alexandria, Egypt by Consulate General of the Russian Federation); National identification No.: 1200075689 (Russian national passport number issued on 15 Dec. 2000 by Russian Federation); Other information: a) Physical description: eye ...[+++]

«Shamil Magomedovich Ismailov [alias a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa]. Né le 29.10.1980 à Astrakhan, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: russe. Numéro de passeport: 514448632 (passeport russe pour déplacements à l'étranger délivré le 8.9.2010 à Alexandrie, Égypte, par le consulat général de la Fédération de Russie). Numéro national d'identité: 1200075689 (numéro de passeport intérieur russe délivré le 15.12.2000 par la Fédération de Russie).


‘Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias (a) Abu Banat, (b) Abu al Banat); Date of birth: 24.11.1974; Place of birth: Khadzhalmahi Village, Levashinskiy District, Republic of Dagestan, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 515458008 (Russian foreign travel passport number, expires 30.5.2017); National identification No.: 8200203535 (Russian national passport number); Address: (a) Turkey (possible location), (b) Syrian Arab Republic (previous confirmed location since September 2012); Other information: a) Physical description: eye colour brown, ha ...[+++]

«Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov [alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat]. Né le 24.11.1974 dans le village de Khadzhalmahi, district de Levashinskiy, République du Daghestan, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 515458008 (passeport russe pour déplacements à l'étranger, expire le 30.5.2017). Numéro national d'identité: 8200203535 (numéro de passeport intérieur russe); Adresse: a) Turquie (localisation possible), b) République arabe syrienne (localisation confirmée précédemment à partir de septembre 2012). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux foncés, stature robus ...[+++]


Citizens and businesses should have the possibility to choose number plates, temporary transfer or professional number plates either in colours determined by national law or in Union colours, in order to have the vehicles acquired in another Member State re-registered or, where appropriate, temporarily registered for transfer purposes.

Les citoyens et les entreprises devraient avoir la possibilité de choisir des plaques d'immatriculation ainsi que des plaques d'immatriculation temporaires de transfert ou professionnelles soit aux couleurs prévues par le droit national soit aux couleurs de l'Union pour réimmatriculer les véhicules achetés dans un autre État membre ou, le cas échéant, pour les immatriculer temporairement à des fins de transfert.


1. Member States shall offer the choice of re-registration, temporary registration for transfer purposes or professional registration of a vehicle with a number plate either in colours determined by national law or Union colours, where consistent with national rules on the use of Union colours.

1. Les États membres offrent la possibilité de réimmatriculation, d'immatriculation temporaire en cas de transfert ou d'immatriculation professionnelle d'un véhicule avec une plaque d'immatriculation soit aux couleurs prévues par la législation nationale soit aux couleurs de l'Union, dans le respect des règles nationales relatives à l'utilisation des couleurs de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, it is necessary, in order to eliminate the barriers to free movement of vehicles within the internal market, to offer citizens and businesses the possibility to choose between colours determined by national law and Union colours of the number plates.

Il est dès lors nécessaire, afin d'éliminer les obstacles à la libre circulation des véhicules au sein du marché intérieur, d'offrir aux citoyens et aux entreprises la possibilité de choisir entre des plaques d'immatriculation aux couleurs prévues par le droit national et des plaques d'immatriculation aux couleurs de l'Union.


Where animals need to be identified individually a number of suitable methods are available: transponders; enclosure labels for individually housed animals; monitoring individual skin patterns (according to colour, skin damages, etc.); pen markings require renewal after skin shedding; small labels at the toes by coloured thread.

Lorsque les animaux doivent être identifiés individuellement, plusieurs méthodes sont envisageables: les transpondeurs, le marquage des compartiments pour des animaux hébergés individuellement, le repérage des motifs spécifiques de la peau (couleur, cicatrices, etc.); les marques au feutre doivent être renouvelées à chaque mue.


Apart from sweeteners and colourings, the bulk of these are obtained from natural raw materials. These substances, the so-called ‘E numbers’ that we find on the packaging of foodstuffs, are needed for the development and running of the agri-food industry.

Mis à part les édulcorants et les colorants, le gros de ces additifs provient en grande partie de matières premières naturelles, Ces substances - les Es qui figurent sur les emballages des produits alimentaires - sont nécessaires à la transformation et au traitement par l’industrie agroalimentaire; elles servent par exemple à conserver et à stabiliser les mélanges, à renforcer le goût ou à améliorer l’aspect du produit.


Colouring agents may be listed in any order after the other ingredients, in accordance with the colour index number or denomination adopted in Annex IV. For decorative cosmetic products marketed in several colour shades, all colouring agents used in the range may be listed, provided that the terms "may contain" or the symbol "+/-" are added.

Les colorants peuvent être mentionnés dans le désordre après les autres ingrédients, conformément au numéro du colour index ou à la dénomination figurant à l'annexe IV. Pour les produits cosmétiques décoratifs mis sur le marché en plusieurs nuances de couleurs, l'ensemble des colorants utilisés dans la gamme peut être mentionné, à condition d'y ajouter les mots "peut contenir" ou le symbole "+/-".


Shamil Magomedovich Ismailov (alias (a) Shamil Magomedovich Aliev, (b) Abu Hanifa); Date of birth: 29.10.1980; Place of birth: Astrakhan, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); Nationality: Russian; Passport No.: 514448632 (Russian foreign travel passport number issued on 8.9.2010 in Alexandria, Egypt by Consulate General of the Russian Federation); National identification No.: 1200075689 (Russian national passport number issued on 15 Dec. 2000 by Russian Federation); Other information: a) Physical description: eye ...[+++]

Shamil Magomedovich Ismailov [alias a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa]. Né le 29.10.1980 à Astrakhan, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: russe. Numéro de passeport: 514448632 (passeport russe pour déplacements à l'étranger délivré le 8.9.2010 à Alexandrie, Égypte, par le consulat général de la Fédération de Russie). Numéro national d'identité: 1200075689 (numéro de passeport intérieur russe délivré le 15.12.2000 par la Fédération de Russie).


Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov (alias (a) Abu Banat, (b) Abu al Banat); Date of birth: 24.11.1974; Place of birth: Khadzhalmahi Village, Levashinskiy District, Republic of Dagestan, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 515458008 (Russian foreign travel passport number, expires 30.5.2017); National identification No.: 8200203535 (Russian national passport number); Address: (a) Turkey (possible location), (b) Syrian Arab Republic (previous confirmed location since September 2012); Other information: a) Physical description: eye colour brown, ha ...[+++]

Maghomed Maghomedzakirovich Abdurakhmanov [alias a) Abu Banat, b) Abu al Banat]. Né le 24.11.1974 dans le village de Khadzhalmahi, district de Levashinskiy, République du Daghestan, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Numéro de passeport: 515458008 (passeport russe pour déplacements à l'étranger, expire le 30.5.2017). Numéro national d'identité: 8200203535 (numéro de passeport intérieur russe); Adresse: a) Turquie (localisation possible), b) République arabe syrienne (localisation confirmée précédemment à partir de septembre 2012). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux foncés, stature robust ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Colour number' ->

Date index: 2021-06-09
w