Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMEA
CMEA countries
COMECON
Comecon
Comecon countries
Committee to Study Comecon's Problems
Council for Mutual Economic Aid
Council for Mutual Economic Assistance

Traduction de «Comecon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comecon [ CMEA | Council for Mutual Economic Assistance ]

Comecon [ CAEM | Conseil d'assistance économique mutuelle ]


Comecon countries [ CMEA countries ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


Committee to Study Comecon's Problems

Committee to Study Comecon's Problems


Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Bilateral and regional negotiations (State-trading countries/COMECON)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (pays à commerce d'état/COMECON)


Council for Mutual Economic Aid | Council for Mutual Economic Assistance | CMEA [Abbr.] | COMECON [Abbr.]

Conseil d'assistance économique mutuelle | CAEM [Abbr.] | Comecon [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, thirty years ago, the countries of – let us call it ‘old Europe’, the 15 Member States of the EU as it stood prior to the enlargement to the ex-COMECON countries, accounted for 36% of world GDP.

– (EN) Monsieur le Président, il y a trente ans, les pays, appelons-les les pays de la «vieille Europe», les 15 États membres de l’Union européenne telle qu’elle existait avant l’élargissement au pays de l’ex-COMECON, représentaient 36 % du PIB mondial.


It is a small wonder that the old systemic communist parties of the COMECON states were leading the ‘yes’ campaigns when their countries applied to join the Evropeyskiy soyuz.

Il n’y a rien d’étonnant à ce que les anciens partis communistes des États du COMECON aient pris la tête des campagnes en faveur du «oui» lorsque leurs pays se sont portés candidats à l’Evropeyskiy soyuz.


It was Marx who taught that nature was a resource to be exploited, a doctrine that found brutal realisation in the smokestack industries of the Comecon states, but we have never tried the free market solutions of extending property rights, of having clean air and clean water by allowing ownership, rather than the tragedy of the commons, where you expect state action and global technocracies to achieve these ends.

C’est Marx qui enseignait que la nature était une ressource à exploiter, une doctrine qui a trouvé sa réalisation brutale dans les industries hyper-polluantes des États du Comecon, mais nous n’avons jamais essayé les solutions du marché libre consistant à étendre les droits de propriété, avoir de l’air pur et de l’eau pure grâce à la propriété privée, plutôt que cette tragédie pour les gens du peuple qui consiste à attendre que l’État agisse et que les technocraties mondiales réalisent ces objectifs.


In contrast, the countries of the former Comecon underwent rapid industrialisation.

À l’inverse, les pays de l’ancien Comecon subirent une industrialisation rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
True, President Chávez has not annulled the electoral process, but then there were elections every four years in the Comecon states throughout the Cold War.

Il est vrai que le président Chávez n’a pas annulé le processus électoral, mais rappelons-nous que les États du Comecon prévoyaient des élections tous les quatre ans pendant la guerre froide.


- THE RESUMPTION OF RELATIONS : Relations were resumed between the Community and Comecon as a result of the letter sent by Mr Vyacheslav SYCHOV, Secretary of Comecon, to the Commission in June 1985, in which Comecon proposed the establishment of relations with the Community and the adoption of an EEC/Comecon general declaration.

- LA REPRISE : La reprise des relations entre la Communaute et le Comecon s'est faite par une lettre de Mr Viatcheslav Sytchov, Secretaire du COMECON, adressee a la Commission en juin 1985, dans laquelle le COMECON proposait l'etablissement de relations avec la Communaute par l'adoption d'une declaration generale CEE/COMECON.


- The Community and Comecon * The negotiations The Community has long shown its willingness to establish relations with Comecon itself, alongside the bilateral agreements with the Comecon member countries (**).

I. HISTORIQUE * Les negociations avec le COMECON La Communaute a depuis longtemps montre sa disponibilite a etablir en parallele avec les accords bilateraux avec les Etats Membres du COMECON (**), des relations avec l'organisation elle-meme.


- THE RESUMPTION OF RELATIONS Relations were resumed between the Community and Comecon as a result of the letter sent by Mr Vyacheslav Sychov, Secretary of Comecon, to the Commission in June 1985, in which Comecon proposed the establishment of relations with the Community and the adoption of an EEC/Comecon general declaration.

- LA REPRISE : La reprise des relations entre la Communauté et le Comecon s'est faite par une lettre de Mr Viatcheslav Sytchov, Secrétaire du COMECON, adressée à la Commission en juin 1985, dans laquelle le COMECON proposait l'établissement de relations avec la Communauté par l'adoption d'une déclaration générale CEE/COMECON.


The Commission defined the Community's position regarding Comecon and its member countries in the following terms. - parallelism i.e. development and normalization of relations with Comecon and at the same time with the member countries of Comecon, priority being given to the latter aspect; - differentiation, i.e. each state-trading country would be dealt with in accordance with its own characteristics and situation.

La Commission définissait ainsi la position de la Communauté à l'égarddu COMECON et de ses pays membres : - parallélisme, c'est-à-dire développement et normalisation des relations à la fois avec le COMECON et avec les pays membres du COMECON avec une priorité pour ce dernier aspect; - différenciation, c'est-à-dire que chaque pays de l'Est sera traité selon ses caractéristiques et sa situation propre.


- BACKGROUND : * Negotiations with Comecon : The Community has long shown its willingness to establish relations with Comecon itself', alongside the bilateral agreements with the Comecon member countries (2).

- HISTORIQUE * Les négociations avec le COMECON : La Communauté a depuis longtemps montré sa disponibilité à établiren parallèle avec les accords bilatéraux avec les Etats membres du COMECON (2), des relations avec l'organisation elle-même.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Comecon' ->

Date index: 2023-01-12
w