Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete vehicle dry weight
Complete vehicle kerb weight
Dry weight
Shipping weight
Vehicle dry weight
Vehicle shipping weight

Translation of "Complete vehicle dry weight " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
complete vehicle dry weight

poids du véhicule carrossé à sec


complete vehicle dry weight

poids du véhicule carrossé, à sec


vehicle shipping weight | shipping weight | vehicle dry weight | dry weight

poids à sec du véhicule | poids à sec


complete vehicle kerb weight

poids du véhicule carrossé en ordre de marche




complete vehicle kerb weight

poids du véhicule carrossé, en ordre de marche


dry weight of complete vehicle with separate chassis and cab

poids à sec du véhicule carrossé avec châssis et cabine séparée de la carrosserie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When establishing the monitoring procedure to ensure that the values of CO emissions, fuel efficiency and mass of completed vehicles are representative, the method for determining the mass and CO values should be set out, if appropriate, based on a table of CO values corresponding to different final inertia weight classes or based on only one CO value derived from the base vehicle mass plus a default added mass differentiated by N class.

Lors de l’établissement d’une procédure de surveillance destinée à garantir la représentativité des valeurs d’émissions de CO, de rendement énergétique et de masse des véhicules complétés, la méthode pour déterminer les valeurs de la masse et des émissions de CO devrait être établie, le cas échéant, sur la base d’un tableau reprenant les valeurs d’émissions de CO correspondant aux différentes classes de poids inertiel final, ou sur la base d’une seule valeur d’émissions de CO dérivée de la masse du véhicule de base plus une masse ajoutée par défaut, en fonction de la classe concernée de la catégorie N


(c) “dried heavy salted fish”, if, after the curing process is complete, it has a salt content of more than 33% of the dry weight of the fish and has a maximum moisture content of 54%; or

c) « poisson fortement salé séché » dans le cas du poisson qui, après sa préparation, a une teneur en sel de plus de 33 % en poids sec et une teneur en eau maximale de 54 %;


(c) “dried heavy salted fish”, if, after the curing process is complete, it has a salt content of more than 33% of the dry weight of the fish and has a maximum moisture content of 54%; or

c) « poisson fortement salé séché » dans le cas du poisson qui, après sa préparation, a une teneur en sel de plus de 33 % en poids sec et une teneur en eau maximale de 54 %;


(e) the GVWR intended for the vehicle when it is a completed vehicle, expressed in kilograms, clearly identified by the words “Gross Vehicle Weight Rating” and “Poids nominal brut du véhicule” or the abbreviations “GVWR” and “PNBV”;

e) le PNBV, exprimé en kilogrammes, pour le véhicule quand il deviendra un véhicule complet, clairement indiqué par les mentions « Poids nominal brut du véhicule » et « Gross Vehicle Weight Rating » ou les abréviations « PNBV » et « GVWR »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) the GAWR, expressed in kilograms, intended for each axle of the vehicle when it is a completed vehicle, listed in order from front to rear and clearly identified by the words “Gross Axle Weight Ratings” and “Poids nominal brut sur l’essieu” or the abbreviations “GAWR” and “PNBE”, except that

f) le PNBE, exprimé en kilogrammes, prévu pour chaque essieu du véhicule quand il deviendra un véhicule complet, donné de l’avant à l’arrière et clairement indiqué par les mentions « Poids nominal brut sur l’essieu » et « Gross Axle Weight Ratings » ou les abréviations « PNBE » et « GAWR », sauf que :


(a) “slack salted fish”, if, after the curing process is complete, it has a maximum salt content of 25% of the dry weight of the fish;

a) « poisson faiblement salé » dans le cas du poisson qui, après sa préparation, a une teneur en sel maximale de 25 % en poids sec;


When establishing the monitoring procedure to ensure that the values of CO2 emissions, fuel efficiency and mass of completed vehicles are representative, the method for determining the mass and CO2 values should be set out, if appropriate, based on a table of CO2 values corresponding to different final inertia weight classes or based on only one CO2 value derived from the base vehicle mass plus a default added mass differentiated by N1 class.

Lors de l’établissement d’une procédure de surveillance destinée à garantir la représentativité des valeurs d’émissions de CO2, de rendement énergétique et de masse des véhicules complétés, la méthode pour déterminer les valeurs de la masse et des émissions de CO2 devrait être établie, le cas échéant, sur la base d’un tableau reprenant les valeurs d’émissions de CO2 correspondant aux différentes classes de poids inertiel final, ou sur la base d’une seule valeur d’émissions de CO2 dérivée de la masse du véhicule de base plus une masse ajoutée par défaut, en fonction de la classe concernée de la catégorie N1.


When completing the customs formalities, importers shall be required to indicate, for imports of cheese as referred to in Annex XIII and covered by the quotas referred to in Article 5, in box 31 of the import declaration, the dry matter content by weight (%), the fat content by weight (%) in the dry matter and, where appropriate, the fat content by weight (%).

Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'importateur est tenu d'indiquer, pour les importations de fromages visés à l'annexe XIII et couvertes par les contingents visés à l'article 5, dans la case 31 de la déclaration à l'importation, la teneur en poids (%) de la matière sèche, la teneur de la matière grasse en poids (%) de la matière sèche et, le cas échéant, la teneur de la matière grasse en poids (%).


The tests shall be carried out in a dry and still atmosphere at an ambient temperature of 23 °C ± 5 °C, the complete headlamps being mounted on a base representing the correct installation on the vehicle.

Les essais doivent être faits en atmosphère sèche et calme, à une température ambiante de 23 °C ± 5 °C, le projecteur complet étant fixé sur un support qui représente l'installation correcte sur le véhicule.


´Unladen mass' means the weight of the vehicle in running order, unoccupied and unladen but complete with fuel coolant, lubricant tools and spare wheel, if supplied by the vehicle manufacturer as standard equipment.

Par «poids à vide», on entend le poids du véhicule en état de marche, vide de tout occupant et non chargé, mais comprenant le carburant, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, les outils et la roue de secours, s'ils sont fournis d'origine par le constructeur .




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Complete vehicle dry weight' ->

Date index: 2021-08-17
w