Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consignee
Consignee of radioactive waste
Consignee of the waste
Definition Severe loss of weight
Disposal of waste at sea
Dispose non-food waste within the food industry
Disposing of non-food waste within the food industry
Get rid of non-food waste within the food industry
Marine pollution
Pollution of the seas
Recycle non-food waste within the food industry
Starvation oedema
Wasting

Translation of "Consignee the waste " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
consignee | consignee of the waste

destinataire | destinataire des déchets


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


get rid of non-food waste within the food industry | recycle non-food waste within the food industry | dispose non-food waste within the food industry | disposing of non-food waste within the food industry

éliminer des déchets non alimentaires dans l’industrie alimentaire


wastes from waste management facilities, off-site waste water treatment plants and the preparation of water intended for human consumption and water for industrial use | wastes from waste treatment facilities, off-site waste water treatment plants and the water industry

déchets provenant des installations de traitement des déchets,des stations d'épuration des eaux usées hors site et de l'industrie de l'eau


consignee of radioactive waste

destinataire de déchets radioactifs


Canada-U.S.A. Agreement on the Transboundary Movement of Hazardous Waste [ Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning the Transboundary Movement of Hazardous Waste ]

L'Accord entre le Canada et les États-Unis concernant les déplacements transfrontaliers de déchets dangereux [ Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les déplacements transfrontaliers des déchets dangereux ]


marine pollution [ disposal of waste at sea | pollution of the seas ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]


Open-ended Ad Hoc Committee for the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Other Wastes and their Disposal

Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination


Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of Hazardous and Radioactive Waste and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region

Convention interdisant l'importation de déchets dangereux et radioactifs dans les pays insulaires membres du Forum et contrôlant leurs mouvements transfrontières et leur gestion dans la région du Pacifique Sud


An extremely rare mitochondrial respiratory chain disease resulting in a neurodegenerative disorder with characteristics of psychomotor delay, hypotonia, areflexia, muscle weakness and wasting in the two patients reported to date. Combined oxidative

encéphalomyopathie mitochondriale sévère liée à l'X
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) The consignor, each authorized carrier and the consignee shall keep at their principal place of business in Canada a copy of the manifest for a period of two years after the hazardous waste is received by the consignee.

(7) L’expéditeur, les transporteurs agréés et le destinataire conservent une copie du manifeste à leur principal établissement au Canada pour une période de deux ans suivant la date de la réception des déchets dangereux par le destinataire.


(6) The consignee shall complete Part C of the manifest and shall ensure that copies of the completed manifest are sent, within three days after receiving the hazardous waste, to the consignor, the last authorized carrier and the authorities of the province where the waste originated and of the province of destination.

(6) Le destinataire remplit la partie C du manifeste et veille à ce qu’une copie du manifeste ainsi rempli soit envoyée à l’expéditeur, au dernier transporteur agréé et aux autorités de la province d’origine des déchets dangereux et de celle de destination dans les trois jours ouvrables suivant la réception des déchets.


It is imperative that the consignee of waste is informed of progress in the notification process, as is the case under the current Regulation on the shipment of waste, as the consignee has already signed a contract with the notifier on the treatment of waste and important developments could take place that might affect its shipment, e.g. the shutdown of a facility or full capacity utilisation.

Le destinataire des déchets, comme c'est déjà le cas dans le règlement actuellement en vigueur, doit être informé du déroulement de la procédure de notification, dans la mesure où il a déjà conclu avec le notifiant un contrat portant sur le traitement des déchets et où des changements importants susceptibles d'avoir une influence sur le transfert peuvent intervenir, comme par exemple l'arrêt de l'installation ou l'utilisation maximale de la capacité.


2. The contract referred to in Annex VII between the person who arranges the shipment and the consignee for recovery of the waste shall be effective when the shipment starts and shall include an obligation, where the shipment of waste or its recovery cannot be completed as intended or where it has been effected as an illegal shipment, on the person who arranges the shipment or, where that person is not in a position to complete the shipment of waste or its recovery (for example, is insolvent), on the consignee, to:

2. Le contrat visé à l'annexe VII conclu entre la personne qui organise le transfert et le destinataire concernant la valorisation des déchets doit être effectif dès le début du transfert et prévoit, lorsque le transfert de déchets ou leur valorisation ne peut pas être mené à son terme comme prévu ou a été effectué de manière illégale, l'obligation pour la personne qui organise le transfert ou, lorsque cette personne n'est pas en mesure de mener le transfert des déchets ou leur valorisation à son terme (par exemple, est insolvable), pour le destinataire, de:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The contract referred to in Annex VII between the person who arranges the shipment and the consignee for recovery of the waste shall be effective when the shipment starts and shall include an obligation, where the shipment of waste or its recovery cannot be completed as intended or where it has been effected as an illegal shipment, on the person who arranges the shipment or, where that person is not in a position to complete the shipment of waste or its recovery (for example, is insolvent), on the consignee, to:

2. Le contrat visé à l'annexe VII conclu entre la personne qui organise le transfert et le destinataire concernant la valorisation des déchets doit être effectif dès le début du transfert et prévoit, lorsque le transfert de déchets ou leur valorisation ne peut pas être mené à son terme comme prévu ou a été effectué de manière illégale, l'obligation pour la personne qui organise le transfert ou, lorsque cette personne n'est pas en mesure de mener le transfert des déchets ou leur valorisation à son terme (par exemple, est insolvable), pour le destinataire, de:


(d) Written confirmation of receipt of the waste by the consignee: within three days of the receipt of the waste, the consignee shall provide confirmation in writing that the waste has been received.

(d) Confirmation écrite de la réception des déchets par le destinataire: dans les trois jours de la réception des déchets, le destinataire confirme cette réception par écrit.


(e) Certificate for non-interim recovery or disposal by the consignee: as soon as possible, but no later than 30 days after completion of the non-interim recovery or disposal operation, and no later than one calendar year, or a shorter period in accordance with Article 9(7), following the receipt of the waste, the consignee or the facility carrying out the operation shall, under its responsibility, certify that the non-interim recovery or disposal has been completed.

(e) Certificat de valorisation ou d'élimination non intermédiaire établi par le destinataire: le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après la fin de l'opération non intermédiaire de valorisation ou d'élimination, et au plus tard une année civile, ou un délai plus court en application de l'article 9, paragraphe 7, après la réception des déchets, le destinataire ou l'installation procédant à l'opération certifie, sous sa responsabilité, que la valorisation ou l'élimination non intermédiaire a été menée à son terme.


(d) Written confirmation of receipt of the waste by the consignee: Within three working days following the receipt of the waste, the consignee shall provide confirmation in writing, that the waste has been received.

(d) Confirmation écrite de la réception des déchets par le destinataire. Dans les trois jours ouvrables suivant la réception des déchets, le destinataire confirme cette réception par écrit.


In this case the notification must clearly indicate the agreement of the third State of destination; (1) - shipment may not be effected before the competent authorities have acknowledged receipt of the notification authorizing the shipment; - the competent authorities shall authorize shipment only when sufficient evidence has been submitted of the ability of the consignee to manage the radioactive waste properly.

Dans ce cas, la notification doit clairement indiquer l'accord du pays tiers destinataire (1); - le transfert ne peut être effectué avant que les autorités compétentes aient accusé réception de la notification autorisant le transfert; - les autorités compétentes ne peuvent autoriser un transfert que lorsqu'il y a suffisamment de preuves que le destinataire des déchets radioactifs est capable de gérer les déchets de manière appropriée.


This should include proof that the consignee possesses "adequate technical capacity for the disposal of the waste in question under conditions presenting no danger to human health or the environment" as well as evidence of the agreement of the country of destination.

Celles-ci incluent notamment la preuve que le destinataire possède "la capacité technique adéquate permettant d'éliminer les déchetsen question dans des conditions ne présentant pas de danger pour la santé humaine ou l'environnement" de même que la preuve du consentement du pays de destination.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Consignee the waste' ->

Date index: 2021-03-06
w