Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse construction materials from blueprints
Construction from lightweight materials
Identify construction material from a blueprint
Identify construction materials from a blueprint
Identify construction materials from blueprints
Lightweight construction

Translation of "Construction from lightweight materials " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
construction from lightweight materials | lightweight construction

construction en matériaux légers | construction légère


analyse construction materials from blueprints | identify construction material from a blueprint | identify construction materials from a blueprint | identify construction materials from blueprints

identifier des matériaux de construction à partir de plans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This has obvious ramifications for the fire service and anyone who resides in homes constructed with lightweight materials.

Ce phénomène a des conséquences évidentes pour le service d'incendie et pour tous ceux qui vivent dans des maisons construites avec des matériaux légers.


As a direct consequence of this concern, the definition of firearm in the amended Directive, extracted almost word-for-word from the "Firearms Protocol"[1], includes objects " capable of being converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of a combustible propellant if it has the appearance of a firearm, and as a result of its construction or the material from which it is made, it can be so converted".

Ce souci a ainsi eu pour conséquence directe que la définition dans la directive amendée d’une arme à feu, extraite presque mot pour mot du «Protocole Armes à feu»[1], inclut les objets « pouvant être transformés pour propulser des plombs, une balle ou un projectile par l’action d’un propulseur combustible s’il revêt l’aspect d’une arme à feu et, du fait de ses caractéristiques de construction ou du matériau dans lequel il est fabriqué, il peut être ainsi transformé ».


7302 | Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole pates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails | Manufacture from materials of heading 7206 | |

7302 | Éléments de voies ferrées, en fonte, fer ou acier: rails, contre-rails et crémaillères, aiguilles, pointes de cœur, tringles d'aiguillage et autres éléments de croisement ou changement de voies, traverses, éclisses, coussinets, coins, selles d'assise, plaques de serrage, plaques et barres d'écartement et autres pièces spécialement conçues pour la pose, le jointement ou la fixation des rails | Fabrication à partir des matières du no7206 | |


8457 | Machining centres, unit construction machines (single station) and multi-station transfer machines, for working metal | Manufacture from materials of any heading, except that of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 45 % of the ex-works price of the product |

8457 | Centres d'usinage, machines à poste fixe et machines à stations multiples, pour le travail des métaux | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 45 % du prix départ usine du produit |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
as a result of its construction or the material from which it is made, it can be so converted’.

du fait de ses caractéristiques de construction ou du matériau dans lequel il est fabriqué, il peut être ainsi transformé».


This means some 150 to 200kg of non-metallic materials including about 95kg of plastics that will have to be recycled from January 2006 onwards, and more from 2015 in view of the increasing part that lightweight materials are bound to play in vehicle construction.

Dès lors, ce seront en moyenne quelque 150 à 200 kg de matériaux non métalliques - parmi lesquels 95 kg de matières plastiques environ - qui devront être recyclés à partir de janvier 2006 et d'avantage à l'horizon 2015, compte tenu de la part croissante que prendront inévitablement les matériaux légers dans la construction des véhicules.


7302 | Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole pates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails | Manufacture from materials of heading 7206 | |

7302 | Éléments de voies ferrées, en fonte, fer ou acier: rails, contre-rails et crémaillères, aiguilles, pointes de cœur, tringles d’aiguillage et autres éléments de croisement ou changement de voies, traverses, éclisses, coussinets, coins, selles d’assise, plaques de serrage, plaques et barres d’écartement et autres pièces spécialement conçues pour la pose, le jointement ou la fixation des rails | Fabrication à partir des matières du no7206 | |


The first panel from 9:30 to 11 has a number of witnesses: from the Canadian Lightweight Materials Research Initiative, Dr. Wheeler, chair of the Industry Steering Committee, and William Harney, director of new product development at Magna International Inc.; from the Conference of Defence Associations, Colonel Alain Pellerin, executive director, and Lieutenant-General Richard Evraire; from the Ottawa Child Poverty Action Group, Christina Marchant and a professor from Carleton University, Mr. van de Sande; from ...[+++]

La première discussion durera de 9 h 30 à 11 heures en compagnie des témoins suivants: M. Wheeler, président du comité consultatif, Initiative canadienne de recherche sur les matériaux légers et M. William Harney, directeur de la mise au point de nouveaux produits à Magna International Inc.; le colonel Alain Pellerin, directeur exécutif, et le lieutenant-général Richard Evraire de la Conférence des associations de la défense; Mme Christina Marchant et M. van de Sande, professeur à l'Université Carleton du Ottawa Child Poverty Action ...[+++]


Now we'll hear from the Canadian Lightweight Materials Research Initiative, Dr. M.J. Wheeler, chairman, industry steering committee, and Mr. William Harney from Magna International.

Nous allons maintenant entendre M.J. Wheeler, le président du comité d'orientation de l'industrie de Canadian Lightweight Materials Research Initiative et M. William Harney de Magna International.


Mr. Scott Brison: I would suggest that your area of specific interest—the development of lightweight materials and the technology related to that—would be better off from a capital markets perspective if it were a pure play.

M. Scott Brison: Je dirais que le secteur qui vous intéresse particulièrement, l'élaboration de matériaux légers et la technologie connexe, se trouverait dans une meilleure situation du point de vue des marchés financiers, s'il s'agissait d'une entreprise agissant dans un seul secteur.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Construction from lightweight materials' ->

Date index: 2020-12-13
w