Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief public prosecutor before a superior court martial
Convene a court martial
Convening of Court Martial
Court Martial Appeal Court
Court martial
Courts Administration Service Act
Courts martial
Military court
Military tribunal

Traduction de «Convene a court martial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


convening of Court Martial

convocation de la cour martiale


military court [ military tribunal | courts martial(UNBIS) ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]


Court Martial Appeal Court

Cour d'appel de la Cour martiale


chief public prosecutor before a superior court martial

auditeur général(B) | commissaire général(F)


court martial | military tribunal

conseil de guerre | Cour martiale


Courts Administration Service Act [ An Act to establish a body that provides administrative services to the Federal Court of Appeal, the Federal Court, the Court Martial Appeal Court and the Tax Court of Canada, to amend the Federal Court Act, the Tax Court of Canada Act and the Judges Act, ]

Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires [ Loi portant création d'un service administratif pour la Cour d'appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d'appel de la cour martiale et la Cour canadienne de l'impôt et modifiant la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Lo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. whereas in a series of courts-martial, officials of the Young Turk Regime were tried and convicted as charged of organising and executing massacres against the Armenian people; whereas the chief organisers of the Armenian Genocide, Minister of War Enver, Minister of the Interior Talaat, and Minister of the Navy Djemal, were all condemned to death for their crimes, but the verdicts of the courts were not enforced;

J. considérant que lors de nombreux procès devant les tribunaux militaires, des officiers du régime des Jeunes-Turcs ont été jugés et condamnés pour avoir planifié et commis des massacres d'Arméniens; considérant que les principaux organisateurs du génocide arménien, le ministre de la guerre Enver, le ministre de l'intérieur Talaat et le ministre de la marine Djemal, ont tous été condamnés à mort pour leurs crimes, mais que la sentence des tribunaux n'a p ...[+++]


In accordance with these recommendations, the Court of Impeachment was convened in March 2011 to rule on a case against the former Prime Minister. This led to his indictment for gross negligence in May 2011.

Conformément à ces recommandations, la Haute Cour de justice a été réunie en mars 2011 pour statuer sur une action engagée contre l'ancien Premier ministre, qui a débouché sur une inculpation pour négligence grave en mai 2011.


The Court Martial Administrator is responsible for convening the court martial, in response to a decision by the DMP, and appointing the members of the General Court Martial20 or Disciplinary Court Martial.21 Clause 40 provides that the Court Martial Administrator shall make an order fixing the date, time and place of a trial before the court martial a ...[+++]

L’administrateur de la cour martiale est chargé de convoquer la cour martiale, par suite de la décision du DPM, et de nommer les membres du comité de la cour martiale générale20 ou disciplinaire21. L’article 40 du projet de loi précise qu’il est chargé de prendre une ordonnance fixant la date, l’heure et le lieu d’un procès devant la cour martiale et enjoignant à l’accusé de comparaître22.


The Court Martial Administrator is responsible for convening the court martial, in response to a decision by the DMP, and appointing the members of the General Court Martial(14) or Disciplinary Court Martial (15) Clause 37 of the bill provides that the Court Martial Administrator shall make an order fixing the date, time and place of a trial before the court martial a ...[+++]

L’administrateur de la cour martiale est chargé de convoquer la cour martiale, par suite de la décision du DPM, et de nommer les membres du comité de la cour martiale générale(14) ou disciplinaire(15). L’article 37 du projet de loi précise qu’il est chargé de prendre une ordonnance fixant la date, l’heure et le lieu d’un procès devant la cour martiale et enjoignant à l’accusé de comparaître(16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court Martial Administrator is responsible for convening the court martial, in response to a decision by the DMP, and appointing the members of the General Court Martial(12) or Disciplinary Court Martial (13) Clause 38 of the bill provides that the Court Martial Administrator shall make an order fixing the date, time and place of a trial before the court martial a ...[+++]

L’administrateur de la cour martiale est chargé de convoquer la cour martiale, par suite de la décision du DPM, et de nommer les membres du comité de la cour martiale générale(12) ou disciplinaire(13). L’article 38 du projet de loi précise qu’il est chargé de prendre une ordonnance fixant la date, l’heure et le lieu d’un procès devant la cour martiale et enjoignant à l’accusé de comparaître(14).


We are stating clearly that a country that allows severe interference in the independence of an old democratic institution, i.e. the courts, that permits torture in prison and the killing of immigrants, that violates freedom of speech, blocks the Internet and sends members of parliament, such as the nephew of President Sadat, to a court martial, cannot be a partner of the European Union.

Nous déclarons sans ambages qu'un pays qui permet de graves interférences dans l'indépendance d'une institution démocratique ancienne, c.-à-d. le pouvoir judiciaire, qui autorise la torture en prison et l'assassinat d'immigrants, viole la liberté d'expression, bloque l'accès à l'internet et envoie en cour martiale des membres du parlement, comme le neveu du président Sadate, un pays qui commet de tels actes, donc, ne peut être partenaire de l'Union européenne.


– having regard to the new United States Army Regulation 190-55, due to come into force on 17 February 2006, which allows prisoners condemned to death by courts-martial to be executed at all detention centres, including Guantánamo Bay,

— vu la nouvelle réglementation militaire américaine (Army Regulation 190-55), entrant en vigueur le 17 février 2006, qui étend la possibilité d'exécuter des prisonniers condamnés à mort par des tribunaux militaires à tous les centres de détention, y compris celui de Guantanamo Bay,


If POWs, they would have protection against interrogation and could be held only until cessation of hostilities, unless tried for war crimes under due process in a court martial, which, unlike the Bush/Rumsfeld military commissions, offers virtually every regular court protection except jury trial.

Si ces personnes sont des prisonniers de guerre, elles doivent être protégées contre les interrogatoires et ne peuvent être détenues que jusqu'à la fin des hostilités, à moins qu'elles ne soient poursuivies pour crimes de guerre et, à ce titre, jugées en bonne et due forme par une cour martiale, laquelle, à la différence des commissions militaires Bush/Rumsfeld, offre la quasi-totalité des protections d'une juridiction ordinaire, sauf celle du jury.


The problem is that POWs accused of crimes are entitled to trial by court-martial or regular civil court, whereas by denying POW status the US executive have opened up the possibility that the detainees may be tried by so-called military commissions.

Le problème s'explique par le fait que les prisonniers de guerre accusés de crimes ont le droit d'être jugés par une cour martiale ou par un tribunal civil ordinaire, alors que tout en leur refusant le statut de prisonnier de guerre, le pouvoir exécutif américain envisage l'éventualité que les détenus puissent être jugés par des tribunaux militaires spéciaux (military commission).


Regarding the amount of the salary, a group of experts convened by Parliament submitted a study in May 2000, pursuant to which a salary of 38,5 % of the basic salary of a judge at the Court of Justice of the European Communities is justified.

En ce qui concerne le montant de cette indemnité, un groupe d'experts mandaté par le Parlement a remis en mai 2000 une étude au vu de laquelle il est justifié d'appliquer une indemnité correspondant à 38,5 % des émoluments d'un juge à la Cour de justice.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Convene a court martial' ->

Date index: 2021-10-09
w