Whereas such measures must, in this respect, meet concerns akin to those that led to the measures adopted on completion of the internal market on 1 January 1993, and in particular the provisions of Article 28n of Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turn-over taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment (1);
considérant que, de telles mesures doivent, à cet égard, répondre à des préoccupations voisines de celles qui ont inspiré les dispositions prises lors de la réalisation du marché intérieur, au 1er janvier 1993, et en particulier des dispositions de l'article 28 quindecies de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (1);