Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil forfeiture
Conviction-based confiscation
Conviction-based forfeiture
Criminal forfeiture
In rem forfeiture
NCB confiscation
Non-conviction based powers
Non-conviction-based confiscation
Non-conviction-based forfeiture
Objective forfeiture

Traduction de «Conviction-based forfeiture » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture

confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation


conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture

confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation


non-conviction based powers

pouvoir d'agir en l'absence de condamnation


discrimination based on disability or conviction for which a pardon has been granted

discrimination fondée sur la déficience ou sur l'état de personne graciée


discrimination in employment practices based on a conviction for an offence for which a pardon has been granted

pratique d'emploi discriminatoire fondée sur l'état de personne graciée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The court found that, while the federal forfeiture provisions are conviction-based and part of the sentencing process, the Ontario Act works without regard to criminal convictions and charges.

Le tribunal a estimé que, si les dispositions fédérales sur la confiscation sont assujetties à une reconnaissance de culpabilité et font partie de la procédure de détermination de la peine, la Loi ontarienne fonctionne indépendamment des procédures pénales.


This leaves open the question of whether the offence-based provisions in the Criminal Code would be subject to a section 11(d) challenge, although by the forfeiture stage of proceedings the offender has already been convicted on proof beyond a reasonable doubt after having been presumed innocent.

La question demeure de savoir si les dispositions du Code criminel assujetties à une déclaration de culpabilité pourraient être contestées en vertu de l’alinéa 11d) de la Charte, bien que, au stade de la confiscation, l’accusé soit déjà reconnu coupable en vertu d’une preuve au‑delà de tout doute raisonnable après avoir été présumé innocent.


Although we have provisions in our Criminal Code dealing with the seizure and forfeiture of the proceeds of crime, those provisions do not at present extend to cover the situation of a profit arising from the creation by a criminal of a work based on the offence for which he or she was convicted.

Bien que le Code criminel comporte déjà des dispositions prévoyant la saisie et la confiscation des produits de la criminalité, ces dispositions ne couvrent pas à l'heure actuelle le cas d'un profit tiré de la création par un criminel d'une oeuvre fondée sur la perpétration d'un acte criminel pour lequel il a été condamné.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Conviction-based forfeiture' ->

Date index: 2021-11-26
w