Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berne Convention
Berne Union
Copyright Act
Copyright Union
Copyrights on literary and artistic works
International Copyright Union
Protection of copyright in literary and artistic works

Translation of "Copyrights on literary and artistic works " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
copyrights on literary and artistic works

droits de reproduction d'oeuvres artistiques et littéraires,etc.


Federal Act of 7 December 1922 on Copyright in Literary and Artistic Works | Copyright Act

Loi fédérale du 7 décembre 1922 concernant le droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques [ LDA ]


protection of copyright in literary and artistic works

protection du droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques


International Union for the Protection of Literary and Artistic Works [ Berne Union | Copyright Union | International Copyright Union ]

Union Internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques [ Union de Berne | Union du droit d'auteur | Union internationale du droit d'auteur ]


Working Group on the Protection of Literary and Artistic Works in States of the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization

Groupe de travail sur la protection des œuvres littéraires et artistiques dans les pays membres de l'Organisation islamique pour l'éducation, la science et la culture


Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques


Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works [ Berne Convention ]

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques [ Convention de Berne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Irrespective of paragraph 1, any Member State may provide for the same kinds of limitations with regard to the protection of performers, producers of phonograms, broadcasting organisations and of producers of the first fixations of films, as it provides for in connection with the protection of copyright in literary and artistic works.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, tout État membre a la faculté de prévoir, en ce qui concerne la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes, des organismes de radiodiffusion et des producteurs des premières fixations de films, des limitations de même nature que celles qui sont prévues par la législation concernant la protection du droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques.


1. In accordance with the provisions of this Directive, Member States shall protect computer programs, by copyright, as literary works within the meaning of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works.

1. Conformément aux dispositions de la présente directive, les États membres protègent les programmes d'ordinateur par le droit d'auteur en tant qu'œuvres littéraires au sens de la convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.


Moreover, as copyright over literary and artistic works is not protected in perpetuity, authors and their patrons who support them to complete their work are discouraged from investing in it.

En outre, dès lors que les droits de propriété intellectuelle et artistique ne sont pas préservés pour jamais, l’auteur et les parraineurs qui le soutiennent pour qu’il réalise son œuvre n’ont pas de motivation pour y investir.


Under Council Directive 93/98/EEC of 29 October 1993, the term of protection of copyright on literary and artistic works runs for the life of the author and 70 years after his death.

Aux termes de la directive 93/98/CEE du Conseil, du 29 octobre 1993, «Les droits d’auteur d’une œuvre littéraire ou artistique (...) durent toute la vie de l’auteur et pendant soixante-dix ans après sa mort (...)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, as copyright over literary and artistic works is not protected in perpetuity, authors and their patrons who support them to complete their work are discouraged from investing in it.

En outre, dès lors que les droits de propriété intellectuelle et artistique ne sont pas préservés pour jamais, l’auteur et les parraineurs qui le soutiennent pour qu’il réalise son œuvre n’ont pas de motivation pour y investir.


Under Council Directive 93/98/EEC of 29 October 1993, the term of protection of copyright on literary and artistic works runs for the life of the author and 70 years after his death.

Aux termes de la directive 93/98/CEE du Conseil, du 29 octobre 1993, «Les droits d’auteur d’une œuvre littéraire ou artistique (...) durent toute la vie de l’auteur et pendant soixante-dix ans après sa mort (...)».


Under Council Directive 93/98/EEC of 20 October 1993, the term of protection of copyright on literary and artistic works runs for the life of the author and 70 years after his death.

Aux termes de la directive 93/98/CEE du Conseil, du 20 octobre 1993, "Les droits d'auteur d'une œuvre littéraire ou artistique (...) durent toute la vie de l'auteur et pendant soixante-dix ans après sa mort (...)".


Since copyright exists from the creation of a work and does not require formal registration, it is appropriate to adopt the rule laid down in Article 15 of the Berne Convention, which establishes the presumption whereby the author of a literary or artistic work is regarded as such if his/her name appears on the work.

Étant donné que le droit d'auteur existe dès la création d'une œuvre et ne nécessite pas d'enregistrement formel, il est utile de reprendre la règle énoncée à l'article 15 de la convention de Berne qui établit la présomption selon laquelle l'auteur d'une œuvre littéraire ou artistique est considéré comme tel quand son nom est indiqué sur l'œuvre.


Since copyright exists from the creation of a work and does not require formal registration, it is appropriate to adopt the rule laid down in Article 15 of the Berne Convention, which establishes the presumption whereby the author of a literary or artistic work is regarded as such if his name appears on the work.

Étant donné que le droit d'auteur existe dès la création d'une œuvre et ne nécessite pas d'enregistrement formel, il est utile de reprendre la règle énoncée à l'article 15 de la convention de Berne qui établit la présomption selon laquelle l'auteur d'une œuvre littéraire ou artistique est considéré comme tel quand son nom est indiqué sur l'œuvre.


(19) The moral rights of rightholders should be exercised according to the legislation of the Member States and the provisions of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, of the WIPO Copyright Treaty and of the WIPO Performances and Phonograms Treaty.

(19) Le droit moral des titulaires de droits sera exercé en conformité avec le droit des États membres et les dispositions de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques, du traité de l'OMPI sur le droit d'auteur et du traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Copyrights on literary and artistic works' ->

Date index: 2023-12-20
w