Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consequences under criminal law
Constitutional and Criminal Law Branch
Criminal Law Branch
Criminal consequences
Criminal law
Criminal law applicable to children and juveniles
Criminal law applicable to juveniles
Criminal law applicable to minors
Criminal law proceedings
Criminal procedure
Criminal procedure law
JCLA
Juvenile Criminal Law Act
Penal law
Procedural criminal law
Substantive criminal law

Traduction de «Criminal Law Branch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Constitutional and Criminal Law Branch

Division principale du Droit constitutionnel et du Droit pénal




Criminal Law Reform Act, 1984 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Criminal Law Amendment Act, 1977, the Customs Act, the Customs Tariff, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Cont ]

Loi de 1984 sur la réforme du droit pénal [ Loi criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi de 1977 modifiant le droit pénal, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération ]


criminal law applicable to minors | criminal law applicable to juveniles | criminal law applicable to children and juveniles

droit pénal des mineurs


Criminal Law Amendment Act, 1985 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Customs Act, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Control Act, the Parole Act and the Weights and Measures Act, ]

Loi de 1985 modifiant le droit pénal [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi modifiant le Code criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi sur les douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération condition ]


criminal law | penal law | substantive criminal law

droit pénal | droit criminel | droit pénal matériel | droit pénal de fond


Federal Act of 20 June 2003 on the Criminal Law applicable to Juveniles | Juvenile Criminal Law Act [ JCLA ]

Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs | Droit pénal des mineurs [ DPMin ]


criminal procedure | criminal procedure law | procedural criminal law

droit de la procédure pénale | procédure pénale


consequences under criminal law | criminal consequences

conséquences pénales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. William H. Corbett (Senior General Counsel, Criminal Law Section, Criminal Law Branch, Department of Justice): Yes.

M. William H. Corbett (avocat-conseil général, Section du droit pénal, Direction du droit pénal, ministère de la Justice): Oui.


From the Department of Justice: Croft Michaelson, Senior General Counsel, Criminal Law Branch.

Du ministère de la Justice : Croft Michaelson, avocat général principal, Direction du droit pénal.


Mr. Roy: On the basis of the affidavit submitted by Mr. Daniel Bellemare, who is the Assistant Deputy Minister in charge of the Criminal Law Branch at the Department of Justice. He was also supported by Alberta, Quebec and Ontario.

M. Roy: Sur la base de l'affidavit de M. Daniel Bellemare qui est le sous-ministre adjoint, responsable des litiges criminels au ministère de la Justice; il a été aussi supporté par l'Alberta, le Québec et l'Ontario.


In 1993 I was seconded to the federal Department of Justice criminal law branch for a year.

En 1993, j'ai été détaché à la Division du droit pénal du ministère fédéral de la Justice pendant un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, it is obvious that criminal law and criminal sanctions touch the liberty of citizens more closely than any other branch of the law and therefore, being absolutely certain that there is a valid constitutional basis for the use of criminal law is vital to liberty as a fundamental matter of the rule of law.

Premièrement, il est évident que le droit pénal et les sanctions pénales affectent la liberté des citoyens plus que tout autre domaine juridique et, par conséquent, être absolument certain qu’il existe une base constitutionnelle valable pour l’utilisation du droit pénal est un aspect essentiel à la liberté en tant qu’élément fondamental de l’État de droit.


Witnesses: From the Department of Justice: Denis Kratchanov, Counsel, Public Law Policy; Sandra Zed-Finless, Justice Legal Services, Foreign Affairs; Bill Corbett, Criminal Law Branch.

Témoins : Du ministère de la Justice : Denis Kratchanov, avocat, Politique du droit public; Sandra Zed-Finless, Services juridiques, Affaires étrangères; Bill Corbett, Direction du droit pénal.


The Directive firstly defined a criminal offence of money laundering (Article 1, third indent), which all Member States have since incorporated into their criminal law. Secondly, it imposed far-reaching obligations of supervision and notification upon credit institutions and financial institutions which have either their head offices or branches in the Community (Articles 3-11).

D'autre part, la directive imposait aux établissements de crédit et aux institutions financières ayant leur siège dans la Communauté, ou y possédant une filiale, des obligations importantes en matière de contrôle et de communication (articles 3 à 11).


w