Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of criminal majority
Communicate major building repairs
Controlling interest
Criminal majority
Criminal procedural law
Criminal procedure
Criminal procedure law
Criminal record certificate
Criminal records excerpt
Criminal responsibility
Excerpt from the criminal records
Extract from the register of convictions
Extract from the register of criminal convictions
Law of criminal procedure
Majority control
Majority holding
Majority interest
Majority ownership
Majority shareholding
Majority stake
Record major building repairs
Report major building repairs
Report major repairs to building

Traduction de «Criminal majority » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


criminal responsibility | criminal majority

majorité pénale


Agreement for the prosecution and punishment of the major war criminals of the European Axis

Accord concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances européennes de l'Axe


Committee for the Investigation and Prosecution of Major War Criminals

Commission d'instruction et de poursuite des grands criminels de guerre


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]

Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]


majority control | majority interest | majority ownership | majority shareholding

détention de la majorité des actions | participation majoritaire


controlling interest | majority holding | majority interest | majority shareholding | majority stake

participation de contrôle | participation majoritaire


communicate major building repairs | report major repairs to building | record major building repairs | report major building repairs

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


law of criminal procedure | criminal procedure law | criminal procedural law | criminal procedure

procédure pénale | droit de la procédure pénale


extract from the register of convictions | extract from the register of criminal convictions | criminal record certificate | criminal records excerpt | excerpt from the criminal records

extrait du casier judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is in the interests of effective criminal justice within the European area of justice to ensure that criminal proceedings are conducted in the best-placed Member State, for example in the State where the major part of the criminality occurred, where the majority of the loss was sustained or where the suspected or accused person or victims have significant interests.

Dans l'intérêt d'une justice pénale efficace au sein de l’espace européen de justice, il convient que la procédure pénale ait lieu dans l'État membre le mieux placé, par exemple dans celui où la plupart des actes criminels ont été commis, dans celui où la plus grande partie du dommage a été subie ou dans celui où la personne soupçonnée ou poursuivie ou les victimes ont des intérêts importants.


As a result, Quebec and Manitoba set the age of criminal majority at 18, whereas Newfoundland and British Columbia set it at 17.

C’est ainsi que le Québec et le Manitoba avaient établi la majorité pénale à 18 ans, tandis que Terre-Neuve et la Colombie-Britannique l’avaient fixée à 17 ans.


The age of criminal majority under the JDA was set at 16.

Le seuil de la majorité pénale sous la LJD était établi à 16 ans.


- LV has added as obligatory grounds the four following situations: it is not possible to execute the order in LV; the person has not reached the minimum age of criminal majority; there are reasons to believe that the penalty has been imposed on grounds related to race, religious affiliation, ethnicity, gender or political opinions and the fact that the decision would contravene fundamental principles of the LV legal system.

- LV a ajouté à titre de motifs obligatoires les quatre cas de figure suivants: il est impossible d'exécuter la décision en LV; l'intéressé n'a pas atteint l'âge minimal de la majorité pénale; il existe des raisons de penser que la sanction a été infligée pour des motifs liés à la race, l'appartenance religieuse ou ethnique, au sexe ou aux opinions politiques, et le fait que la décision porterait atteinte aux principes fondamentaux du système juridique letton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to reach consensus, the competent authorities should consider relevant criteria, which may include those set out in the Guidelines which were published in the Eurojust Annual Report 2003 and which were drawn up for the needs of practitioners, and take into account for example the place where the major part of the criminality occurred, the place where the majority of the loss was sustained, the location of the suspected or accused person and possibilities for securing its surrender or extradition to other jurisdictions, the nationality or residenc ...[+++]

Afin de dégager un consensus, les autorités compétentes devraient appliquer les critères pertinents, qui peuvent comprendre ceux énoncés dans les lignes directrices qui ont été publiées dans le rapport annuel d’Eurojust pour 2003 et établies pour répondre aux besoins des praticiens, et prendre en compte, par exemple, le lieu où la plupart des actes criminels ont été commis, le lieu où la plus grande partie du dommage a été subie, le lieu où se trouvent le suspect ou la personne poursuivie et la possibilité d’assurer leur remise ou leur extradition aux autres États membres compétents, la nationalité ou le lieu de résidence du suspect ou d ...[+++]


The legislation of most Member States (apart from EL, ES, IT and SK[9]) addresses the liability of legal persons in the case of hate speech, the majority regulating the matter by means of horizontal criminal code provisions[10] and the imposition of criminal fines.

La législation de la plupart des États membres (à l'exception de EL, ES, IT et SK[9]) traite de la responsabilité des personnes morales dans les cas de discours de haine, la majorité d'entre eux réglementant cette question au moyen de dispositions horizontales du code pénal[10] et l’imposition d’amendes pénales.


1. For the prevention of criminal offences and in maintaining public order and security for major events with a cross-border dimension, in particular for sporting events or European Council meetings, Member States shall, both upon request and of their own accord, supply one another with personal data if any final convictions or other circumstances give reason to believe that the data subjects will commit criminal offences at the events or pose a threat to public order and security, in so far as the supply of such data is permitted und ...[+++]

1. Aux fins de la prévention des infractions pénales et du maintien de l'ordre et de la sécurité publics lors de manifestations de grande envergure à dimension transfrontalière, notamment dans le domaine sportif ou en rapport avec des réunions du Conseil européen, les États membres se transmettent des données à caractère personnel, tant sur demande que de leur propre initiative, lorsque des condamnations définitives ou d'autres circonstances font présumer que les personnes concernées vont commettre des infractions pénales dans le cadre de ces manifestations ou qu'elles présentent un danger pour l'ordre et la sécurité publics, pour autant ...[+++]


The age of criminal majority under the JDA was set at 16.

Le seuil de la majorité pénale sous la LJD était établi à 16 ans.


As a result, Quebec and Manitoba set the age of criminal majority at 18, whereas Newfoundland and British Columbia set it at 17.

C’est ainsi que le Québec et le Manitoba avaient établi la majorité pénale à 18 ans, tandis que Terre-Neuve et la Colombie-Britannique l’avaient fixée à 17 ans.


Does he realize that the majority of Canadians, including the majority of people in his own province, agree that we should have stronger sentences for criminals, that we should be tougher on criminals and tougher on crime, and that we should reinstate the death penalty in Canada?

Ne sait-il pas que la majorité des Canadiens, et également une majorité d'habitants de sa province, sont d'avis que nous devrions avoir des peines plus sévères pour les criminels, que l'on devrait combattre le crime plus vigoureusement et que l'on devrait rétablir la peine capitale au Canada?


w