Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-border payment system
Cross-frontier payment system
Cross-frontier transfer payment

Traduction de «Cross-frontier transfer payment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross-frontier transfer payment

virement transfrontalier


cross-border payment system | cross-frontier payment system

système de paiements tranfrontière | système de paiements transfrontaliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First, it has triggered an important decrease in fees for cross-border payments, in particular for credit transfers (a EUR 100 cross-border transfer, which would have cost EUR 24 on the average before the Regulation was introduced, now costs EUR 2.50 on the average, without leading to an increase in charges for domestic transfers).

Premièrement, il a déclenché une baisse importante des frais pour les paiements transfrontaliers, en particulier pour les virements (un virement de 100 euros, qui aurait coûté en moyenne 24 euros avant la mise en place du règlement, coûte maintenant 2,50 euros en moyenne, sans avoir entraîné d'augmentation des frais pour les virements nationaux).


Regulation (EC) No 2560/2001 covers cross-border credit transfers and cross-border electronic payment transactions.

Le règlement (CE) no 2560/2001 couvre les virements transfrontaliers et les opérations de paiement électronique transfrontalières.


payment transactions involving only one currency conversion between the euro and the currency of a Member State outside the euro area, provided that the required currency conversion is carried out in the Member State outside the euro area concerned and, in the case of cross-border payment transactions, the cross-border transfer takes place in euro.

aux opérations de paiement entraînant une seule conversion entre l'euro et la devise officielle d'un État membre ne relevant pas de la zone euro, à condition que la conversion requise soit effectuée dans l'État membre ne relevant pas de la zone euro concerné et que, en cas d'opérations de paiement transfrontalières, le transfert transfrontalier s'effectue en euros.


I do not believe that that news would be well-received by consumers who never make cross-border transfer payments.

Je ne pense pas que les consommateurs n'effectuant que des paiements nationaux nous en sauraient gré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that case, the corresponding provisions of the Cross-Border Credit Transfers Directive (Article 7, "obligation to execute the cross-border transfer in accordance with instructions") should only remain applicable to payments that are not covered by the Regulation and contractual freedom should apply for payments covered by the Regulation.

Dans ce cas, les dispositions correspondantes de la directive sur les virements transfrontaliers (article 7, "Obligation d'effectuer le virement transfrontalier conformément aux instructions") ne devraient plus être applicables qu'aux paiements ne relevant pas du règlement, et ceux qui en relèvent devraient être soumis au principe de liberté contractuelle.


First, it brought the costs of cross-border electronic payment transactions in euro into line with the costs of domestic payments and triggered an important decrease of fees for cross-border payments, in particular for credit transfers.

D’une part, il a ramené le coût des opérations de paiement électronique transfrontalières en euros au niveau de celui des paiements nationaux et entraîné une forte réduction des frais perçus pour les paiements transfrontaliers, notamment les virements.


In its 1993 resolution on payment systems in the framework of Economic and Monetary Union (A3-0029/93), the European Parliament expressed concern that cross-border payments cost 10-20 times more than domestic transfers, and called for a directive banning 'double charging' and setting a time limit of 4 working days for cross-border transfers.

Dans sa résolution de 1993 sur les systèmes de paiement dans le cadre de l'Union économique et monétaire (A30029/93), le Parlement européen se disait préoccupé par le fait que les paiements transfrontaliers coûtaient de dix à vingt fois plus que les virements domestiques, et demandait une directive interdisant le "double prélèvement" et fixant un délai de quatre jours ouvrables pour les virements transfrontaliers.


14. Believes that in the era of electronic banking and the internet, it is not acceptable for cross-border retail payments to take significantly longer than national transactions, and certainly not as long as six days; therefore calls on the Commission to propose an amendment to the cross-border credit transfers directive reducing the time period for cross-border transfers to three working days and increasing to EUR 50 000 the money-back guarantee; moreover, given that transfers between countries in the euro zone do not involve any ...[+++]

14. estime qu'à l'ère des opérations bancaires électroniques et d'Internet, il n'est pas acceptable que l'exécution des paiements de détail transfrontaliers exige davantage de temps que celle des virements nationaux, et certainement pas un délai de six jours; demande à la Commission de proposer une modification à la directive précitée sur les virements de crédits transfrontaliers, réduisant ce délai à trois jours ouvrables et portant à 50 000 euros la garantie de remboursement; d'autre part, étant donné que les virements entre les pays de la zone euro ne comportent pas de r ...[+++]


creation of a single payment area, including measures for cross-border direct debits, where charges for cross-border transfers are the same as those for national transfers, by 2005; whereby the legal framework in the individual Member States will need to be adjusted accordingly;

la création, d'ici à 2005, d'un espace unique pour les paiements, comportant des mesures pour les opérations de débit direct transfrontalier, prévoyant des frais pour les virements transfrontaliers n'excédant pas ceux des virements nationaux; à cet effet, il convient toutefois d'adapter de façon appropriée le cadre juridique existant dans les différents États membres;


Legislation in this field has recently been strengthened by Regulation 2560/2001 on cross-border payments, that is, cross-border transfers, cross-border electronic payment transactions and cross-border cheques.

La législation dans ce domaine a été récemment enrichie par le règlement 2560/2001 concernant les paiements transfrontaliers, c'est-à-dire les virements transfrontaliers, les opérations de paiement électronique transfrontalières et les chèques transfrontaliers.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Cross-frontier transfer payment' ->

Date index: 2021-05-18
w