Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-wall construction type

Traduction de «Cross-wall construction type » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross-wall construction type

méthode de construction à murs de refend porteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the type and main characteristics of infrastructure or capacity planned or under construction, including the location of cross-border transmission projects, if applicable.

le type et les principales caractéristiques des infrastructures ou de la capacité prévue ou en construction, y compris la localisation des projets de transport transfrontières, le cas échéant.


The type of building construction that has been traditionally used in Japan has been a post and beam construction, where there are big posts and then beams lying on top, as opposed to the frame construction that we use here, in which we use 2-by-4s to build the walls.

La construction traditionnelle au Japon est la construction à poteaux et à poutres, où on utilise un poteau avec des poutres posées par-dessus les poteaux, contrairement à la construction à ossature en bois que nous employons ici, et pour laquelle nous utilisons des deux par quatre pour construire les murs.


More than 25 different types of stone and marble were used in the building’s construction; however, much of the exterior is Nepean sandstone, quarried near Ottawa, and its interior walls are sheeted with Tyndall limestone from Manitoba.

Plus de 25 sortes de pierre et de marbre ont servi à la construction du bâtiment, mais l’extérieur est essentiellement en grès de Nepean, tiré d’une carrière près d’Ottawa, et les murs intérieurs sont lambrissés de calcaire de Tyndall provenant du Manitoba.


the type and main characteristics of infrastructure or capacity planned or under construction, including the location of cross-border transmission projects, if applicable;

le type et les principales caractéristiques des infrastructures ou de la capacité prévue ou en construction, y compris la localisation des projets de transport transfrontières, le cas échéant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, at a time when the crossing points into the Gaza Strip are closed and are controlled by the Israeli army, at a time when murderous incursions are being conducted there on a daily basis, at a time when the number of settlers in the occupied territories is continuing to grow, at a time when, in violation of international law, the construction of the wall and security surveillance are continuing, within these very walls, in the Europe ...[+++]

– (FR) Monsieur le Président, alors que les points de passage de la bande de Gaza sont fermés et contrôlés par l'armée israélienne, alors que, tous les jours, des incursions meurtrières y sont menées, alors que le nombre de colons dans les territoires occupés ne cesse de croître, alors qu'en violation du droit international la construction du mur et le quadrillage sécuritaire se poursuivent, il y a encore, dans cette enceinte, ici même, dans notre Parlement européen, des personnes pour nier le statut de puissance occupante d'Israël.


These harmonised efficiency reference values shall consist of a matrix of values differentiated by relevant factors, including year of construction and types of fuel, and must be based on a well-documented analysis taking, inter alia, into account data from operational use under realistic conditions, cross-border exchange of electricity, fuel mix and climate conditions as well as applied cogeneration technologies in accordance with the principles in Annex III.

Ces valeurs consistent en une grille de valeurs différenciées selon les facteurs considérés, y compris l'année de construction et les types de combustible, et doivent être fondées sur une analyse bien documentée tenant compte notamment des données résultant d'un fonctionnement opérationnel dans des conditions réalistes, des échanges transfrontaliers d'électricité, de la combinaison de combustibles et des conditions climatiques ainsi que des technologies appliquées de cogénération, conformément aux principes énoncés à l'annexe III.


These harmonised efficiency reference values shall consist of a matrix of values differentiated by relevant factors, including year of construction and types of fuel, and must be based on a well-documented analysis taking inter alia into account data from operational use under realistic conditions, cross-border exchange of electricity, fuel mix and climate conditions as well as applied cogeneration technologies in accordance with the principles in Annex III.

Ces valeurs consistent en une grille de valeurs différenciées selon les facteurs considérés, y compris l'année de construction et les types de combustible, et doivent être fondées sur une analyse bien documentée tenant compte notamment des données résultant d'un fonctionnement opérationnel dans des conditions réalistes, des échanges transfrontaliers d'électricité, de la combinaison de combustibles et des conditions climatiques ainsi que des technologies appliquées de cogénération, conformément aux principes énoncés à l'annexe III.


In 1996, it constructed a new production plant at the Business Park Heiligenkreuz-Szentgotthard, a cross-border project between Austria and Hungary, to manufacture Lyocell, a new type of man-made staple fibre produced from natural cellulose in wood pulp.

En 1996, la société a construit une nouvelle usine de production dans le parc d'entreprises de Heiligenkreuz-Szentgotthard, dans le cadre d'un projet transfrontalier austro-hongrois, afin de produire du lyocell, un nouveau type de fibre discontinue synthétique obtenue à partir de la cellulose naturelle contenue dans la pâte à papier.


FRANCE "REMPART DE LA CITADELLE DE BROUAGE", HIERS BROUAGE, POITOU-CHARENTES Defensive walls in the military style of Louis XIII, constructed during the 16th and 17th centuries, surrounding a town of the "Richelieu" type.

FRANCE "REMPART DE LA CITADELLE DE BROUAGE", HIERS BROUAGE, POITOU- CHARENTES Remparts caractéristiques du style militaire de Louis XIII, édifiés aux 16ème et 17ème siècles autour d'une ville de type "Richelieu".


More than 25 different types of stone and marble were used in the building’s construction; however, much of the exterior is Nepean sandstone, quarried near Ottawa, and its interior walls are sheeted with Tyndall limestone from Manitoba.

Plus de 25 sortes de pierre et de marbre ont servi à la construction du bâtiment, mais l’extérieur est essentiellement en grès de Nepean, tiré d’une carrière près d’Ottawa, et les murs intérieurs sont lambrissés de calcaire de Tyndall provenant du Manitoba.




D'autres ont cherché : cross-wall construction type     Cross-wall construction type     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Cross-wall construction type' ->

Date index: 2021-03-09
w