Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMI
Clean marble furniture
Cleaning marble furniture
Coloured veined marble
Cultured Marble Institute
Cultured marble
Direct cultural facility
Dutch marble paper
Dutch marbled paper
Hand grinder
Imitation marble
Landscape marble
Lumachella
Lumachella marble
Lumachelle
Manage cultural facilities
Manage cultural facility
Managing cultural facility
Marble polisher
Marble slurry
Marble slurry waste
Marble waste slurry
Marbled paper
Mottled paper
National Association of Cultured Marble Manufacturers
Onyx marble
Polish marble furniture
Remove dirt from marble furniture
Ruin marble
Shell marble
Shellmarble
Shelly marble
Stone polisher
Stone polishing machine operative

Translation of "Cultured marble " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Cultured Marble Institute [ CMI | National Association of Cultured Marble Manufacturers ]

Cultured Marble Institute [ CMI | National Association of Cultured Marble Manufacturers ]




cleaning marble furniture | remove dirt from marble furniture | clean marble furniture | polish marble furniture

nettoyer du mobilier en marbre


marbled paper | dutch marbled paper | dutch marble paper | mottled paper

papier marbré


shell marble | shellmarble | shelly marble | lumachella | lumachella marble | lumachelle

lumachelle | marbre coquiller


marble slurry [ marble slurry waste | marble waste slurry ]

boues de sciage du marbre


coloured veined marble | onyx marble

marbre coloré ou veiné | onyx


landscape marble | ruin marble

marbre paysagé | marbre ruiniforme


hand grinder | stone polishing machine operative | marble polisher | stone polisher

polisseur de pierre | polisseur de pierre/polisseuse de pierre | polisseuse de pierre


direct cultural facility | manage cultural facilities | manage cultural facility | managing cultural facility

gérer un établissement culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Vice-President for Internal Market and Services Michel Barnier said: "The European Union is rich in products based on traditional knowledge and production methods, which are often rooted in the cultural and social heritage of a particular geographical location, from Bohemian crystal and Scottish tartans to Carrara marble to Tapisserie d’Aubusson.

M. Michel Barnier, vice-président de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne regorge de produits qui sont fondés sur des connaissances et des méthodes de production traditionnelles, trouvant souvent leur origine dans le patrimoine culturel et social d'un lieu géographique donné, que ce soit le cristal de Bohême, les tartans écossais, le marbre de Carrare ou bien la tapisserie d'Aubusson.


The European Union (EU) is rich in such authentic, non-agricultural products, based on traditional knowledge and production methods, which are often rooted in the cultural and social heritage of a particular geographical location, e. g. Český křišťál (Bohemian crystal), Scottish tartans, Marmo di Carrara (marble) or Meissner Porzellan (porcelain).

L’Union européenne (UE) est riche de ces produits non agricoles authentiques, basés sur des connaissances et des méthodes de production traditionnelles, qui trouvent souvent leur origine dans le patrimoine culturel et social d’un lieu géographique particulier, par exemple le Český křišťál (cristal de Bohême), les tartans écossais, le Marmo di Carrara (marbre de Carrare) ou la Meissner Porzellan (porcelaine de Meissen).


Based on current views on the protection of our global cultural heritage and the principles of UNESCO, the restitution of the marbles to Athens should be, above all, approached with the political, historical and cultural sensitivity befitting a country such as Great Britain.

Si l'on se fie aux opinions actuelles en ce qui a trait à la protection de notre patrimoine culturel mondial et aux principes de l'UNESCO, la restitution des marbres à Athènes devrait, avant tout, être abordée avec la sensibilité politique, historique et culturelle qui est de mise pour un pays comme la Grande-Bretagne.


The third element is the effort and the positions to protect the cultural heritage of Iraq; this too is positive and I hope there will not be some people, in a few years' time, who maintain that the stolen exhibits are in various museums, just as the Acropolis marbles are in the British Museum, and that these antiquities or cultural monuments are better protected than they were in the countries in which they originated.

Le troisième élément, ce sont les efforts et les interventions en faveur de la protection de l’héritage culturel irakien; cela aussi est positif et j’espère qu’il ne se trouvera personne, d’ici quelques années, pour maintenir que les objets dérobés dans les différents musées, à l’image des marbres de l’Acropole qui se trouvent au British Museum, sont des antiquités et des monuments culturels mieux protégés qu’ils ne le seraient dans leur pays d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Greek people, as an occupied nation, never consented to the removal of the marbles and have protested to this day the removal of such historic and important artifacts of Greek culture and to Greece as a nation.

Le peuple grec n'avait jamais consenti, lorsqu'il était sous occupation, à ce que les marbres soient emportés hors de la Grèce et il proteste à ce jour contre l'enlèvement d'oeuvres aussi importantes sur le plan historique, car elles font partie de la culture hellénique et de la Grèce.


Since they are still far from the Parthenon, however, it is very difficult for these numerous visitors, historians, archaeologists and other lovers of Ancient Greece to truly appreciate these marbles in conjunction with the Parthenon and its historical and cultural significance.

Toutefois, ces marbres sont toujours séparés du Parthénon, et il est très difficile pour ces nombreux visiteurs, historiens, archéologues et autres amateurs de la Grèce antique de réellement apprécier les marbres, le Parthénon ainsi que sa signification historique et culturelle.


On May 16 in Krakow (Poland), and on the occasion of the Fifth European Research Conference on Cultural Heritage, the Commission will present three EU-funded research projects tackling issues such as the conservation of Baroque stucco marble in churches (ENVIART) and the preservation of photographs and paper against light (LiDO). Another project was instrumental in launching the first pan-European network on cultural heritage research issues (ARCCHIP).

Le 16 mai 2002 à Cracovie (Pologne), à l'occasion de la cinquième conférence européenne sur la recherche pour la protection, la conservation et la mise en valeur du patrimoine culturel, la Commission présentera trois projets de recherche financés par l'UE: deux d'entre eux sont consacrés à la conservation des stucs baroques dans les églises (ENVIART) et à la protection des photographies et du papier contre les effets de la lumière (LiDO); le troisième a contribué au lancement du premier réseau paneuropéen d'activités de recherche en faveur du patrimoine culturel (ARCCHIP).


The ΕU has a penchant for waxing lyrical about culture, but while it preaches that cultural heritage is a basic factor in the individual identity and historical development of a society, it has done nothing to get the Elgin marbles returned to the natural and historic site of which they form an integral part, even as a gesture of respect for our cultural and historic heritage and for the need to protect historic monuments.

L’UE se repaît de belles paroles ronflantes sur la culture et, tout en proclamant que le patrimoine culturel est un élément fondamental de l’identité spécifique et de l’évolution historique d’une société, elle n’a rien fait pour le retour des marbres du Parthénon dans le cadre naturel dont ils constituent une part indissociable - preuve minimale concrète du respect de l'héritage culturel et historique, ainsi que de la protection de la mémoire historique.


Will the Commission say whether after the latest revelations it intends to take steps to have the marbles returned to their original site, so that the Parthenon of the Acropolis of Athens – a unique part of man's cultural heritage – can be restored to its former glory, in line with the declaration signed by a majority of the Members of the European Parliament and the laws governing the return of stolen works of art?

La Commission pourrait-elle dire si les révélations récentes l'incitent à prendre des initiatives en faveur du retour des frises du Parthénon dans leur pays et dans leur site naturel, d'où elles ont été ravies, afin de rétablir dans son état originel le Parthénon, monument unique et universel de l'Acropole, ce conformément à la déclaration y afférente que souscrivit la majorité des membres du Parlement européen et aux règles de droit relatives à la restitution des œuvres d'art volées ?


Will the Commission say whether after the latest revelations it intends to take steps to have the marbles returned to their original site, so that the Parthenon of the Acropolis of Athens - a unique part of man's cultural heritage - can be restored to its former glory, in line with the declaration signed by a majority of the Members of the European Parliament and the laws governing the return of stolen works of art?

La Commission pourrait-elle dire si les révélations récentes l'incitent à prendre des initiatives en faveur du retour des frises du Parthénon dans leur pays et dans leur site naturel, d'où elles ont été ravies, afin de rétablir dans son état originel le Parthénon, monument unique et universel de l'Acropole, ce conformément à la déclaration y afférente que souscrivit la majorité des membres du Parlement européen et aux règles de droit relatives à la restitution des œuvres d'art volées?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Cultured marble' ->

Date index: 2024-04-23
w