Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active component of the current
Active current
Activity status
Asthma - currently active
Current active component
Current activity status
Current status display
ESDATE
Effective Date of Current Equipment Status
Effective Date of Current Personnel Status
Inactive record
Labor force status
Labor market status
Labour force status
Labour market status
Near-current record
PDATE
Semi-active record
Semi-current record
Status of the activity
Watted current
Wattful current

Translation of "Current activity status " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
current activity status

situation au regard de l'activité du moment


activity status [ labour force status | labor force status | labour market status | labor market status ]

situation d'activité [ situation au regard de l'activité | situation vis-à-vis de l'activité | situation par rapport au marché du travail ]


status of the activity [ activity status ]

état de l'activité


active component of the current [ current active component ]

composante active du courant




Effective Date of Current Equipment Status | ESDATE [Abbr.]

date effective d'octroi du statut actuel de l'équipement | ESDATE [Abbr.]


Effective Date of Current Personnel Status | PDATE [Abbr.]

date effective d'octroi du statut actuel du personnel de l'unité | PDATE [Abbr.]


active current | wattful current | watted current

courant actif | courant watté


semi-current record | semi-active record | near-current record | inactive record

document semi-actif | document semi-vivant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Master Seaman Hodges Whittaker: My wife is a member of the naval reserve. She is currently on non-active status because of her health.

Matc Hodges Whittaker: Ma femme est membre de la réserve navale, mais n'est pas en activité actuellement à cause de sa santé.


23. Reiterates its support for a provisional solution and draws attention to its proposal to improve the status of the currently active Operations Centre for the Horn of Africa and assist military planning and coordination among those operating on the ground; asks the VP/HR to develop such an option, within the constraints of its current size and infrastructure, in order to optimise the use of existing resources, and to examine the feasibility of widening the geographical area of operations to encompass other important regions; considers that this body should have legal capacity and be assigned ...[+++]

23. réaffirme son soutien en faveur d'une solution provisoire et attire l'attention sur sa proposition visant à renforcer le rôle du centre d'opérations pour la Corne de l'Afrique actuellement en activité et à fournir une aide à la planification militaire et à la coordination entre les acteurs sur le terrain; demande à la VP/HR de mettre en place cette solution, dans les limites de sa taille et de ses infrastructures actuelles, afin d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles, et d'examiner la possibilité d'élargir le périmètre géographique de ses opérations à d'autres régions importantes; estime que cet organe devrait jouir d ...[+++]


23. Reiterates its support for a provisional solution and draws attention to its proposal to improve the status of the currently active Operations Centre for the Horn of Africa and assist military planning and coordination among those operating on the ground; asks the VP/HR to develop such an option, within the constraints of its current size and infrastructure, in order to optimise the use of existing resources, and to examine the feasibility of widening the geographical area of operations to encompass other important regions; considers that this body should have legal capacity and be assigned ...[+++]

23. réaffirme son soutien en faveur d'une solution provisoire et attire l'attention sur sa proposition visant à renforcer le rôle du centre d'opérations pour la Corne de l'Afrique actuellement en activité et à fournir une aide à la planification militaire et à la coordination entre les acteurs sur le terrain; demande à la VP/HR de mettre en place cette solution, dans les limites de sa taille et de ses infrastructures actuelles, afin d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles, et d'examiner la possibilité d'élargir le périmètre géographique de ses opérations à d'autres régions importantes; estime que cet organe devrait jouir d ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements being extended on a short-term basis only and, if so, why; (d) of those First Nations and Inuit communities with policing agreements in place, which ones have been consulted in the last 28 months ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, et quelle sera la durée de chaque entente renouvelée; c) parmi les ententes en vigueur actuellement, y en a-t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly o ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]


(i) an initial assessment, to be completed by .*, of the current environmental status of the waters concerned and the environmental impact of human activities thereon, in accordance with Article 8;

(i) évaluation initiale de l'état écologique actuel des eaux concernées et de l'impact environnemental des activités humaines sur ces eaux, achevée le .* au plus tard, conformément à l'article 8;


(i) an initial assessment, to be completed by [4 years after date of entry into force], of the current environmental status of the waters concerned and the environmental impact of human activities thereon, in accordance with Article 7;

(i) évaluation initiale, achevée au plus tard [4 ans à compter de la date d'entrée en vigueur], de l'état écologique actuel des eaux concernées et de l'impact environnemental des activités humaines sur ces eaux, conformément à l'article 7


(i) an initial assessment, to be completed by [2 years after date of entry into force], of the current environmental status of the waters concerned and the environmental impact of human activities thereon, in accordance with Article 7;

(i) évaluation initiale, achevée au plus tard [2 ans à compter de la date d'entrée en vigueur], de l'état écologique actuel des eaux concernées et de l'impact environnemental des activités humaines sur ces eaux, conformément à l'article 7


Within four years of the entry into force of the directive, the Member States will assess the current environmental status of the waters concerned and the environmental impact of human activities thereon.

Dans les quatre ans qui suivent l’entrée en vigueur de la directive, les États membres évalueront l’état écologique des eaux concernées et l’incidence environnementale que les activités humaines ont sur elles.


Early in 2006, producers will receive a notification of their coverage options and the related fees, as well as the deadline for application Question No. 190 Mr. Bill Casey: With regard to the pilot projects and other activities undertaken by the Public Service Commission of Canada in an effort to create a national area of selection for all federal Public Service jobs: (a) what is the current status in designating all federal Public Service jobs as being part of the national area of selection, following the nation ...[+++]

Au début de 2006, les producteurs recevront un avis les informant des options en matière de protection et des droits connexes, ainsi que de la date limite avant laquelle les demandes devront être envoyées. Question n 190 M. Bill Casey: En ce qui a trait aux projets pilotes et autres actions entrepris par la Commission de la fonction publique du Canada pour créer une zone nationale de sélection pour tous les postes de fonctionnaires: a) où en est la désignation de tous les postes de la fonction publique au sein de la zone nationale de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Current activity status' ->

Date index: 2022-06-14
w