Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curvature of the blade
Curvature of the plumb line
Curvature of the spine
Curvature of the strip
Curvature of the vertical
Curve of the blade
Radii of vertical curvatures
Radius of curvature in a normal section
Radius of curvature in the prime vertical
Spinal curvature
Vertical curvature

Traduction de «Curvature the vertical » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curvature of the plumb line | curvature of the vertical

courbure de la verticale


radius of curvature in a normal section | radius of curvature in the prime vertical

rayon de courbure d'un parallèle | rayon de courbure d'une section normale


A rare genetic ocular disease with characteristics of congenital nystagmus (horizontal, vertical and/or torsional), foveal hypoplasia, presenile cataracts (with typical onset in the second to third decade of life) and normal irides. Corneal pannus an

syndrome d'hypoplasie fovéale-cataracte présénile


spinal curvature [ curvature of the spine ]

courbure rachidienne


radii of vertical curvatures

rayon du carénage des capsules et des cuves




Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


curvature of the blade [ curve of the blade ]

flèche de la lame




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the specified forces shall be applied by rams which are suitably articulated (e.g. by means of universal joints) and shall be parallel to the median longitudinal plane of the vehicle via a surface not more than 25 cm in height (the exact height shall be indicated by the manufacturer) and 20 cm wide, with a radius of curvature of 5 ± 1 mm at the vertical edges; the centre of the surface is placed successively at points P1, P2 and P3.

les forces prescrites doivent être appliquées au moyen de vérins convenablement articulés (par exemple par des joints universels), parallèlement au plan longitudinal médian du véhicule, par l’intermédiaire d’une surface de contact ne dépassant pas 25 cm de hauteur (la hauteur précise devant être indiquée par le constructeur) et 20 cm de largeur, dont les bords verticaux ont un rayon de courbure de 5 ± 1 mm et dont le centre est placé successivement aux points P1, P2 et P3.


211. Every horizontal cross-section of a surface of a child restraint system that is designed to limit the forward movement of a child must be flat or concave, and every vertical longitudinal cross-section of that surface must be flat or convex with a radius of curvature of the underlying structure of not less than 50 mm.

211. Toute coupe transversale horizontale d’une surface d’un ensemble de retenue pour enfant qui est conçue pour limiter le mouvement de l’enfant vers l’avant doit être plate ou concave, et toute coupe transversale longitudinale verticale de cette surface doit être plate ou convexe avec un rayon de courbure de la structure sous-jacente d’au moins 50 mm.


514. Every horizontal cross-section of a surface of a restraint system for disabled persons that is designed to limit the forward movement of a disabled person must be flat or concave, and every vertical longitudinal cross-section of that surface must be flat or convex with a radius of curvature of the underlying structure of not less than 50 mm.

514. Toute coupe transversale horizontale d’une surface d’un ensemble de retenue pour personne handicapée qui est conçue pour limiter le mouvement de la personne handicapée vers l’avant doit être plate ou concave, et toute coupe longitudinale verticale de cette surface doit être plate ou convexe avec un rayon de courbure de la structure sous-jacente d’au moins 50 mm.


(11) Every horizontal cross-section of a surface of a built-in restraint system that is designed to limit the forward movement of a person shall be flat or concave, and every vertical longitudinal cross-section of that surface shall be flat or convex with a radius of curvature of the underlying structure of not less than 50 mm.

(11) Toute coupe transversale horizontale d’une surface d’un ensemble intégré de retenue qui est conçue pour limiter le mouvement d’une personne vers l’avant doit être plate ou concave, et toute coupe transversale longitudinale verticale de cette surface doit être plate ou convexe avec un rayon de courbure de la structure sous-jacente d’au moins 50 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It includes an allowance for low fixity lateral and vertical track tolerances, and assumes a maximum dynamic movement of the vehicle of 100 mm (lateral, vertical, roll, vehicle tolerances and vertical curvature).

Ce profil inclut de faibles tolérances latérales et verticales de fixité et accepte un mouvement dynamique maximal du véhicule de 100 mm (tolérances latérales, verticales et de roulis du véhicule et courbure verticale).


It includes an allowance for low fixity lateral and vertical track tolerances, and assumes a maximum dynamic movement of the vehicle of 100 mm (lateral, vertical, roll, vehicle tolerances and vertical curvature).

Ce profil inclut de faibles tolérances latérales et verticales de fixité et accepte un mouvement dynamique maximal du véhicule de 100 mm (tolérances latérales, verticales et de roulis du véhicule et courbure verticale).


On vertical curves, due allowance must be made for the effects of such curvature.

Dans les courbes verticales, il faut prendre en compte les effets résultant d'une telle courbure.


However, where so justified by operating requirements, the protectors covering the wheel nuts and hubs may extend beyond the vertical projection of that edge provided that the radius of curvature of the surface of the projecting part is at least 5 mm and that, in relation to the vertical projection of the body-panel edge, the projection in no case exceeds 30 mm.

Toutefois, si des exigences fonctionnelles le justifient, les éléments protecteurs qui recouvrent les écrous de roues et les moyeux peuvent faire saillie au-delà de la projection verticale de cette arête, à condition que le rayon de courbure de la surface de la partie saillante soit d'au moins 5 mm et que la saillie, par rapport à la projection verticale de l'arête du panneau de carrosserie, n'excède en aucun cas 30 mm.


7'. Main radius of curvature at a point on the reflecting surface` means the values obtained using the apparatus defined in Appendix 1 measured on the major arc of the reflecting surface passing through the centre of that surface and lying within a vertical plane (ri) passing through the centre of that surface, and lying within a horizontal plant, (r'i) and on the major arc which is perpendicular to that segment.

7. Par «rayons de courbure principaux en un point de la surface réfléchissante», on désigne les valeurs, obtenues à l'aide de l'appareillage défini à l'appendice 1, relevées sur le grand arc de la surface réfléchissante passant par le centre de cette surface et situé dans un plan vertical, (ri), passant par le centre de cette surface et situé dans un plan horizontal, (r'i), et sur le grand arc perpendiculaire à ce segment.


However, if functional requirements so warrant, the protective devices which cover wheel nuts and hubs may project beyond the vertical projection of the body panel edge above the wheel, on condition that radius of curvature of the surface of the projection part is not less than 5 mm and that the projection beyond the vertical projection of the body panel edge above the wheel in no case exceeds 30 mm.

Toutefois, si des exigences fonctionnelles le justifient, les dispositifs de protection qui recouvrent les écrous de roues et les moyeux peuvent faire saillie au-delà de la projection verticale de cette arête, à condition que le rayon de courbure de la surface de la partie saillante soit d'au moins 5 mm et que la saillie, par rapport à la projection verticale de l'arête du panneau de carrosserie, n'excède en aucun cas 30 mm.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Curvature the vertical' ->

Date index: 2023-02-20
w