Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring a proceeding
Charge for safe custody
Child custody
Civil law proceedings
Commence a proceeding
Court proceedings
Custodial fee
Custodian account fee
Custodian fee
Custody
Custody account charge
Custody charge
Custody fee
Custody proceeding
Custody proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
Divorce proceedings
End of judicial proceedings
Initiate a proceeding
Institute a legal proceeding
Institute a proceeding
Judicial procedure
Judicial proceedings
Legal procedure
Legal proceedings
Procedure
Right of child custody
Right of custody of children
Start a proceeding
Take a judicial proceeding
Take a legal proceeding
Take a proceeding
Take out a proceeding
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «Custody proceedings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Arrest Child custody or support proceedings Litigation Prosecution

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


custody [ child custody | right of child custody | right of custody of children ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]


bring a proceeding [ commence a proceeding | initiate a proceeding | institute a proceeding | institute a legal proceeding | start a proceeding | take a judicial proceeding | take a legal proceeding | take a proceeding | take out a proceeding ]

introduire une instance [ introduire une procédure | engager une instance | prendre l'initiative d'une instance | instituer une procédure | engager une procédure | engager des poursuites | entamer une procédure | intenter une procédure | intenter une instance judiciaire | intenter une procédure jud ]


custody fee [ custody account charge | custody charge | custodian account fee | custodian fee | custodial fee | charge for safe custody ]

droits de garde


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The use of false allegations in divorce and custody proceedings has become epidemic in this country and it has been described as the weapon of choice in custodial disputes.

De telles allégations au moment d'un divorce sont devenues un problème endémique dans notre pays. On en parle comme de l'arme de choix lors des disputes relatives à la garde des enfants.


Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to the assessment of that person’s legal situation, or in proceedings ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la situation juridique de cette personne, ou lors d’un litige concernant l’autorité parentale ou la garde d’enf ...[+++]


2. This Framework Decision does not confer any right on a person to the use, in the course of criminal proceedings, of a non-custodial measure as an alternative to custody.

2. La présente décision-cadre ne confère pas le droit de bénéficier, au cours d’une procédure pénale, d’une mesure non privative de liberté à titre d’alternative à la détention.


to promote, where appropriate, the use, in the course of criminal proceedings, of non-custodial measures for persons who are not resident in the Member State where the proceedings are taking place;

de promouvoir, le cas échéant, le recours, au cours d’une procédure pénale, aux mesures non privatives de liberté au profit de personnes qui ne résident pas dans l’État membre où a lieu la procédure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘sentence’ shall mean any custodial sentence or any measure involving deprivation of liberty imposed for a limited or unlimited period of time on account of a criminal offence on the basis of criminal proceedings;

«condamnation», toute peine ou mesure privative de liberté prononcée pour une durée limitée ou illimitée en raison d’une infraction pénale à la suite d’une procédure pénale;


In his testimony, Dr. Hindmarch went directly to the important question of lawyers' involvement in false accusations within divorce and child custody proceedings.

Dans son témoignage, M. Hindmarch a parlé directement de la question importante de la participation des avocats à de fausses accusations dans le cadre de procédures de divorce et de garde.


Honourable senators, this heart of darkness, this inhuman, aggressive hurling of false accusations of child abuse, the " weapon of choice" during child custody proceedings, is diabolical.

Honorables sénateurs, c'est le propre d'une personne sans coeur que de lancer ainsi, de façon inhumaine et agressive, de fausses accusations d'agressions sexuelles à l'endroit d'enfants. Cette «arme de choix» aux audiences sur la garde d'enfants est diabolique.


This is the mischief of litigating parties, usually mothers, suddenly, within the context of divorce and within child custody proceedings, falsely accusing the other party, usually fathers, of the sexual abuse of their own children.

Il s'agit d'un méfait dont se rend coupable une partie au procès, généralement la mère, qui, au cours d'une affaire de divorce ou de garde d'enfants, accuse tout d'un coup faussement l'autre partie, généralement le père, de sévices sexuels envers leurs propres enfants.


When it appeared that he might be successful in the child custody proceedings, his wife falsely accused him of sexually abusing their two daughters, then aged two and four years.

Lorsqu'il a semblé sur le point d'obtenir la garde des enfants, sa femme l'a accusé faussement d'agression sexuelle sur ses deux filles, alors âgées de deux et de quatre ans.


For custody orders contained in divorce, annulment and legal separation judgments, United Kingdom judicial bodies, including the Sheriff Courts in Scotland, will have jurisdiction, but if a court outwith the United Kingdom is conducting relevant proceedings, United Kingdom courts have a wide discretion to decline jurisdiction, provided that those proceedings continue and, in addition, that the proceedings continue before a judicial body that has jurisdiction under its national legislation.

Pour ce qui est des dispositions en matière de garde contenues dans des décisions de divorce, d'annulation et de séparation de corps, les organes juridictionnels du Royaume-Uni, y compris les «sheriff courts» écossais sont compétents. Toutefois, si une procédure plus idoine se déroule devant un tribunal situé hors du Royaume-Uni, les tribunaux du Royaume-Uni ont une large marge discrétionnaire pour décliner leur compétence, pour autant que la procédure hors du Royaume-Uni se poursuive et que, de surcroît, cette procédure se déroule devant un organe juridictionnel compétent conformément à son droit interne.


w