Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account executive
Broker
Broker in foreign exchange
Custom house broker
Custom's house broker
Customer's broker
Customer's man
Customerman
Customhouse broker
Customs agent
Customs and excise officer
Customs broker
Customs clearance agent
Customs clearing agent
Customs house agent
Customs house broker
Customs-house broker's licence
Exchange broker
Financial broker
Financial services sales agent
Foreign exchange broker
Foreign-exchange broker
Forex broker
Forex trader
Goods agent
Half-commission man
Halfcommission man
Intermediate broker
Investment broker
Junior stock broker
Money broker
Pointer
Registered representative
Securities broker
Shipping agent

Translation of "Customer's broker " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
customer's man [ halfcommission man | customer's broker | intermediate broker | customerman ]

remisier [ remisière | coulissier | coulissière ]


registered representative | customer's broker | account executive

représentant inscrit | représentante inscrite


customs broker | custom's house broker | custom house broker | customhouse broker | customs house agent | customs clearing agent | customs agent | goods agent

commissionnaire en douane | courtier en douane | courtière en douane | agréé en douane | agréée en douane | commissionnaire agréé en douane | commissionnaire agréée en douane | transitaire en douane | transitaire agréé en douane | transitaire agréée en douane | agent en douane | agente en douane | agent de douane | agente de douane | déclarant en douane | déclarante en douane


customs house broker [ customs broker | customs clearing agent ]

courtier en douane [ courtière en douane | commissionnaire en douane ]


Customs-house broker's licence

licence de courtier en douane


intermediate broker | pointer | half-commission man | customer's man

remisier | remisière


customs clearance agent | shipping agent | customs and excise officer | customs broker

préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes


broker | exchange broker | financial broker | foreign-exchange broker | money broker

agent de change | courtier | courtier de change


forex broker | forex trader | broker in foreign exchange | foreign exchange broker

négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises


financial services sales agent | investment broker | junior stock broker | securities broker

négociatrice en valeurs mobilières | négociateur en valeurs mobilières | négociateur en valeurs mobilières/négociatrice en valeurs mobilières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) prior to the coming into force of these Regulations, met the requirement under the Custom-House Brokers Licensing Regulations of having a sufficient knowledge of the law relating to customs matters to discharge the obligations of a customs broker; and

a) avant l’entrée en vigueur du présent règlement, il répondait à l’exigence, énoncée dans le Règlement sur l’agrément des agents en douane, de posséder une connaissance suffisante des lois relatives aux douanes pour s’acquitter des obligations d’un courtier en douane;


1. A broker shall be prohibited from providing to any person, entity or body in a third country brokering services in relation to goods listed in Annexes III and IIIa , irrespective of the origin of such goods, if the broker knows or has grounds for suspecting that any part of a shipment of such goods is or may be intended to be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in a country that does not belong to the customs territory of the Union.

1. Il est interdit à un courtier de fournir à toute personne, entité ou organisme établi dans un pays tiers des services de courtage liés aux biens énumérés à l'annexe III et à l'annexe III a , quelle que soit la provenance de ces biens, dès lors que ledit courtier sait ou a des raisons de soupçonner qu'une partie quelconque de ces biens est ou peut être destinée à infliger la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans un pays non situé sur le territoire douanier de l'Union.


1. A broker shall be prohibited from providing to any person, entity or body in a third country brokering services in relation to goods listed in Annex III, irrespective of the origin of such goods, if the broker knows or has grounds for suspecting that any part of a shipment of such goods is or may be intended to be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in a country that does not belong to the customs territory of the Union.

1. Il est interdit à un courtier de fournir à toute personne, entité ou organisme établi dans un pays tiers des services de courtage liés aux biens énumérés dans l'annexe III, quelle que soit la provenance de ces biens, dès lors que ledit courtier sait ou a des raisons de soupçonner qu'une partie quelconque de ces biens est ou peut être destinée à infliger la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans un pays non situé sur le territoire douanier de l'Union.


1. A broker shall be prohibited from providing to any person, entity or body in a third country brokering services in relation to goods listed in Annex III, irrespective of the origin of such goods, if the broker knows or has grounds for suspecting that any part of a shipment of such goods is or may be intended to be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in a country that does not belong to the customs territory of the Union.

1. Il est interdit à un courtier de fournir à toute personne, entité ou organisme établi dans un pays tiers des services de courtage liés aux biens énumérés dans l'annexe III, quelle que soit la provenance de ces biens, dès lors que ledit courtier sait ou a des raisons de soupçonner qu'une partie quelconque de ces biens est ou peut être destinée à infliger la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans un pays non situé sur le territoire douanier de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. A broker shall be prohibited from providing to any person, entity or body in a third country brokering services in relation to goods listed in Annex III, irrespective of the origin of such goods, if the broker knows or has grounds for suspecting that any part of a shipment of such goods is or may be intended to be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in a country that does not belong to the customs territory of the Union.

1. Il est interdit à un courtier de fournir à toute personne, entité ou organisme établi dans un pays tiers des services de courtage liés aux biens énumérés dans l'annexe III, quelle que soit la provenance de ces biens, dès lors que ledit courtier sait ou a des raisons de soupçonner qu'une partie quelconque de ces biens est ou peut être destinée à infliger la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans un pays non situé sur le territoire douanier de l'Union.


1. A broker shall be prohibited from providing to any person, entity or body in a third country brokering services in relation to goods listed in Annexes III and IIIa, irrespective of the origin of such goods, if the broker knows or has grounds for suspecting that any part of a shipment of such goods is or may be intended to be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in a country that does not belong to the customs territory of the Union.

1. Il est interdit à un courtier de fournir à toute personne, entité ou organisme établi dans un pays tiers des services de courtage liés aux biens énumérés à l'annexe III et à l'annexe III a, quelle que soit la provenance de ces biens, dès lors que ledit courtier sait ou a des raisons de soupçonner qu'une partie quelconque de ces biens est ou peut être destinée à infliger la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans un pays non situé sur le territoire douanier de l'Union.


(5) A securities broker gives to the broker’s customer, to the issuer and to a purchaser, as the case may be, the warranties provided in subsections (1) to (4) and has the rights and privileges of a purchaser under those subsections, and those warranties of and in favour of the broker acting as an agent are in addition to warranties given by the broker’s customer and warranties given in favour of the broker’s customer.

(5) Le courtier de valeurs mobilières donne à son client, à l’émetteur ou à l’acquéreur les garanties prévues aux paragraphes (1) à (4) et jouit des droits et privilèges que ces paragraphes confèrent à l’acquéreur; les garanties que donne ou dont bénéficie le courtier agissant comme mandataire s’ajoutent aux garanties que donne ou dont bénéficie son client.


(b) a copy of each customs accounting document made while transacting business as a customs broker and copies of all supporting documents, and a copy of the information transmitted by electronic means to the Canada Customs and Revenue Agency while transacting business as a customs broker;

b) une copie des documents relatifs aux déclarations en détail qu’il établit à titre de courtier en douane, une copie des pièces à l’appui ainsi qu’une copie des renseignements qu’il transmet au même titre par un moyen électronique à l’Agence des douanes et du revenu du Canada;


76. A broker shall give to a customer, to the issuer and to a purchaser the guarantees provided in sections 73 to 75 and has the rights and privileges of a purchaser under those sections, and those guarantees of and in favour of the broker acting as an agent or mandatary are in addition to guarantees given by the customer and guarantees given in favour of the customer.

76. Le courtier donne à son client, à l’émetteur ou à l’acquéreur les garanties prévues aux articles 73 à 75 et jouit des droits et privilèges que ces articles confèrent à l’acquéreur; les garanties que donne ou dont bénéficie le courtier agissant comme mandataire s’ajoutent aux garanties que donne ou dont bénéficie son client.


Among those advantages are customer service provided by licensed brokers who are well trained and knowledgeable in all aspects of property and casualty insurance; the opportunity for customers to meet with brokers for face-to-face discussion of insurance needs; claim service advice and assistance provided by brokers who are familiar with both the coverage provided and the customer's situation; the independence of insurance brokers who act on behalf of the customers to find the best product at the best price; the competitiveness of the brokerage system where a customer has ...[+++]

Parmi ces avantages, citons: un service à la clientèle offert par des agents certifiés ayant la formation et les connaissances nécessaires pour traiter de toutes les facettes des assurances immobilières et accidents; la possibilité pour le consommateur d'un face à face avec un agent afin de lui présenter ses besoins en matière d'assurances; le service des réclamations de sinistres et d'assistance fourni par des agents familiarisés avec la couverture fournie et la situation financière du client; l'indépendance des agents d'assurances agissant au nom du client afin de lui fournir le meilleur produit aux meilleurs prix; la compétitivité ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Customer's broker ->

Date index: 2022-08-06
w