Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASYCUDA
Automated System for Customs Data
Automatic System for Customs Data
Automatic System for Customs Data Entry
Bill of sight
Custom-duty bill
Customs bill of entry
Customs declaration
Customs duty bill
Customs entry
Customs export entry
Customs franchise
Customs import declaration
Customs import entry
Duty-free admission
Duty-free entry
Entry
Entry by bill of sight
Entry customs
Entry for customs purposes
Entry without engagement
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Export customs entry
Export entry
International customs declaration
Processing and Retrieval
Provisional declaration
Sight entry
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Translation of "Customs bill entry " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


customs export entry | export entry | export customs entry

déclaration d'exportation


customs declaration | entry customs | entry | international customs declaration

déclaration en douane | déclaration de douane | déclaration


Automatic System for Customs Data [ ASYCUDA | Automatic System for Customs Data Entry | Processing and Retrieval | Automated System for Customs Data ]

Système automatique de traitement des données douanières [ ASYCUDA | Système automatique pour les données douanières | Système douanier automatisé | Système informatique de traitement des données douanières | Système automatique de saisie, de traitement et de recherche des données douanières ]


customs import entry [ customs import declaration ]

déclaration douanière d'importation [ déclaration douanière des importations ]


customs export entry

déclaration douanière d'exportation


bill of sight | entry by bill of sight | entry without engagement | provisional declaration | sight entry

déclaration provisoire | déclaration sans engagement


customs declaration | customs entry | entry for customs purposes

déclaration en douane


custom-duty bill | customs duty bill

obligation cautionnée | traite douanière


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(74) However, since the entry into force of the amendments introduced by Regulation (EC) No 544/2009, it has been observed that it is less probable that customers under pre-paid tariffs suffer from ‘bill shocks’ for the use of data roaming services, given that the amount of credit available is already chosen in advance.

(74) Cependant, depuis l'entrée en vigueur des modifications introduites par le règlement (CE) n° 544/2009, on a observé une baisse de la probabilité que les abonnés prépayés reçoivent une facture exorbitante pour l'utilisation de services de données en itinérance, étant donné qu'ils choisissent préalablement le montant du crédit disponible.


The Hon. the Speaker informed the Senate that a message had been received from the House of Commons to return Bill S-22, authorizing the United States to preclear travellers and goods in Canada for entry in the United States for the purposes of customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health, and to acquaint the Senate that they have passed this bill without amendment.

Son Honneur le Président annonce qu'il a reçu des Communes le projet de loi S-22, Loi autorisant les États-Unis à effectuer au Canada le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et des marchandises à destination des États-Unis, accompagné d'un message où elles disent avoir adopté le projet de loi sans amendement.


Your Committee, to which was referred Bill S-22, An Act authorizing the United States to preclear travellers and goods in Canada for entry into the United States for the purposes of customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health, has, in obedience to the Order of Reference of Thursday, February 11, 1999, examined the said Bill and now reports the same with the following amendments:

Votre comité, auquel a été déféré le Projet de loi S-22, Loi autorisant les États-Unis à effectuer au Canada le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et des marchandises à destination des États-Unis, a, conformément à l'ordre de renvoi du jeudi 11 février 1999, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport avec les modifications suivantes:


Bills Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Carstairs, seconded by the Honourable Senator Joyal, P.C., for the second reading of Bill S-22, An Act authorizing the United States to preclear travellers and goods in Canada for entry into the United States for the purposes of customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health.

Projets de loi Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Carstairs, appuyée par l'honorable sénateur Joyal, c.p., tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-22, Loi autorisant les États-Unis à effectuer au Canada le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et des marchandises à destination des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TENTH REPORT Your Committee, to which was referred Bill S-22, An Act authorizing the United States to preclear travellers and goods in Canada for entry into the United States for the purposes of customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health, has, in obedience to the Order of Reference of Thursday, February 11, 1999, examined the said Bill and now reports the same with the following amendments:

DIXIÈME RAPPORT Votre Comité, auquel a été déféré le Projet de loi S-22,Loi autorisant les États-Unis à effectuer au Canada le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et des marchandises à destination des États-Unis, a, conformément à l'ordre de renvoi dujeudi 11 février 1999, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport avec les modifications suivantes :


It includes any of the following acts. Part (a) says it is squeezing by a vertically integrated supplier which is exactly what Bill C-235 addresses: “squeezing of the margin available to an unintegrated customer” which in the example is the independent gasoline retailer “who competes with a supplier for the purpose of impeding or preventing the customers entry into or expansion in a particular market”.

Le paragraphe 78 a) stipule que l'agissement anti-concurrentiel est: «la compression, par un fournisseur intégré verticalement» soit exactement la situation dont il est question dans le projet de loi C-235, «de la marge bénéficiaire accessible à un client non intégré» par exemple, le détaillant d'essence indépendant «qui est en concurrence avec ce fournisseur, dans les cas où cette compression a pour but d'empêcher l'entrée ou la participation accrue du client dans un marché ou encore de faire obstacle à cette entrée ou à cette participation accrue».


w