We had a drug czar, who is rather a sad, pathetic figure now, and the fate of other czars, I think, has come his way; he's no longer a full-time person.
En 1997, il a renouvelé sa politique d'interdiction, pour notre plus grande honte comme députés du parti ministériel, à mon avis. Nous avons un tsar de la drogue, aujourd'hui devenu une piètre figure plutôt pathétique comme c'est le sort des autres tsars.