Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All of a do dah
Ambari hemp
Bimli jute
Bimlipatam jute
Dah
Gambo hemp
Hibiscus hemp
Kenaf
Meshta
Papoula de Sao Francisco
Siam jute

Translation of "Dah " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Ambari hemp | Bimli jute | Bimlipatam jute | Dah | Gambo hemp | Hibiscus hemp | Kenaf | Meshta | Papoula de Sao Francisco | Siam jute

chanvre d'Ambari | chanvre de Gamba | chanvre d'hibiscus | Dah | jute de Bimli | jute du Siam | kénaf | Papoula de Sao Francisco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Moussa Ben Amor ESSAADI (alias (a) DAH DAH, (b) ABDELRAHMMAN, (c) BECHIR), Via Milano 108, Brescia, Italy.

7) Moussa Ben Amor ESSAADI [alias a) DAH DAH, b) ABDELRAHMMAN, c) BECHIR], Via Milano n° 108, Brescia, Italie, né à Tabarka (Tunisie), le 4 décembre 1964.


the entry ‘Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (alias (a) Dah Dah, (b) Abdelrahmman, (c) Bechir).

La mention «Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi [alias a) Dah Dah, b) Abdelrahmman, c) Bechir].


The entry ‘Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (alias (a) Dah Dah, (b) Abdelrahmman, (c) Bechir).

La mention «Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi [alias a) Dah Dah, b) Abdelrahmman, c) Bechir].


The entry ‘Moussa Ben Amor ESSAADI (alias (a) DAH DAH, (b) ABDELRAHMMAN, (c) BECHIR), Via Milano 108, Brescia, Italy. Place of birth: Tabarka (Tunisia).

L’entrée «Moussa Ben Amor ESSAADI (alias a) DAH DAH, b) ABDELRAHMMAN, c) BECHIR), Via Milano 108, Brescia, Italie, né à Tabarka (Tunisie), le 4 décembre 1964». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Biram Dah Abeid, the son of freed slaves, is engaged in an advocacy campaign to eradicate slavery; whereas in 2008 he founded the Initiative for the Resurgence of the Abolitionist Movement (Initiative pour la Résurgence du Mouvement Abolitionniste ); whereas this organisation is seeking to draw attention to the issue and to help take specific cases before courts of law; whereas Biram Dah Abeid was awarded the United Nations Human Rights Prize for 2013;

A. considérant que Biram Dah Abeid, fils d'affranchis, mène une campagne de sensibilisation publique en faveur de l'abolition de l'esclavage; qu'en 2008, il a fondé l'organisation «Initiative pour la Résurgence du mouvement abolitionniste» (IRA-Mauritanie); que cette organisation a pour but d'attirer l'attention sur le fléau de l'esclavage et d'aider à porter des cas précis devant la justice; que Biram Dah Abeid s'est vu décerner, en 2013, le prix des Nations Unies pour la cause des droits de l'homme;


B. whereas on 11 November 2014, Biram Dah Abeid, a leading Mauritanian anti-slavery activist and founder of the Initiative for the Resurgence of the Abolitionist Movement, was arrested following a peaceful anti-slavery march; whereas Biram Dah Abeid has been charged with calling for a demonstration, participating in a demonstration and belonging to an illegal organisation, and whereas some reports suggest that he is at risk of facing the death penalty; whereas the death penalty is still provided for in the Mauritanian Criminal Code, is not restricted to the most serious crimes, and is imposed following convictions based on confessions ...[+++]

B. considérant que, le 11 novembre 2014, Biram Dah Abeid, qui est l'un des principaux militants mauritaniens engagés dans la lutte contre l'esclavage et le fondateur de l'organisation IRA-Mauritanie, a été arrêté à l'issue d'une marche pacifique organisée pour protester contre l'esclavage; que les chefs d'accusation retenus contre Biram Dah Abeid sont les suivants: appel à manifester, participation à une manifestation et appartenance à une organisation illicite, et que, d'après certaines informations reçues, il courrait le risque d'être condamné à la peine de mort; que la peine de mort demeure prévue dans le code pénal mauritanien, sa ...[+++]


2. Calls upon the Mauritanian Government to stop using violence against civilians who participate in peaceful public protests and media campaigns in support of Biram Dah Abeid, to cease its crackdown on civil society and political opposition, and to permit anti-slavery activists to pursue their non-violent work without fear of harassment or intimidation; urges the Mauritanian authorities to allow freedom of speech and assembly, in accordance with international conventions and Mauritania’s own domestic law;

2. demande au gouvernement mauritanien de cesser tout recours à la violence à l'encontre de civils qui participent à des manifestations publiques pacifiques et à des campagnes médiatiques de soutien à Biram Dah Abeid, de cesser tout acte de répression de la société civile et de l'opposition politique, et de permettre aux militants antiesclavagistes de poursuivre leurs activités non violentes sans qu'ils aient à craindre de subir harcèlement et pratiques d'intimidation; exhorte les autorités mauritaniennes à permettre l'exercice des libertés d'expression et de réunion, conformément aux conventions internationales et au droit mauritanien ...[+++]


1. Condemns strongly the arrest and ongoing detention of anti-slavery activist Biram Dah Abeid and his fellow campaigners, and calls for their immediate release; expresses concern about reports of violence used against some of the activists, and urges the Mauritanian authorities to prosecute those officials who have been involved in the abuse and torture of prisoners;

1. condamne fermement l'arrestation et le maintien en détention de Biram Dah Abeid, militant engagé dans la lutte contre l'esclavage, et de ses camarades, et demande leur mise en liberté immédiate; se dit préoccupé par les informations faisant état d'un recours à la violence contre certains militants, et exhorte les autorités mauritaniennes à poursuivre en justice les membres des forces de l'ordre qui ont trempé dans les sévices faits aux prisonniers et se sont rendus coupables de torture;


D. whereas Biram Dah Abeid was voted runner-up in the 2014 Mauritanian presidential elections; whereas his reputation has made him a prime target for the Mauritanian authorities; whereas his arrest and those of his colleagues represent a crackdown on political opposition as well as civil society;

D. considérant que Biram Dah Abeid est arrivé en deuxième place aux élections présidentielles de l'année 2014; que sa renommée en fait une cible de choix aux yeux des autorités mauritaniennes; que son arrestation et celle de ses camarades constituent des actes de répression de l'opposition politique et de la société civile;


You've said that if Bill C-36 is passed, dah, dah, dah.

Vous avez déclaré que si le projet de loi C-36 était adopté, et patati et patata.




Others have searched : ambari hemp     bimli jute     bimlipatam jute     gambo hemp     hibiscus hemp     meshta     papoula de sao francisco     siam jute     all of a do dah     Dah     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Dah' ->

Date index: 2023-03-16
w