Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmospheric dispersion model
Commission Decision
Community decision
Council Decision
Council Decision on own resources
DIN Submission Decision Model
Decision
Decision model
Decision models
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
Diffusion model
Dispersion model
European Council decision
Low level decision model
Multiple Attributes Decision Model
Own Resources Decision
Turbulent diffusion model

Traduction de «Decision models » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


decision model

modèle décisionnel [ modèle de décision | grille de décision ]


low level decision model

modèle de décision à bas niveau


decision model

modèle décisionnel | grille de décision




Multiple Attributes Decision Model

Multiple Attributes Decision Model


DIN Submission Decision Model

Modèle décisionnel pour les demandes de DIN


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


atmospheric dispersion model | diffusion model | dispersion model | mathematical model representing the distribution of pollutants | turbulent diffusion model

modèle de diffusion | modèle de dispersion | modèle mathématique de diffusion de polluants | modèle mathématique de dispersion atmosphérique


Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision

décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Peter Showler: First of all, it's a fair comment—and I've said this to the committee before—that going to a single-member decision model from a two-member decision model definitely places more demand and responsibility upon that individual decision-maker.

M. Peter Showler: D'abord, il est juste de faire observer—et je l'ai déjà dit au comité—que passer d'un modèle décisionnel relevant de deux personnes à un modèle qui n'en implique qu'une impose manifestement plus d'obligations et de responsabilités au décisionnaire individuel.


But in terms of the actual decision, we utilize the same due diligence and the same decision models as we do for the non-government-guaranteed loans.

Toutefois, pour ce qui est de la décision en soi, nous procédons avec le même soin et avec les mêmes modèles de décision pour tous les prêts, avec ou sans garantie du gouvernement.


Annex II to Commission Decision 2000/572/EC (5) sets out the model animal and public health certificate for meat preparations intended for consignment to the European Community from third countries and Annex III provides for a model certificate for transit and storage of meat preparations.

L'annexe II de la décision 2000/572/CE de la Commission (5) établit le modèle de certificat sanitaire et de police sanitaire pour les préparations de viandes destinées à être expédiées vers la Communauté européenne à partir de pays tiers, et l'annexe III prévoit un modèle de certificat applicable au transit et au stockage de préparations de viandes.


In Annex II and Annex III to Decision 2000/572/EC, in the Model animal and public health certificate for meat preparations intended for consignment to the European Community from third countries and the Model for transit/storage, in Part I of the Notes, the line ‘— Box reference I. 19: Use the appropriate Harmonised System (HS) code of the World Customs Organisation: 02.10, 16.01 or 16.02’. is replaced by the following:

À l'annexe II (modèle de certificat sanitaire et de police sanitaire pour les préparations de viandes destinées à être expédiées vers la Communauté européenne à partir de pays tiers) et à l'annexe III (modèle applicable en cas de transit/entreposage) de la décision 2000/572/CE, dans les notes, partie I, la ligne «— Case I. 19: utiliser le code approprié du système harmonisé (SH) de l'Organisation mondiale des douanes: 02.10, 16.01 ou 16.02» est remplacée par le texte suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 (1) The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act shall notify a person to whom a certificate for a model of Class II prescribed equipment has been issued, and any licensee who is licensed in respect of that model, of a proposed decision to decertify the model, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before decertifying it.

13 (1) La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi avise la personne qui a obtenu l'homologation d'un modèle d'équipement réglementé de catégorie II, ainsi que les titulaires de permis concernés, de la décision proposée d'annuler l'homologation, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de l'annuler.


A model is a model and everyone has their own, but if a government bases its decisions on a model, it would be good to use one that is as similar as possible to the others, to support the decisions that have to be made, especially if the decisions are made in light of the projections.

Un modèle est un modèle et chacun a le sien, mais si on veut s'appuyer sur un modèle, c'est quand même bon, au sein d'un gouvernement, d'en avoir un qui recoupe le plus de modèles pour soutenir les décisions à prendre, surtout si les décisions sont prises en fonction des prévisions qu'on a faites.


For reasons of clarity, the animal welfare statements in the model of veterinary certificates ‘POU’ and ‘RAT’ laid down in Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008, in the model of veterinary certificate ‘RM’ laid down in Annex II to Regulation (EC) No 119/2009, in the models of veterinary certificates ‘BOV’, ‘OVI’, ‘POR’, ‘EQU’ and ‘SUF’ laid down in Part 2 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 and the model of veterinary certificate ‘MP-PREP’ laid down in Annex II to Decision 2000/572/EC should be updated.

Par souci de clarté, il convient d’actualiser les déclarations relatives au bien-être des animaux dans les modèles de certificat vétérinaire «POU» et «RAT» figurant à l’annexe I, partie 2, du règlement (CE) no 798/2008, dans le modèle de certificat vétérinaire «RM» figurant à l’annexe II du règlement (CE) no 119/2009, dans les modèles de certificat vétérinaire «BOV», «OVI», «POR», «EQU» et «SUF» figurant à l’annexe II, partie 2, du règlement (UE) no 206/2010, ainsi que dans le modèle de certificat vétérinaire «MP-PREP» figurant à l’annexe II de la décision 2000/572/ ...[+++]


Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chosen the funding model and, if so, which one, and why; (f) will there be any public consultation concernin ...[+++]

Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Finances interviendront-ils, et dans quelle mesure; e) Transports Canada a-t-il choisi le modèle de financ ...[+++]


The model form E 119 reproduced in Decision No 153 shall be replaced by the model reproduced in the annex to this Decision.

Le modèle du formulaire E 119 reproduit dans la décision no 153, est remplacé par le modèle reproduit en annexe de la présente décision.


From 1 June 2004 until 31 December 2005, the model form E 111 reproduced in Decision No 187 shall be replaced by the model reproduced in the annex to this Decision.

Le modèle du formulaire E 111 reproduit dans la décision no 187, est, à partir du 1er juin 2004 et jusqu'au 31 décembre 2005, remplacé par le modèle figurant à l'annexe de la présente décision.


w