(iv) includes a clause that requires the person who imports the PCB waste into the United States, where delivery has been accepted by the authorized facility and the PCB waste cannot be disposed of in accordance with the terms of the contract, series of contracts or arrangement, to take all practicable measures to help the exporter fulfil the terms of the exporter’s obligations under section 11, and
(iv) prévoit que la personne qui importe les déchets aux États-Unis, si l’installation agréée a accepté la livraison des déchets et que ceux-ci ne peuvent être éliminés conformément aux dispositions du contrat, de la série de contrats ou de l’arrangement, doit prendre toutes les mesures possibles pour permettre à l’exportateur de s’acquitter de ses obligations aux termes de l’article 11,