Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre for Disarmament
Centre for Disarmament - Geneva Unit
DDA
DEA
DOS
Department for Disarmament Affairs
Department for Disarmament Affairs - Geneva Branch
Department of Disarmament Affairs
Department of Foreign Affairs
Department of Municipal Affairs
Department of Municipal Affairs and Housing
Department of Municipal and Provincial Affairs
Department of State
Director of External Affairs
Federal Department of Economic Affairs
Federal Department of Public Economy
Foreign Department
Foreign Ministry
Foreign Office
Head of the Department of External Affairs
Ministry of Foreign Affairs
State Department
Swiss Federal Department of Economic Affairs

Traduction de «Department for Disarmament Affairs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Department for Disarmament Affairs [ Centre for Disarmament ]

Département des affaires de désarmement [ Centre pour le désarmement ]


Department for Disarmament Affairs - Geneva Branch [ Centre for Disarmament - Geneva Unit ]

Département des affaires du désarmement - Service de Genève [ Centre pour le désarmement - Unité de Genève ]


Department for Disarmament Affairs | DDA [Abbr.]

Département des affaires de désarmement | DAD [Abbr.]


Department for Disarmament Affairs | DDA [Abbr.]

Département des affaires de désarmement | DAD [Abbr.]


Department for Disarmament Affairs [ DDA ]

Département des affaires de désarmement [ DDA | DAD ]


Department of Disarmament Affairs | DDA [Abbr.]

Département des affaires de désarmement


Department of Municipal Affairs [ Department of Municipal and Provincial Affairs | Department of Municipal Affairs | Department of Municipal Affairs and Housing ]

ministère des Affaires municipales


Department of Foreign Affairs | Ministry of Foreign Affairs | Foreign Ministry | Foreign Office | Foreign Department | Department of State | DOS | State Department

ministère des Affaires étrangères | secrétariat d'État | département d'État


Federal Department of Economic Affairs (1) | Swiss Federal Department of Economic Affairs (2) | Federal Department of Public Economy (3) [ DEA ]

Département fédéral de l'économie publique [ DFEP ]


Head of the Department of External Affairs | Director of External Affairs

président du Département des affaires extérieures | présidente du Département des affaires extérieures | chef du Département des relations extérieures | cheffe du Département des relations extérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
National identification no.: 8203883123 (Russian National Passport number issued on 16.7.2005, issued in Department of Internal Affairs (OVD), Kirovskiy District, Republic of Dagestan, the Russian Federation, expires on 1.1.2017).

Numéro d'identification nationale: 8203883123 [numéro de passeport national russe délivré le 16.7.2005 par la direction des services internes (OVD), district de Kirovskiy, République du Daghestan, Fédération de Russie, expirant le 1.1.2017].


In addition, the OPCW is already participating in a lessons learned exercise being conducted by the United Nations (UN) Office for Disarmament Affairs (UNODA) in the framework of the investigation into the use of chemical weapons in Syria in 2013.

Par ailleurs, l'OIAC prend déjà part à un exercice mené par le bureau des affaires du désarmement des Nations unies visant à analyser les enseignements tirés de l'enquête sur l'utilisation d'armes chimiques en Syrie en 2013.


Once populated (see Sections 4.2 and 4.3), iTrace will provide comprehensive information explicitly targeted at, but not limited to national arms control policy makers, arms export licensing agencies, regional and international organisations (including UN sanctions monitoring groups, UN peacekeeping missions, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and INTERPOL), non-governmental research organisations (including Bonn International Center for Conversion (BICC), Group for Research and Information on Peace (GRIP), ...[+++]

Une fois alimenté (voir sections 4.2 et 4.3), iTrace fournira des informations complètes expressément destinées, sans que cette liste soit exclusive, aux décideurs politiques nationaux dans le domaine du contrôle des armes, aux services chargés de délivrer les autorisations d’exportations d’armes, aux organisations régionales et internationales [notamment les groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, les missions de maintien de la paix de l’ONU, l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), le Bureau des affaires de désarmement ...[+++]


representatives from UNIDIR and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA; Conventional Arms Branch and Regional Branch, including regional centres, as appropriate).

des représentants de l’Unidir et du Bureau des affaires de désarmement des Nations unies (UNODA) (service des armes classiques et service régional, y compris des centres régionaux, le cas échéant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas approximately 100 governments have submitted their views, and whereas the UN Office for Disarmament Affairs has indicated that, while submissions received before 20 June 2007 will be included in the report of the UN Secretary-General to be presented to the UNGA First Committee on Disarmament and International Security in October 2007, States that miss the 20 June 2007 deadline will still be able to have their submissions included as addenda ...[+++]

C. considérant qu'environ cent gouvernements ont présenté leur point de vue et que le Département des affaires de désarmement des Nations unies a précisé que, si les contributions parvenues avant le 20 juin 2007 seront intégrées dans le rapport du secrétaire général qui sera présenté à la première commission sur le désarmement et la sécurité internationale de l'Assemblée générale des Nations unies, en octobre 2007, les États qui n'auront pu respecter le délai du 20 juin 2007 demeureront en mesure de faire insérer leur contribution co ...[+++]


G. whereas as a follow-up to the recommendations of the Melo Commission, President Arroyo has issued a 6-point plan to stop extrajudicial killings, including an order to the Department of Justice to broaden and enhance the Witness Protection Programme, requests to the Supreme Court to create Special Courts to try those accused of killings of a political or ideological nature, to the AFP to issue a new document on Command Responsibility and to the Department of Justice and the Department of National Defence to coordinate with the independent Melo Commission on Human Rights an ...[+++]

G. considérant que, suite aux recommandations de la commission Melo, la présidente Arroyo a publié un plan en six points destiné à mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires, plan qui enjoint au ministère de la Justice d'élargir et de renforcer le programme de protection des témoins, demande à la Cour suprême de créer des tribunaux spéciaux pour juger les personnes accusées d'assassinat à caractère politique ou idéologique, demande aux forces armées des Philippines de publier un nouveau document sur la responsabilité en matière ...[+++]


G. whereas as a follow-up to the recommendations of the Melo Commission, President Arroyo has issued a 6-point plan to stop extrajudicial killings, including an order to the Department of Justice to broaden and enhance the Witness Protection Programme, requests to the Supreme Court to create Special Courts to try those accused of killings of a political or ideological nature, to the AFP to issue a new document on Command Responsibility and to the Department of Justice and the Department of National Defence to coordinate with the independent Melo Commission on Human Rights an ...[+++]

G. considérant que, suite aux recommandations de la commission Melo, la présidente Arroyo a publié un plan en six points destiné à mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires, plan qui enjoint au ministère de la Justice d'élargir et de renforcer le programme de protection des témoins, demande à la Cour suprême de créer des tribunaux spéciaux pour juger les personnes accusées d'assassinat à caractère politique ou idéologique, demande aux forces armées des Philippines de publier un nouveau document sur la responsabilité en matière ...[+++]


– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri [Identity cards (residence permit) issued by the Federal Department of Foreign Affairs]

– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri


– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri [Identity cards (residence permit) issued by the Federal Department of Foreign Affairs]

– Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri


National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: eye colour: brown, hair colour: black, build: solid; distinguishing marks: oval face, beard, missing a right hand and left leg, speaks Russian, Chechen and possibly German and Arabic. b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.

No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; signes distinctifs: visage ovale, barbu, main droite et jambe gauche manquantes, parle russe, tchétchène et éventuellement allemand et arabe. b) Photo à joindre disponible dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité de l'ONU.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Department for Disarmament Affairs' ->

Date index: 2023-05-12
w