Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debit insurance
Debit life insurance
Dependent group insurance
Dependent group life insurance
Dependent life insurance
Dependents life insurance benefit
Dependents' life insurance
Endowment assurance
General insurance
Group life insurance for dependents
Home service life insurance
Indemnity insurance
Industrial insurance
Industrial life insurance
Insurance other than life assurance
Life assurance
Life insurance
Non-life insurance
Non-life insurance product
Non-life product
Whole life assurance

Translation of "Dependents' life insurance " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dependent life insurance [ dependents' life insurance ]

assurance-vie pour les personnes à charge


dependent life insurance

assurance sur la vie pour charges de famille


dependents life insurance benefit

prestation d'assurance-vie pour personnes à charge


dependent life insurance

assurance-vie de personnes à charge


group life insurance for dependents [ dependent group insurance ]

assurance vie collective pour les personnes à charge


industrial life insurance | debit life insurance | industrial insurance | debit insurance | home service life insurance

assurance vie populaire | assurance populaire


general insurance | non-life insurance | non-life insurance product | non-life product

assurance choses | assurance non-vie


dependent group life insurance

assurance-vie collective des personnes à charge


life assurance [ endowment assurance | life insurance | whole life assurance ]

assurance vie [ assurance directe sur la vie ]


indemnity insurance | insurance other than life assurance | non-life insurance

assurance autre que sur la vie | assurance dommages | assurance non vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1.1) Where premiums for a particular class of life insurance policy offered by a life insurer do not depend directly on smoking or sex classification, the probability referred to in subsection (1) may be determined using rates of mortality otherwise determined provided that for each age for such class of life insurance policy, the expected value of the aggregate net cost of pure insurance, calculated using such rates of mortality, is equal to the expected value of the agg ...[+++]

(1.1) Dans le cas où les primes pour une catégorie donnée de police d’assurance-vie offerte par un assureur sur la vie ne sont pas établies directement en fonction du sexe de l’assuré ou du fait qu’il soit fumeur ou non, la probabilité visée au paragraphe (1) peut être déterminée d’après les taux de mortalité établis par ailleurs, à condition que, pour chaque âge relatif à cette catégorie de police d’assurance-vie, la valeur prévue du total du coût net de l’assurance pure, calculée d’après de tels taux de mortalité, soit égale à la va ...[+++]


138.1 (1) In respect of life insurance policies for which all or any part of an insurer’s reserves vary in amount depending on the fair market value of a specified group of properties (in this section referred to as a “segregated fund”), for the purposes of this Part, the following rules apply:

138.1 (1) Lorsque la totalité ou une partie des provisions d’un assureur afférentes à des polices d’assurance-vie varie en fonction de la juste valeur marchande d’un groupe déterminé de biens (appelé « fonds réservé » au présent article), pour l’application de la présente partie, les règles suivantes s’appliquent :


(b) the accumulating fund (determined without regard to any policy loan outstanding) in respect of the taxpayer’s interest in the policy at the end of the year or the cash surrender value of such interest at the end of the year, depending on the method regularly followed by the life insurer in computing net cost of pure insurance.

b) le fonds accumulé (déterminé sans égard aux avances sur police non remboursées) relatif à la participation du contribuable dans la police à la fin de l’année, ou la valeur de rachat de cette participation à la fin de l’année, suivant la méthode normalement utilisée par l’assureur sur la vie pour le calcul du coût net de l’assurance pure.


(3) For the purposes of this section, where all or any part of an insurer’s reserves for a life insurance policy vary in amount depending on the fair market value of a specified group of properties (in this subsection referred to as a “segregated fund”),

(3) Pour l’application du présent article, lorsque les provisions d’un assureur afférentes à une police d’assurance-vie varient, en totalité ou en partie, en fonction de la juste valeur marchande d’un groupe déterminé de biens (appelé « fonds réservé » au présent paragraphe), les règles suivantes s’appliquent :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where cash-flows of the life insurance obligations as referred to in point (f) depend on inflation, the life insurance undertaking may use assets where the cash-flows are fixed except for a dependence on inflation, provided that those assets replicate the inflation included cash-flows of the portfolio of life insurance obligations.

Si les flux de trésorerie des engagements d’assurance vie visés au point f) dépendent de l’inflation, l’entreprise d’assurance vie peut utiliser des actifs dont les flux de trésorerie sont fixes, hormis une indexation sur l’inflation, pourvu que ces actifs correspondent, inflation comprise, aux flux de trésorerie du portefeuille d’engagements d’assurance vie.


Some bank-insurance groups calculate commissions based on cross-selling practices: e.g. a commission on a mortgage differs depending on whether a life insurance is sold to the same customer.

Certains groupes bancaires d'assurance calculent les commissions sur la base de pratiques de vente croisée: c'est-à-dire qu'une commission sur un crédit hypothécaire diffère si une assurance-vie est vendue au même client.


52. Points out that the idea of establishing equal competition between life insurance and IORPs in the second pillar is relevant only to a certain extent, given the crucial differences between insurance products and IORPs and depending on the risk profile, the degree of integration in the financial market and the for-profit or non-profit character of any particular provider; recognises that given the competition between life ...[+++] and IORPs in the second pillar, it is essential that products with the same risks be subject to the same rules to avoid misleading beneficiaries and to provide them with the same level of prudential protection;

52. indique que l'idée de mettre en place des conditions de concurrence équitables entre les assurances-vie et les institutions de retraite professionnelle n'est pertinente que dans une certaine mesure, étant donné les différences fondamentales existant entre les produits d'assurance et les institutions de retraite professionnelle et selon le profil de risque, le degré d'intégration au marché financier et le caractère à but lucratif ou non de chaque prestataire; reconnaît, compte tenu de la concurrence entre les assurances-vie et les institutions de retraite professionnelle du deuxième pilier, qu'il est essentiel que des produits compor ...[+++]


40. Points out that the idea of establishing equal competition between life insurance and IORPs in the 2nd pillar is relevant only to a certain extent, given the crucial differences between insurance products and IORPs and depending on the risk profile, the degree of integration in the financial market and the for-profit or non-profit character of any particular provider; recognises that given the competition between life insurance ...[+++] and IORPs in the 2nd pillar, it is essential that products with the same risks be subject to the same rules to avoid misleading beneficiaries and to provide them with the same level of prudential protection;

40. indique que l'idée de mettre en place de conditions de concurrence équitables entre les assurances-vie et les institutions de retraite professionnelle n'est pertinente que dans une certaine mesure, étant donné les différences fondamentales existant entre les produits d'assurance et les institutions de retraite professionnelle et selon le profil de risque, le degré d'intégration au marché financier et le caractère à but lucratif ou non de chaque prestataire; reconnaît, compte tenu de la concurrence entre les assurances-vie et les institutions de retraite professionnelle du deuxième pilier, qu'il est essentiel que des produits comport ...[+++]


Gender is a determining risk-rating factor for at least three main product categories: motor insurance, life insurance/annuities and private health insurance. In all three categories, it is likely that a transition towards unisex pricing will have consequences on premiums and/or benefits at the individual level for men and women. Depending on the product concerned, premiums might increase or decrease for certain categories of consumers.

Dans ces trois catégories de produits, il est probable que la transition vers un régime de tarification unisexe ait des conséquences sur les primes et/ou les prestations au niveau individuel pour les hommes et les femmes. Selon le produit concerné, les primes pourraient augmenter ou diminuer pour certaines catégories d’assurés.


– recognition of periods spent devoted to reconciling work and family life, such as maternity leave, parental leave, periods spent looking after a dependent relative and educational, further education, retraining and lifelong learning responsibilities, for example by increasing periods of compulsory insurance to complete the period of social insurance coverage necessary to ensure entitlement to a pension;

– la reconnaissance de périodes dédiées à la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, telles que les congés de maternité, les congés parentaux, les périodes dédiées à un parent dépendant, les responsabilités liées à l'éducation, à la formation professionnelle et à la formation tout au long de la vie, par exemple sous forme de majoration des périodes d'assurance obligatoire, pour compléter les périodes d'affiliation requises pour donner droit à une pension;


w