Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diesel bus
Diesel fired power plant
Diesel fuelled vehicle
Diesel power plant
Diesel vehicle
Diesel-engine bus
Diesel-equipped vehicle
Diesel-fuelled vehicle
Diesel-powered bus
Diesel-powered vehicle
FCEV
Fuel cell electric vehicle
Fuel cell vehicle
Fuel-cell electric vehicle
Fuel-cell vehicle
Fuel-cell-powered electric vehicle
Fuel-cell-powered vehicle
Hydrogen car
Hydrogen powered motor vehicle
Hydrogen vehicle
Hydrogen-powered vehicle
ICE powered vehicle
Internal-combustion-engine powered vehicle
Natural gas fuelled vehicle
Natural gas powered vehicle

Translation of "Diesel-powered vehicle " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


diesel-powered vehicle

véhicule équipé de moteur diesel


hydrogen car | hydrogen powered motor vehicle | hydrogen vehicle | hydrogen-powered vehicle

véhicule à hydrogène | véhicule à moteur fonctionnant à l’hydrogène | voiture à hydrogène


diesel-fuelled vehicle | diesel fuelled vehicle | diesel vehicle

véhicule à gazole


ICE powered vehicle | internal-combustion-engine powered vehicle

véhicule thermique propulsé par moteur à combustion interne


diesel power plant [ diesel fired power plant ]

usine génératrice diesel [ centrale au fuel ]


fuel-cell electric vehicle [ FCEV | fuel cell electric vehicle | fuel-cell vehicle | fuel cell vehicle | fuel-cell-powered electric vehicle | fuel-cell-powered vehicle ]

véhicule électrique à pile à combustible [ véhicule à pile à combustible ]


diesel-engine bus | diesel-powered bus | diesel bus

autobus à moteur diesel | autobus à moteur diésel | autobus au diesel | autobus au diésel


natural gas fuelled vehicle | natural gas powered vehicle

véhicule à gaz naturel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The methanol car which as was mentioned earlier is still somewhat a theoretical possibility is handicapped by the higher vehicle costs but does become competitive at least vis-à-vis diesel powered vehicles if all excise taxes are removed.

Les véhicules au méthanol qui, comme cela a été indiqué plus haut, sont encore une possibilité plutôt théorique, sont handicapés par leur prix d'achat plus élevé, mais ils deviennent compétitifs, au moins par rapport aux véhicules à moteur diesel, si tous les droits d'accises sont supprimés.


In this context, reducing emissions from diesel-powered vehicles is an important step towards achieving compliance with EU air quality standards.

Dans ce contexte, la réduction des émissions des véhicules à moteur diesel constitue une étape importante pour garantir le respect des normes de l'Union en matière de qualité de l'air.


Of the total emitted NOx from traffic, around 80% comes from diesel powered vehicles.

Sur le total des émissions de NO provenant de la circulation, 80 % environ sont dus aux véhicules à moteur diesel.


11. Calls on Member States to take measures to incentivise the retrofitting of older diesel vehicles with NOx control systems and to promote integrated concepts for low-emission urban mobility, given that diesel-powered vehicles emit more nitrogen oxides (NOx) and that harmful levels of air pollution in urban areas are directly related to NOx emissions;

11. demande aux États membres de prendre des mesures pour encourager le montage, sur les anciens véhicules diesels, de dispositifs de limitation des émissions de NOx et pour promouvoir des solutions intégrées, à faibles émissions, pour les transports urbains, car les véhicules diesels émettent davantage de NOx et les taux d'alerte de polluants atmosphériques dans les zones urbaines sont la conséquence directe de ces émissions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Recalls the role that diesel-powered vehicles have in meeting the EU targets for greenhouse gas emissions; considers that they will continue to be an essential contributor to meeting post-2021 targets, but stresses that manufacturers need to use available clean technology to reduce NOx, PM and other pollutants;

6. rappelle l'importance des véhicules diesels dans l'achèvement des objectifs de l'Union en termes d'émission de gaz à effet de serre; estime que ces véhicules continueront à jouer un rôle essentiel dans la réalisation des objectifs de l'après-2021, mais souligne toutefois que les constructeurs doivent recourir aux technologies propres disponibles pour réduire les émissions de NOx, de particules et d'autres polluants;


3. POWER PLANT (In the case of a vehicle that can run either on petrol, diesel, etc., or also in combination with another fuel, items shall be repeated )

3. MOTEUR (Dans le cas d’un véhicule qui peut rouler soit à l’essence, soit au gazole, etc., ainsi qu’en combinaison avec un autre carburant, il y a lieu de remplir ces rubriques autant de fois que nécessaire )]


Nonetheless, I would still like to ask a question about the future: when do you think hydrogen-powered automobiles will be able to compete with petrol- or diesel-powered vehicles and will be sold at comparable prices?

Je souhaiterais néanmoins poser une question sur l’avenir: quand pensez-vous que les voitures alimentées à l’hydrogène pourront rivaliser avec les voitures alimentées à l’essence ou au diesel et quand celles-ci seront-elles commercialisées à des prix comparables?


In addition, it should be borne in mind that diesel-powered vehicles emit more nitrogen oxides and particulates, which are a serious threat to public health.

En outre, il convient de noter que les automobiles diesel produisent plus d'émissions de NOx et de particules, qui constituent des risques graves pour la santé publique.


However, important though these reasons are, they do not make it necessary to maintain price differentials between the types of fuel, as owners of diesel-powered vehicles already gain an advantage from their fuel economy.

Quelle que soit l'importance de ces raisons, elles n'imposent néanmoins pas le maintien de la disparité des prix des divers types de carburants, étant donné que les propriétaires d'automobiles diesel sont déjà "récompensés" par la plus faible consommation de leur véhicule.


POWER PLANT (q) (In the case of a vehicle that can run either on petrol, diesel, etc., or also in combination with another fuel, items shall be repeated (+))

MOTEUR (q) [Dans le cas d'un véhicule qui peut rouler soit à l'essence, soit au gazole, etc., ainsi qu'une combinaison avec un autre carburant, il y a lieu de remplir ces rubriques autant de fois que nécessaire (+)]


w