Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anethum oil
Deli-style dill
Deli-style dill pickle
Delicatessen-style dill pickle
Dill
Dill fruit oil
Dill leaf
Dill oil
Dill seed
Dill seed oil
Dill seeds
Dill weed
Dillseed oil
Dillweed
Oil of dill
Seed capital
Seed financing
Seed funding
Seed funds
Seed level business
Seed level enterprise
Seed level firm
Seed money
Seed the ground
Seed-stage business
Seed-stage business enterprise
Seed-stage enterprise
Seed-stage firm
Seeding
Seeding the ground
Seeding the ground manually

Translation of "Dill seed " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




dill oil [ dillseed oil | anethum oil | dill seed oil | dill fruit oil | oil of dill ]

essence d'aneth


deli-style dill pickle [ delicatessen-style dill pickle | deli-style dill ]

cornichon de style déli


dill | dill weed

aneth | aneth odorant | fenouil bâtard






seed-stage enterprise | seed-stage business | seed-stage business enterprise | seed-stage firm | seed level enterprise | seed level business | seed level firm

entreprise en prédémarrage | entreprise en gestation | entreprise en phase d'amorçage


seed capital | seed financing | seed money | seed funds | seed funding

capital d'amorçage | capital amorçage | fonds d'amorçage | capitaux d'amorçage | capitaux amorçage


seeding | seeding the ground | seed the ground | seeding the ground manually

ensemencer un terrain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dill Seed, whole or ground, shall be the dried fruit of Anethum graveolens L., or Anethum sowa D.C. and shall contain

La graine d’aneth, entière ou moulue, doit être la graine desséchée de l’Anethum graveolens L., ou de l’Anethum sowa D.C. et doit renfermer


(2) A change to dill seeds, crushed or ground, of subheading 0910.99 from dill seeds, neither crushed nor ground, of subheading 0910.99 or any other chapter;

(2) Un changement aux graines d’aneth, broyées ou pulvérisées, de la sous-position 0910.99 des graines d’aneth, non broyées ni pulvérisées, de la sous-position 0910.99 ou de tout autre chapitre;


Other natural flavouring substances as defined in Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation may additionally be used, but the flavour of these drinks is largely attributable to distillates of caraway (Carum carvi L.) and/or dill (Anethum graveolens L.) seeds, the use of essential oils being prohibited’.

D’autres substances aromatisantes naturelles telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) no 1334/2008 et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point d), dudit règlement, peuvent être utilisées en complément, mais l’arôme de ces boissons est dû en grande partie aux distillats de graines de carvi (Carum carvi L.) et/ou de grains d’aneth (Anethum graveolens L.), l’utilisation d’huiles essentielles étant interdite».


“(c) Other natural flavouring substances as defined in Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No ./. and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation may additionally be used, but the flavour of these drinks is largely attributable to distillates of caraway (Carum carvi L.) and/or dill (Anethum graveolens L.) seeds, the use of essential oils being prohibited.“

(c) D'autres substances aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point b) du règlement (CE) n° ./.* et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point d), dudit règlement peuvent être utilisées en complément, mais l'arôme de ces boissons est dû en grande partie aux distillats de graines de carvi (Carum carvi L.) et/ou de grains d'aneth (Anethum graveolens L.), l'utilisation d'huiles essentielles étant interdite".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other natural and/or nature-identical flavouring substances as defined in Article 1(2)(b)(i) and (ii) of Directive 88/388/EEC and/or flavouring preparations as defined in Article 1(2)(c) of that Directive may additionally be used, but the flavour of these drinks is largely attributable to distillates of caraway (Carum carvi L.) and/or dill (Anethum graveolens L.) seeds, the use of essential oils being prohibited.

D'autres substances aromatisantes naturelles et/ou identiques aux naturelles au sens de l'article 1er, paragraphe 2, point b), sous i) et ii), de la directive 88/388/CEE et/ou des préparations aromatisantes au sens de l'article 1er, paragraphe 2, point c), de ladite directive peuvent être utilisées en complément, mais l'arôme de ces boissons est dû en grande partie aux distillats de graines de carvi (Carum carvi L.) et/ou de grains d'aneth (Anethum graveolens L.), l'utilisation d'huiles essentielles étant interdite.


Other natural flavouring substances as defined in Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation may additionally be used, but the flavour of these drinks is largely attributable to distillates of caraway (Carum carvi L.) and/or dill (Anethum graveolens L.) seeds, the use of essential oils being prohibited’.

D’autres substances aromatisantes naturelles telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) no 1334/2008 et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point d), dudit règlement, peuvent être utilisées en complément, mais l’arôme de ces boissons est dû en grande partie aux distillats de graines de carvi (Carum carvi L.) et/ou de grains d’aneth (Anethum graveolens L.), l’utilisation d’huiles essentielles étant interdite».


(c) Other flavouring substances may be used in addition, but the flavour of these drinks is largely attributable to distillates of caraway (Carum carvi L.) and/or dill (Anethum graveolens L.) seeds, the use of essential oils being prohibited.

(c) D'autres substances aromatisantes peuvent être utilisées en complément, mais l'arôme de ces boissons est dû en grande partie aux distillats de graines de carvi (Carum carvi L.) et/ou de grains d'aneth (Anethum graveolens L.), l'utilisation d'huiles essentielles étant interdite.


(c) Other flavouring substances may be used in addition, but the flavour of these drinks is largely attributable to distillates of caraway and/or dill (Anethum graveolens L.) seeds, the use of essential oils being prohibited.

(c) D'autres substances aromatisantes peuvent être utilisées en complément, mais l'arôme de ces boissons est dû en grande partie aux distillats de graines de carvi et/ou de grains d'aneth (Anethum graveolens L.), l'utilisation d'huiles essentielles étant interdite.


Windsor's Howard Dill, developer of the Atlantic giant pumpkin seeds is credited with launching the international craze of growing giant pumpkins.

On reconnaît à Howard Dill, de Windsor, qui a mis au point les graines de citrouilles géantes de l'Atlantique, le mérite d'avoir lancé cet engouement international pour la culture de citrouilles géantes.


Other flavouring substances specified in the second subparagraph of point 1 may be used in addition, but the flavour of these drinks is largely attributable to distillates of caraway and/or dill (Anethum graveolens L.) seeds, the use of essential oils being prohibited.

D'autres substances aromatisantes précisées au point 1) deuxième alinéa peuvent être utilisées en complément, mais l'arôme de ces boissons est dû en grande partie aux distillats de graines de carvi et/ou de grains d'aneth (Anethum graveolens L.), l'utilisation d'huiles essentielles étant interdite.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Dill seed' ->

Date index: 2022-12-11
w