Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic isotope dilution
Blood diluting pipet
Blood diluting pipette
Blood dilution pipet
Blood dilution pipette
Chemical gauging
DD
Dilutable product
Dilute and disperse
Dilution gaging
Dilution gauging
Dilution strategy
Direct isotope dilution
Heterogeneous boron dilution
Heterogeneous dilution
Inverse isotope dilution analysis
Inverse isotope dilution method
Inverse isotopes dilution method
MIC dilution
Minimum inhibitory concentration dilution
Reverse isotope dilution analysis
Reversed isotope dilution analysis
Tracer dilution gaging
Tracer dilution gauging
Variable dilution product

Traduction de «Dilutable product » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inverse isotope dilution analysis | inverse isotope dilution method | inverse isotopes dilution method | reverse isotope dilution analysis | reversed isotope dilution analysis

méthode de dilution isotopique inverse


dilution gauging [ dilution gaging | tracer dilution gauging | tracer dilution gaging ]

jaugeage par dilution [ mesure des débits, par dilution ]


blood diluting pipet | blood diluting pipette | blood dilution pipette | blood dilution pipet

pipette à dilution pour globules sanguins | pipette à dilution du sang




basic isotope dilution | direct isotope dilution

dilution isotopique directe


dilution gauging | chemical gauging | tracer dilution gauging

jaugeage par dilution


MIC dilution [ minimum inhibitory concentration dilution ]

dilution CMI


heterogeneous boron dilution | heterogeneous dilution

dilution hétérogène du bore | dilution hétérogène


dilution strategy | dilute and disperse [ DD ]

stratégie de dilution | dilute and disperse [ DD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the product is to be diluted before it is used, in accordance with the manufacturer’s written instructions, to a concentration equal to or less than the limit set out in column 2 for that product and that product is either labelled with or accompanied by those instructions in both official languages and those instructions would not result in dilution of the product to a concentration greater than the limit set out in that column for that product; or

a) le produit doit, selon les instructions écrites du fabricant, être dilué avant utilisation à une concentration égale ou inférieure à celle prévue pour ce produit à la colonne 2 et il est étiqueté ou accompagné de ces instructions dans les deux langues officielles, lesquelles ne doivent pas prévoir un mode de dilution qui résulterait en une concentration supérieure à celle prévue à cette colonne pour ce produit;


(b) that product was manufactured or imported under a permit issued under section 5, the sale or offer to sell occurs no later than one year after the expiry date of the permit and, in the case of a product that is to be diluted before it is used, that product is either labelled with or accompanied by the manufacturer’s written dilution instructions in both official languages.

b) le produit a été fabriqué ou importé aux termes d’un permis délivré en vertu de l’article 5, la vente ou la mise en vente a lieu au plus tard un an après l’expiration du permis et, dans le cas où le produit doit être dilué avant utilisation, les instructions écrites du fabricant sur le mode de dilution dans les deux langues officielles doivent figurer sur l’étiquette du produit ou accompagner celui-ci.


(b) that any instructions for dilution appearing on the product’s label or in any accompanying documentation would not result in dilution of the product to a concentration greater than the VOC concentration limit set out in column 2 for that product.

b) ces instructions ne prévoient pas de mode de dilution qui résulterait, une fois le produit dilué, en une concentration en COV supérieure à la concentration maximale prévue à la colonne 2.


(2) Every person that manufactures or imports a product set out in column 1 of Schedule 1 shall keep a record of the results of any analysis conducted to determine the concentration of 2-butoxyethanol in the product, either as diluted in accordance with the manufacturer’s written instructions — in the case of a product that is to be diluted — or as it is manufactured, the name and civic address of the laboratory that performed the analysis and any supporting documents related to the analysis for a period of at least five years, beginn ...[+++]

(2) Le fabricant ou l’importateur d’un produit mentionné à la colonne 1 de l’annexe 1 conserve dans un registre les résultats de toute analyse déterminant la concentration de 2-butoxyéthanol dans le produit — soit dilué, selon les instructions écrites du fabricant, s’il doit être dilué, soit tel qu’il est fabriqué — et tout document à l’appui, de même que le nom et l’adresse municipale du laboratoire qui a fait l’analyse, et ce, pendant au moins cinq ans à compter de la date de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persi ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la composition du bitume dilué au Canada; d) quels sont tous les produits ...[+++]


The total quantity of elemental phosphorous in the product shall be calculated on the basis of the dosage of the product recommended by the manufacturer for preparing 1 litre of washing water for cleaning of normally soiled surfaces (for products diluted in water prior to use) or per 100 g of product (for products used without dilution) taking into account all substances containing phosphorus (e.g. phosphates and phosphonates).

La quantité totale de phosphore élémentaire dans le produit doit être calculée sur la base de la dose de produit recommandée par le fabricant pour la préparation d’un litre d’eau de lavage pour le nettoyage de surfaces présentant un degré de salissure normal (pour les produits qui sont dilués dans l’eau avant emploi) ou pour 100 g de produit (pour les produits utilisés sans dilution) en tenant compte de toutes les substances qui contiennent du phosphore (par exemple, phosphates et phosphonates).


Where a finished product requires reconstitution or dilution prior to administration, details of the proposed shelf life and specification for the reconstituted/diluted product are required, supported by relevant stability data.

Lorsqu’un produit fini doit être reconstitué ou dilué avant administration, il convient de préciser la durée de conservation proposée et la spécification du produit reconstitué/dilué, en fournissant à l’appui les données de stabilité appropriées.


Where a finished product requires reconstitution or dilution prior to administration, details of the proposed shelf life and specification for the reconstituted/diluted product are required, supported by relevant stability data.

Lorsqu’un produit fini doit être reconstitué ou dilué avant administration, il convient de préciser la durée de conservation proposée et la spécification du produit reconstitué/dilué, en fournissant à l’appui les données de stabilité appropriées.


If it can be justified that identification and/or an assay on all the toxicologically relevant constituents is not possible e.g. due to their dilution in the finished medicinal product the quality shall be demonstrated by complete validation of the manufacturing and dilution process.

S’il peut être justifié qu’une identification et/ou un dosage de tous les composants présentant un risque toxique ne sont pas possibles, par exemple en raison de leur dilution dans le produit fini, la qualité doit être démontrée par une validation complète du processus de fabrication et de dilution.


If it can be justified that an identification and/or an assay on all the toxicologically relevant constituents is not possible e.g. due to their dilution in the finished medicinal product the quality shall be demonstrated by complete validation of the manufacturing and dilution process.

S'il peut être justifié qu'une identification et/ou un dosage de tous les composants présentant un risque toxique ne sont pas possibles, par exemple en raison de leur dilution dans le produit fini, la qualité doit être démontrée par une validation complète du processus de fabrication et de dilution.


w