Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And his key ministers.
D.C. bus
D.c. bar
D.c. bus
D.c. motor
D.c.generation
D.c.generation system
DC generation
DC generation system
DC motor
Dc motor
Direct current bar
Direct current bus
Direct current electrode negative
Direct current electrode positive
Direct current generation
Direct current generation system
Direct current motor
Direct current priming
Direct current railway
Direct current reverse polarity
Direct current series motor
Direct current signaling
Direct current signalling
Direct current straight polarity
Direct-current electrode negative
Direct-current electrode positive
Direct-current motor

Traduction de «Direct current priming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


direct-current electrode negative [ direct current electrode negative | direct current straight polarity ]

courant continu-électrode négative


direct-current electrode positive [ direct current electrode positive | direct current reverse polarity ]

courant continu-électrode positive


d.c.generation | d.c.generation system | DC generation | DC generation system | direct current generation | direct current generation system

génération continue


direct current signaling | direct current signalling

signalisation par courant continu


direct current electric motor with excitation in series | direct current series motor

moteur électrique à courant continu à excitation en série | moteur série à courant continu


direct current bus [ D.C. bus | d.c. bus | direct current bar | d.c. bar ]

barre omnibus pour courant continu [ bus c.c. ]


direct current motor | d.c. motor | DC motor | direct-current motor

moteur à courant continu | moteur c. c. | moteur C-C | moteur à CC


direct-current motor | direct current motor | dc motor

moteur à courant continu


direct current railway

chemin de fer à courant continu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They said that they had enough of the government's attitude toward them. They have had enough of great sounding commitments, like the commitment of five years ago, the new relationship that came directly from the current Prime Minister, only to be followed by legislation after legislation, rhetoric messages that seek to divide Canadians, that seek to pit Canadians of various backgrounds against aboriginal Canadians, that seek to divide aboriginal communities among themselves, that seek to change the channel, instead of actually having a government that would step up, work with first nations, consult on a nation-to-na ...[+++]

Ils ont dit qu'ils en ont assez de l'attitude de l'actuel gouvernement et de ses engagements prometteurs — comme celui pris directement par l'actuel premier ministre il y a cinq ans, censé définir une nouvelle relation — qui, projet de loi après projet de loi, sont remplacés par des discours démagogiques qui visent à diviser les Canadiens, à monter les Canadiens de diverses origines contre les Canadiens autochtones, à diviser les collectivités autochtone et à détourner l'attention au lieu de prendre des mesures concrètes, de travailler avec les Premières Nations, de tenir des consultations de nation à nation, de travailler en partenariat ...[+++]


.sometimes, when a leader reaches his goal [in this case, a majority in Parliament for the current Prime Minister's party], blind partisanship gives way to some magnanimity [lending a compassionate ear, let us say], a word that apparently is not in the vocabulary of.[I will not quote directly, since we cannot use the current Right Hon. Prime Minister's name in the House] and his key ministers.

[.] il arrive, parfois, lorsqu'un chef atteint son but [dans ce cas-ci, c'est la majorité parlementaire pour le parti du premier ministre actuel] que la partisanerie aveugle laisse place à un peu de magnanimité [pour résumer, c'est une forme d'écoute bienveillante], un mot apparemment absent du vocabulaire de [.] [je ne citerai pas textuellement, car on ne peut pas nommer en Chambre le nom de famille du très hon. premier ministre actuel] et de ses principaux ministres.


3. Underlines the fact that the current deterioration of EU-Russia relations is the result of a long process during Vladimir Putin’s first two terms as President and his time as influential Prime Minister, has continued under his current presidential term of office, and is a direct consequence of his domestic and foreign policy choices;

3. souligne que la détérioration actuelle des relations entre l'Union et la Russie est le résultat d'un long processus, qui a commencé avec les deux premiers mandats de Vladimir Poutine en tant que président puis a continué avec la forte influence qu'il a exercé en tant que premier ministre, et se poursuit sous son mandat présidentiel actuel, est qui est la conséquence directe de ses choix en matière de politique intérieure et extérieure;


This Directive also takes account of the fact that many AIFs, and in particular hedge funds, currently make use of a prime broker.

La présente directive tient également compte du fait que de nombreux FIA, en particulier les fonds spéculatifs, font actuellement appel à un courtier principal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Directive also takes account of the fact that many AIFs, and in particular hedge funds, currently make use of a prime broker.

La présente directive tient également compte du fait que de nombreux FIA, en particulier les fonds spéculatifs, font actuellement appel à un courtier principal.


Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going in the right direction ...[+++]

Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations démontrent que toutes ces étapes vont dans ...[+++]


When allegations about payments from Karlheinz Schreiber to former Prime Minister Brian Mulroney surfaced again last November, a directive from current Prime Minister Stephen Harper was issued that all contact with Canada's growing-old government and Mr. Mulroney be cut off.

Lorsque des allégations de paiements faits par un certain Karlheinz Schreiber à l'ancien premier ministre Brian Mulroney ont refait surface en novembre dernier, une directive du premier ministre actuel, Stephen Harper, a été envoyée pour faire savoir que tous les contacts entre le gouvernement vieillissant du Canada et M. Mulroney devaient cesser.


How does the Prime Minister explain the fact that Mr. Kinsella confirmed in a memo that Earnscliffe, which was partially owned by Michael Robinson, who co-directed the current Prime Minister's first leadership campaign, received $615,000 in irregular contracts in 1995 alone?

Comment le premier ministre peut-il expliquer que M. Kinsella confirme, dans une note, qu'Earnscliffe, qui appartenait en partie à Michael Robinson, co-directeur de la première campagne au leadership de l'actuel premier ministre, a reçu, seulement en 1995, 615 000 $ en contrats irréguliers?


Mr. Jason Kenney: So you're saying that the current Prime Minister is wrong when he says there was clearly political direction, that it is impossible to believe there was no political direction.

M. Jason Kenney: Vous dites donc que le premier ministre actuel a tort quand il déclare que des directives politiques ont certainement été données, qu'il est impossible de croire qu'aucune directive politique n'a été formulée.


– (ES) Mr President, in my contribution, I will rise above the coarse insults directed at Prime Minster Aznar by a Member of this House. As regards the current situation in Iraq, I think we need to distinguish between what can and cannot wait.

- (ES) Monsieur le Président, au-delà des mots vulgaires et insultants prononcés par un des membres de cette Assemblée à l’encontre du Premier ministre Aznar, je voudrais signaler qu’il convient de distinguer deux choses dans la situation que vit actuellement l’Irak: ce qui peut attendre, et ce qui ne peut pas attendre.


w