Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent discharge switch
Delivery end
Discharge end
Discharge end of pump
Discharge-end block
End
Fire agent discharge control switch
Fire agent discharge switch
Fire extinguisher discharge switch
Head
Nose-ring block
Unloading end
Water discharge end

Traduction de «Discharge end » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










delivery end | discharge end | end | head | unloading end

tête de l'élévateur


discharge-end block | nose-ring block

bloc de déchargement


discharge-end block [ nose-ring block ]

bloc de déchargement


Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end

Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale


agent discharge switch | fire agent discharge switch | fire agent discharge control switch | fire extinguisher discharge switch

interrupteur de décharge extincteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
307. The discharge hose on a measuring tank that discharges by gravity shall normally be of the dry hose type, without a shut-off valve at its discharge end, shall be of such length, size and stiffness as will ensure its complete drainage and shall be provided with a means to indicate when all of the measured liquid has been delivered thereby.

307. Dans le cas des réservoirs jaugeurs à écoulement par gravité, le tuyau d’évacuation doit normalement être du type sec, sans obturateur à son orifice, et il doit être suffisamment long, grand et rigide pour permettre une vidange complète, et il doit être pourvu d’un dispositif pour indiquer quand tout le liquide mesuré a été débité.


307. The discharge hose on a measuring tank that discharges by gravity shall normally be of the dry hose type, without a shut-off valve at its discharge end, shall be of such length, size and stiffness as will ensure its complete drainage and shall be provided with a means to indicate when all of the measured liquid has been delivered thereby.

307. Dans le cas des réservoirs jaugeurs à écoulement par gravité, le tuyau d’évacuation doit normalement être du type sec, sans obturateur à son orifice, et il doit être suffisamment long, grand et rigide pour permettre une vidange complète, et il doit être pourvu d’un dispositif pour indiquer quand tout le liquide mesuré a été débité.


287. The discharge hose installed with a meter supplied by gravity head may be of the dry hose type without a shut-off valve at the discharge end, but it shall be of such length, size and stiffness as to ensure complete drainage and there shall be means provided in the meter system to show the empty condition of the hose and to prevent the meter from draining.

287. Le boyau d’évacuation utilisé en liaison avec un compteur à alimentation par gravité, peut être d’un type dit sec, sans clapet à son extrémité, mais il doit être d’une longueur, d’une taille et d’une rigidité propres à assurer une vidange complète, et le système doit être muni de dispositifs indiquant que le boyau est vide et pour empêcher le compteur de se désamorcer.


287. The discharge hose installed with a meter supplied by gravity head may be of the dry hose type without a shut-off valve at the discharge end, but it shall be of such length, size and stiffness as to ensure complete drainage and there shall be means provided in the meter system to show the empty condition of the hose and to prevent the meter from draining.

287. Le boyau d’évacuation utilisé en liaison avec un compteur à alimentation par gravité, peut être d’un type dit sec, sans clapet à son extrémité, mais il doit être d’une longueur, d’une taille et d’une rigidité propres à assurer une vidange complète, et le système doit être muni de dispositifs indiquant que le boyau est vide et pour empêcher le compteur de se désamorcer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the concerns related to sewage of course is the entry of toxics and other pollutant chemicals into the sewage system. So they're hoping to tackle that from that end, as opposed to the discharge end, in addressing it.

L'un des problèmes est, bien entendu, l'entrée de substances toxiques et d'autres polluants chimiques dans le réseau d'égouts.


Member States had until the end of 2000 to ensure appropriate treatment of wastewater from large agglomerations (population equivalent (p.e.) of more than 15 000), and until the end of 2005 for discharges from medium-sized agglomerations and discharges to freshwater and estuaries from small agglomerations.

Les États membres avaient jusqu'à la fin de l'année 2000 pour garantir le traitement approprié des eaux résiduaires provenant des grandes agglomérations [équivalent habitant (EH) de plus de 15 000], et jusqu'à la fin de l'année 2005 en ce qui concerne les rejets provenant des agglomérations de taille moyenne et les rejets en eau douce et dans les estuaires provenant des petites agglomérations.


The last deadline elapsed at the end of 2005 and required the setting up of collecting systems and treatment for discharges from medium-sized and small agglomerations discharging into freshwater and estuaries agglomerations.

Le dernier délai est arrivé à échéance à la fin 2005 et à cette date, des systèmes de collecte et de traitement des eaux résiduaires des petites et moyennes agglomérations déversées dans des eaux douces et des estuaires auraient dû être mis en place.


They had until the end of 2000 to ensure appropriate collecting systems and treatment were in place for discharges from treatment plants serving large agglomerations discharging into undesignated waters.

Ils avaient jusqu’à la fin de l’année 2000 pour garantir la mise en place de systèmes appropriés de collecte et de traitement pour les rejets provenant des stations d’épuration desservant les grandes agglomérations qui déversent leurs eaux dans des cours d'eau non répertoriés.


Persons discharging managerial responsibilities should be prohibited from trading before the announcement of an interim financial report or a year-end report which the relevant issuer is obliged to make public according to the rules of the trading venue where the issuer’s shares are admitted to trading or according to national law, unless specific and restricted circumstances exist which would justify a permission by the issuer allowing a person discharging managerial responsibilities to trade.

Les personnes exerçant des responsabilités dirigeantes devraient se voir interdire toute négociation avant l’annonce d’un rapport financier intermédiaire ou d’un rapport de fin d’année que l’émetteur concerné est tenu de rendre public, conformément aux règles de la plate-forme de négociation où les actions de l’émetteur sont admises à la négociation, ou conformément au droit national, sauf en cas de circonstances spécifiques et restreintes qui justifieraient l’octroi par l’émetteur d’une autorisation permettant à une personne exerçant des responsabilités dirigeantes à négocier.


To that end, it shall investigate serious matters relating to the discharge of professional duties constituting a dereliction of the obligations of officials and other servants of the Union liable to result in disciplinary or, as the case may be, criminal proceedings, or an equivalent failure to discharge obligations on the part of members of institutions and bodies, heads of offices and agencies or staff members of institutions, bodies, offices or agencies not subject to the Staff Regulations (hereinafter collectively referred to as ‘officials, other servants, members of institutions or bodies, heads of offices or agencies, or staff mem ...[+++]

À cet effet, il enquête sur les faits graves, liés à l’exercice d’activités professionnelles, constituant un manquement aux obligations des fonctionnaires et agents de l’Union susceptible d’entraîner des poursuites disciplinaires et, le cas échéant, des poursuites pénales, ou un manquement analogue aux obligations des membres des institutions et organes, des dirigeants des organismes ou des membres du personnel des institutions, organes et organismes non soumis au statut (ci-après dénommés collectivement «fonctionnaires, autres agents, membres des institutions ou des organes, dirigeants d’organismes ou membres du personnel»).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Discharge end' ->

Date index: 2021-07-25
w