Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active concealment active concealment
Color corrector
Concealed
Concealed carcassing
Concealed piping
Concealed pregnancy
Concealed stair
Concealed stairs
Concealer
Concealment of pregnancy
Deliberate concealment of material circumstances
Dishonest concealment
Hidden stair
Intentional concealment of material circumstances
Knowingly concealing material circumstances
Passive concealment
Secret stair
Secret stairs
Simple concealment
Under eye brightener
Under eye concealer
Under eye corrector

Translation of "Dishonest concealment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


intentional concealment of material circumstances [ knowingly concealing material circumstances | deliberate concealment of material circumstances ]

dissimulation délibérée de faits essentiels [ dissimulation intentionnelle de faits essentiels ]


passive concealment | simple concealment

dissimulation passive


active concealment active concealment

dissimulation active


concealed carcassing | concealed piping

installation encastrée


concealed pregnancy [ concealment of pregnancy ]

dissimulation de grossesse [ recel de grossesse ]


concealed stairs [ concealed stair | hidden stair | secret stair | secret stairs ]

escalier dérobé [ escalier dissimulé ]




concealer | color corrector

correcteur de teint | correcteur


under eye concealer | under eye brightener | under eye corrector

cache-cernes | anticerne | anticernes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– The running of the limitation period should be suspended where the defendant has deliberately, dishonestly, unreasonably or as a result of a mistake concealed the existence of facts or matters giving rise to the liability of the defendant.

- L'écoulement de la période de prescription devrait être suspendu lorsque le défendeur a dissimulé volontairement, malhonnêtement, déraisonnablement ou erronément l'existence de faits ou d'éléments engageant sa responsabilité.


– The running of the limitation period should be suspended where the defendant has deliberately, dishonestly, unreasonably or as a result of a mistake concealed the existence of facts or matters giving rise to the liability of the defendant.

- L'écoulement de la période de prescription devrait être suspendu lorsque le défendeur a dissimulé volontairement, malhonnêtement, déraisonnablement ou erronément l'existence de faits ou d'éléments engageant sa responsabilité.


- The running of the limitation period should be suspended where the defendant has deliberately, dishonestly, unreasonably or as a result of a mistake concealed the existence of facts or matters giving rise to the liability of the defendant.

- L'écoulement de la période de prescription devrait être suspendu lorsque le défendeur a dissimulé volontairement, dolosivement, déraisonnablement ou fautivement l'existence de faits engageant sa responsabilité.


w