Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilking
Contract to contract
Contract to make a contract
Disqualified from making a contract
Enter into a contract
Make a contract
Making of a contract
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract

Translation of "Disqualified from making a contract " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
disqualified from making a contract

incapacité | incapacité civile | incapacité de contracter


enter into a contract [ make a contract ]

conclure un contrat [ passer un contrat ]


contract to contract [ contract to make a contract ]

avant-contrat


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)




making off from a hotel, restaurant or bar without payment | bilking

filouterie d'auberge | grivèlerie | filouterie d'aliments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to this Directive, contracting authorities are obliged to – except narrowly defined exceptions – award contracts by applying one of the procurement procedures laid down in Article 25 of Directive 2009/81/EC and make their intentions known by publishing a contract notice in the Tenders Electronic Daily (TED) database. In the case of Denmark and the Netherlands, the Commission is concerned that the two countries have imposed unjustified offset requirements demanding compensation from ...[+++]

Selon la directive, les pouvoirs adjudicateurs sont tenus – sauf exception bien définie – d'octroyer les contrats en application de l'une des procédures de passation de marchés établies à l'article 25 de la directive 2009/81/CE et de faire connaître leur intention en publiant un avis de marché dans la base de donnée Tenders Electronic Daily (TED).Dans le cas du Danemark et des Pays-Bas, la Commission craint que les deux pays n'aient institué des exigences injustifiées de compensation réclamant une contrepartie de la part de fournisseurs non nationaux pour l'achat d'équipements.


The provisions of this Chapter apply when a person (hereinafter referred to as “the contracting carrier”) as a principal makes a contract of carriage governed by this Convention with a passenger or consignor or with a person acting on behalf of the passenger or consignor, and another person (hereinafter referred to as “the actual carrier”) performs, by virtue of authority from the contracting carrier, the whole or part of the carriage, but is not with respect to such part a successive carrier within the ...[+++]

Les dispositions du présent chapitre s'appliquent lorsqu'une personne (ci-après dénommée « transporteur contractuel ») conclut un contrat de transport régi par la présente convention avec un passager ou un expéditeur ou avec une personne agissant pour le compte du passager ou de l'expéditeur, et qu'une autre personne (ci-après dénommée « transporteur de fait ») effectue, en vertu d'une autorisation donnée par le transporteur contractuel, tout ou partie du transport, mais n'est pas, en ce qui concerne cette partie, un transporteur succ ...[+++]


Subsection 1 shall not be interpreted to prevent the corporation from making a contract to sell a type of grain at a price that is lower than normal in order to secure other sales of the same type of grain that will result in the best return to producers of that type over a period of time.

Il voudrait que le paragraphe (1) n'ait pas pour effet d'empêcher la Commission de conclure un contrat de vente d'un type de grain à un prix inférieur au prix normal dans le but d'obtenir d'autres ventes du même type de grain qui procureraient le meilleur rendement possible aux producteurs pour ce type de grain sur une période donnée.


Extend retention of automated calling service call records to three years, from the one year proposed in Clause 76 of the bill, and make the contracting calling service company the repository for these records.

Faire passer à trois ans la durée de conservation obligatoire des renseignements d'identification ± l'article 76 du projet de loi propose actuellement un an ± et confier au fournisseur de services d'appel la responsabilité de consigner ces renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extend retention of automated calling service call records to three years, from the one year proposed in Clause 76 of the bill, and make the contracting calling service company the repository for these records.

Faire passer à trois ans la durée de conservation obligatoire des renseignements d’identification – l’article 76 du projet de loi propose actuellement un an – et confier au fournisseur de services d’appel la responsabilité de consigner ces renseignements.


Member States should, however, be able to provide for a derogation from these mandatory exclusions in exceptional situations where overriding requirements in the general interest make a contract award indispensable.

Les États membres devraient toutefois pouvoir prévoir une dérogation à ces exclusions obligatoires dans des cas exceptionnels où des exigences impératives d’intérêt général rendent indispensable l’attribution d’un contrat.


The contract shall include a separate standard withdrawal form, intended to make it easy to withdraw from the contract.

Le contrat doit comprendre un formulaire standard de rétractation distinct, destiné à faciliter l’exercice du droit de rétractation.


to make e-procurement compulsory in certain phases of the procedure and for central purchasing bodies (which centralise orders in the name of the contracting authority); these measures should apply from April 2016 and should be implemented for all contracting authorities in the European Union (EU) from October 2018

rendre obligatoire la passation électronique de marchés publics pour certaines phases de la procédure et pour les centrales d’achat (qui centralisent les commandes au nom du pouvoir adjudicateur) ; ces mesures s’appliqueraient à compter d’avril 2016 et devraient se généraliser à tous les pouvoirs adjudicateurs dans l’Union européenne (UE) dès octobre 2018


The contract shall include a separate standard withdrawal form, intended to make it easy to withdraw from the contract.

Le contrat doit comprendre un formulaire standard de rétractation distinct, destiné à faciliter l’exercice du droit de rétractation.


In 1996, the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) the successor organisation to the THA - decided to put an end to what had become a loss-making supply contract and proposed to UCB to produce itself the CO. In that case, and in accordance with the privatisation contract, UCB would have benefited from a DEM 5-million (€ 2.56 million) grant.

En 1996, la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), l'organisation qui a succédé à la THA, a décidé de mettre un terme à ce contrat de fourniture devenu déficitaire et a proposé à UCB de produire elle-même le CO. Dans ce cas, et conformément au contrat de privatisation, UCB aurait bénéficié d'une subvention de 5 millions de DEM ( 2.56 millions €).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Disqualified from making a contract' ->

Date index: 2021-03-19
w