Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascertain the position
Documents making up the application
Fix a position
Make up the charge
Make up the fix
Make up the interests
Make-up of the work force
Make-up the film
Provide advice on pilot licensing processes
Take a fix
Take a sight
Take the ship's bearings

Translation of "Documents making up the application " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
documents making up the application

pièces de la demande


Making Up the Rules: New Documentation Standards for Canadian Museums

Dans les règles de l’art : Nouvelles normes de documentation pour les musées canadiens


take a fix | make up the fix | fix a position | ascertain the position | take a sight | take the ship's bearings

faire le point










direct reproduction of the documents making up the European patent application

reproduction directe des pièces de la demande de brevet européen


electronic reproduction of the documents making up the European patent application

reproduction électronique des pièces de la demande de brevet européen


advise individuals on the requirements for a pilot's licence | provide advice on how to make an application for a pilot's licence | provide advice on pilot licence application procedures | provide advice on pilot licensing processes

donner des conseils sur les procédures de demande de licences de pilotage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does the minister know that Dartmouth does not have the space or the budget to house the 61,000 items, that no staff has been added to make the collection accessible, that the cost of relocating those items is more than the savings achieved, and that the only documents to be digitized will be the department's documents, which have no copyright and make up only 10% of the collection?

La ministre savait-elle qu'à Dartmouth, il n'y a pas de place ni de budget disponible pour accueillir les 61 000 ouvrages, qu'il n'y a pas d'employé ajouté et mandaté pour rendre accessible la collection, que le coût de la relocalisation est plus important que les économies engendrées et que les ouvrages qui vont être numérisés ne seront que les publications du ministère, sans droit d'auteur, soit environ 10 % de la collection?


(b) where the refund of tax, calculated for the purposes of this paragraph without reference to any interest on the overpayment or payment making up the refund, exceeds by ten dollars or more the amount estimated to be the refund of tax, the discounter, forthwith after receipt of the refund, pays or makes every reasonable effort to pay to the client the full amount of the excess and, in the event that the excess is not so paid within thirty days thereafter, forthwith remits the excess, together with a true copy of the notice referred to in paragraph 5(b), to the Receiver General to be held on account of any future tax liability of the cl ...[+++]

b) l’escompteur, lorsque le remboursement, calculé pour l’application du présent alinéa, compte non tenu des intérêts sur le trop-payé ou le paiement constituant le remboursement, dépasse d’au moins dix dollars le montant estimatif, verse ou fait toute diligence pour verser au client, dès réception du remboursement, le plein montant de l’excédent ou, à défaut d’effectuer ce versement dans les trente jours, remet sans délai l’excédent, ainsi qu’une copie certifiée conforme de l’avis mentionné à l’alinéa 5b), au receveur général pour im ...[+++]


Within 15 working days from registration of the application, the institution, body, office or agency concerned shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for a total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 4.

Dans un délai de quinze jours ouvrables à partir de l'enregistrement de la demande, l'institution, l'organe ou l'organisme concerné soit octroie l'accès au document demandé et fournit l'accès au document dans le même délai conformément à l'article 10, soit communique au demandeur, dans une réponse écrite, les motifs de son refus total ou partiel et l'informe de son droit de présenter une demande confirmative conformément au paragraphe 4.


If they had, they would soon realize that the action to make Canada a tariff-free zone for manufacturing makes up over one-half of the entire document, or 52% of the pages in this act, due to technical and legal requirements.

S'ils l'avaient fait, ils sauraient que les mesures visant à faire du Canada une zone franche pour le secteur manufacturier représentent plus de la moitié de tout le document, ou 52 p. 100 des pages du projet de loi, ce qui s'explique par des exigences administratives et juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of the probably 86,000 survivors alive today, first nations make up 80%, Métis make up 9%, Inuit make up 5% and non-status make up 6%.

Il reste probablement quelque 86 000 survivants des pensionnats qui se répartissent comme suit: environ 80 p. 100 dans les Premières nations, 9 p. 100 chez les Métis, 5 p. 100 chez les Inuits et 6 p. 100 chez les Indiens non inscrits.


Within a maximum of 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 4 of this Article.

Dans un délai maximum de quinze jours ouvrables à partir de l'enregistrement de la demande, l'institution soit octroie l'accès au document demandé et le fournit dans le même délai conformément à l'article 10, soit communique au demandeur, dans une réponse écrite, les motifs de son refus total ou partiel et l'informe de son droit de présenter une demande confirmative conformément au paragraphe 4 du présent article.


Within a maximum of 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 4 of this Article.

Dans un délai maximum de quinze jours ouvrables à partir de l'enregistrement de la demande, l'institution soit octroie l'accès au document demandé et le fournit dans le même délai conformément à l'article 10, soit communique au demandeur, dans une réponse écrite, les motifs de son refus total ou partiel et l'informe de son droit de présenter une demande confirmative conformément au paragraphe 4 du présent article.


Within 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 4 of this Article.

Dans un délai de quinze jours ouvrables à partir de l'enregistrement de la demande, l'institution soit octroie l'accès au document demandé et le fournit dans le même délai conformément à l'article 10, soit communique au demandeur, dans une réponse écrite, les motifs de son refus total ou partiel et l'informe de son droit de présenter une demande confirmative conformément au paragraphe 4 du présent article.


Within 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 7 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 2.

Dans un délai de quinze jours ouvrables à partir de l'enregistrement de la demande, l'institution soit octroie l'accès au document demandé et le fournit dans ce même délai conformément à l'article 7, soit communique dans une réponse écrite les motifs de son refus total ou partiel ainsi que le droit du demandeur de présenter une demande confirmative conformément au paragraphe 2.


For example in Beijing the Quebec women participants, although making up one third of the Canadian participation in the NGO Forum and the World Conference on Women, ran up against application of the Official Languages Act.

À Beijing par exemple, les Québécoises, qui constituaient pourtant le tiers des participantes canadiennes au Forum des ONG et à la Conférence mondiale sur les femmes, ont été confrontées à l'application de la Loi sur les langues officielles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Documents making up the application' ->

Date index: 2023-12-04
w