Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DESA
Drought Emergency in Southern Africa

Traduction de «Drought Emergency in Southern Africa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drought Emergency in Southern Africa | DESA [Abbr.]

Alerte à la sécheresse en Afrique australe | DESA [Abbr.]


Drought Emergency in Southern Africa

Alerte à la sécheresse en Afrique australe


Consolidated Appeal for the Drought Emergency in Southern Africa

Appel global pour l'intervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe


Pledging Conference for the Drought Emergency in Southern Africa

Conférence pour les annonces de contributions destinées à la lutte contre la sécheresse en Afrique australe


Special emergency assistance fund for drought and famine in Africa

Fonds spécial d'assistance d'urgence dans les situations de sécheresse et de famine en Afrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Southern Africa and Indian Ocean, funds will go towards helping those affected by food insecurity caused by prolonged drought, as well as to strengthening capacities to manage recurrent disasters.

En Afrique australe et dans l'océan Indien, les fonds contribueront à aider les personnes touchées par l'insécurité alimentaire résultant de la sécheresse prolongée, ainsi qu'à renforcer les capacités de gestion des catastrophes récurrentes.


The Southern Africa and Indian Ocean region is prone to recurrent natural disasters such as cyclones, floods and droughts.

La région d'Afrique australe et de l'océan Indien subit régulièrement des catastrophes naturelles, telles que des cyclones, des inondations et des sécheresses.


The EU announced a contribution of EUR 125 million to finance emergency actions in countries affected by El Niño in Africa, the Caribbean, and Central and South America. The phenomenon, which is one of the biggest events in the last three decades, exacerbated by climate change, is affecting more than 41 million people worldwideEthiopia in particular is one of the country worst hit by the El Niño phenomenon, reporting an increase in the number of food-insecure peop ...[+++]

L’Union a annoncé une contribution de 125000 000 EUR pour financer des mesures d’urgence dans des pays touchés par El Niño en Afrique, dans les Caraïbes et en Amérique centrale et du Sud.Ce phénomène, l’un des événements majeurs de ces trois dernières décennies exacerbé par le changement climatique, touche plus de 41 millions de personnes dans le monde entierL’Éthiopie en particulier est l’un des pays les plus durement touchés par le phénomène El Niño. Dans ce pays, le nombre de personnes en situation d’insécurité alimentaire en raiso ...[+++]


Four new actions worth €66.5 million will be funded under the EU Emergency Trust Fund for Africa to address the destructive impacts of the El Niño phenomenon in the Horn of Africa region, such as floods and droughts.

Quatre nouvelles mesures, d'un montant total de 66,5 millions €, seront financées au titre du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique pour lutter contre les effets destructeurs du phénomène El Niño dans la région de la Corne de l'Afrique, tels que les inondations et les sécheresses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas a shortage of supplies owing to climatic conditions (e.g. 7 years of drought conditions in southern Africa), together with strong demand for biofuels, has led to price increases, not to mention the increased competition between energy production and food production,

K. considérant qu'une pénurie des approvisionnements due aux conditions climatiques (telles qu'une période de sept ans de sécheresse en Afrique du sud), combinée à une forte demande de biocarburants, ont engendré des hausses de prix, sans parler de la concurrence accrue entre la production énergétique et la production alimentaire;


Look at southern Africa right now; we've got a crop failure in southern Africa, a drought, but this level of drought 20 years ago would not have created the crisis it is creating today.

Regardez ce qui se passe dans le sud de l'Afrique; cette région vit une récolte déficitaire, une sécheresse, mais il y a 20 ans, une telle sécheresse n'aurait pas occasionné le genre de crise que nous connaissons aujourd'hui.


B. whereas nearly 15 million people are threatened by starvation in six countries in southern Africa - Malawi, Zimbabwe, Zambia, Lesotho, Swaziland and Mozambique - as a result of drought, the convergence of poor harvests, HIV/Aids and the collapse of the Zimbabwe economy due to the disastrous policy of farm seizures carried out by the Mugabe regime,

B. considérant que près de 15 millions de personnes sont menacées de famine dans six pays d'Afrique australe: le Malawi, le Zimbabwe, la Zambie, le Lesotho, le Swaziland et le Mozambique, par suite de la sécheresse et de la convergence de mauvaises récoltes, de l'épidémie de sida et de l'effondrement de l'économie du Zimbabwe en raison de la politique catastrophique de saisie des exploitations agricoles menée par le régime de Mugabe,


C. whereas this year large parts of the world and millions of people have suffered from either extreme floods or drought (floods in Central Europe, China, East China, Bangladesh and Nepal, droughts in the North-West of the United States of America, the South-West of Canada, Southern Africa, Australia and West India), in line with general computer predictions concerning climate change,

C. considérant que cette année, de vastes régions du globe et des millions de personnes ont souffert soit d'importantes inondations soit d'extrême sécheresse (inondations en Europe centrale, en Chine, notamment à l'ouest, au Bangladesh et au Népal; sécheresse au nord-ouest des États-Unis et au sud-ouest du Canada, en Afrique australe, en Australie et à l'ouest de l'Inde), confirmant les prévisions globales des modèles simulant le changement climatique,


The UN Special Envoy for Humanitarian Needs in Southern Africa is to visit six drought-stricken countries in the region from 6 to 16 September, and I understand that representatives of WHO, the UN Children's Fund and the Food and Agricultural Organisation are expected to join the mission.

L'envoyé spécial des Nations unies chargé de faire le point sur les besoins humanitaires en Afrique australe visitera six pays frappés par la sécheresse dans la région entre le 6 et le 16 septembre, et j'ai cru comprendre que des représentants de l'OMS, de l’UNICEF et de la FAO se joindraient à cette mission.


Christian Aid has just published a position paper warning that over 12 million people in the southern Africa region risk starvation in the coming months after poor harvests, drought, flood and mismanagement.

L'ONG "Christian Aid" vient de publier un Mémoire général attirant l'attention sur le fait que plus de douze millions de personnes de la région d'Afrique australe risquent de mourir de faim au cours des prochains mois en raison de mauvaises récoltes, de la sécheresse, d'inondations et d'une mauvaise gestion.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Drought Emergency in Southern Africa' ->

Date index: 2024-03-13
w