Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapting drive system software
Alcohol-impaired driving
Built-in motor drive
Canadians Against Drunk Driving
Customise software for drive system
Customising drive system software
DWI
Dead drunk
Dead-drunk
Drink driving offence
Drink-driving
Drinking and driving
Drinking driving
Drive system software adapting
Driving under the influence of alcohol
Driving while impaired by alcohol
Driving while intoxicated
Drunk and disorderly
Drunk driving
Drunk mouse
Drunk mouse syndrome
Drunken driving
Fully motorized drive
Inappropriate drinking and driving
Independent drive
Independent motor drive
Individual drive
MADD
MADD Canada
Mothers Against Drunk Drivers
Mothers Against Drunk Driving
Mouse on drugs
People to Reduce Impaired Driving Everywhere
Self-contained motor drive

Translation of "Drunk driving " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
drunk driving | drink-driving | drinking driving

conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite en état alcoolique | alcool au volant | ivresse au volant


drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool


Mothers Against Drunk Driving [ MADD Canada | Canadians Against Drunk Driving | People to Reduce Impaired Driving Everywhere ]

Les mères contre l'alcool au volant [ MADD Canada | Canadiens contre l'alcool au volant | People to Reduce Impaired Driving Everywhere ]


driving under the influence of alcohol [ DUI,DUIA | drunk driving | drunken driving | driving while impaired by alcohol | alcohol-impaired driving ]

conduite avec facultés affaiblies par l'alcool [ conduite sous l'effet de l'alcool | conduite sous l'influence de l'alcool | conduite en état d'ivresse | conduite en état d'ébriété ]


Mothers Against Drunk Driving [ MADD | Mothers Against Drunk Drivers ]

Mothers Against Drunk Driving [ MADD | Mothers Against Drunk Drivers ]




drunk mouse syndrome | drunk mouse | mouse on drugs

syndrome de la souris soûle | souris sous l'effet de la drogue


built-in motor drive | fully motorized drive | independent drive | independent motor drive | individual drive | self-contained motor drive

commande individuelle | commande par moteur individuel


drunk and disorderly

état d'ébriété publique | état d'ivresse publique


adapting drive system software | drive system software adapting | customise software for drive system | customising drive system software

adapter un logiciel pour un système d’entraînement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas on 17 January 2016 Gui Minhai released a media statement in mainland China, maintaining that he travelled voluntarily to mainland China and admitting in what appeared to be a forced confession to an earlier drunk driving conviction;

G. considérant que, le 17 janvier 2016, Gui Minhai a publié dans les médias de la Chine continentale une déclaration dans laquelle il affirme s'être rendu volontairement en Chine continentale et admet, dans ce qui semble être des aveux forcés, avoir fait l'objet d'une condamnation précédente pour conduite en état d'ivresse;


Education, as you all know, is an area that the provinces guard jealously, and that is their right, but I do think there may be ways that we can work more closely with law enforcement officials and the provinces to do a better job of helping young people understand the consequences of drunk driving and how the law may treat them now and in the future if they are convicted of drunk driving.

Comme vous le savez tous, l'éducation est un secteur que les provinces protègent jalousement, ce qui est leur droit. Toutefois, je pense qu'il peut être possible de travailler plus étroitement avec les autorités chargées de l'application de la loi et avec les provinces, afin de mieux aider les jeunes à comprendre les conséquences liées au fait de conduire avec les facultés affaiblies et à voir comment ceux-ci pourraient dorénavant être traités en vertu de la loi, s'ils sont condamnés pour conduite en état d'ébriété.


30. Calls, in the context of driver training, as one of the main elements in the education of novice drivers that will achieve and improve road safety, for urgent attention to be paid to the main causes of road deaths and serious injuries, such as speeding, driving while drunk or under the influence of drugs or certain medications that affect driving ability, failure to wear a seat belt or other protective equipment such as helmets for users of two-wheel vehicles, the use of mobile communications devices while driving, and tiredness;

30. demande que lors de la formation et de l'apprentissage, et en tant qu'aspect essentiel de la formation des conducteurs débutants, qui permettra d'atteindre et d'améliorer les objectifs de sécurité routière, l'accent soit mis d'urgence sur les causes de décès et de lésions graves les plus importantes sur la route comme les excès de vitesse, la conduite sous l'emprise de l'alcool ou de la drogue ou la consommation de certains médicaments qui ont une influence sur la capacité de conduire, le non-port de la ceinture de sécurité ou d'autres protections comme le casque pour les conducteurs de deux-roues, ainsi que l'utilisation d'appareils ...[+++]


- (FI) Mr President, one in three fatal road accidents in Europe is caused by drunk driving.

– (FI) Monsieur le Président, un accident mortel de la route sur trois en Europe est dû à la conduite en état d'ivresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Likewise, member countries should make the penalties for those responsible for infractions more severe, especially those relating to drunk driving.

De même, les pays membres devraient alourdir les sanctions imposées aux contrevenants, surtout en ce qui concerne la conduite en état d’ivresse.


29. calls on the Member States to further improve the enforcement of bans on drunk driving, enforcement of speed limits, enforcement of motor-cycle helmet use and to promote and enforce seat-belt use

29. invite les États membres à améliorer encore l’application de l’interdiction de la conduite en état d’ivresse, le respect des limitations de vitesse, l’emploi du casque à moto, et leur demande de faire connaître et respecter l’obligation d’attacher la ceinture de sécurité.


You may have seen the MADD slogan, " Drunk driving is no accident!" No, honourable senators, driving drunk is a deliberate, senseless act, and the results are totally preventable.

Vous avez peut-être entendu le slogan du groupe MADD, les mères contre la conduite avec les facultés affaiblies; il dit que la conduite en état d'ébriété n'est pas un accident. Non, honorables sénateurs, conduire avec des facultés affaiblies est un geste délibéré, insensé et dont les résultats sont totalement évitables.


Anyone who drives when drunk loses his driving licence immediately.

Si un chauffeur conduit en état d'ivresse, il perd immédiatement son permis de conduire.


This bill has the support of many organizations including Mothers Against Drunk Driving, Ontario Students Against Drunk Driving, Ontario Community Council on Impaired Driving, Young Drivers of Canada, Families and Friends Against Drunk Driving and Margaret Rywak, chair of the Nepean Committee Against Impaired Driving.

Ce projet de loi est appuyé par de nombreux organismes, notamment Mothers Against Drunk Driving, Ontario Students Against Drunk Driving, Ontario Community Council on Impaired Driving, Young Drivers of Canada, Families and Friends Against Drunk Driving, et Margaret Rywak, présidente du Nepean Committee Against Impaired Driving.


Mr. Spratt: Drunk driving is a bad crime; 15 times is deplorable; and there are mandatory minimum sentences for second, third and fourth offences for drunk driving.

M. Spratt : La conduite en état d'ébriété est un crime grave; 15 arrestations, c'est déplorable; or, il existe des peines minimales obligatoires pour les deuxième, troisième et quatrième infractions.


w