Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biological metamorphosis
Complete metamorphosis
Destructive metamorphism
Destructive metamorphosis
ET metamorphism
ET metamorphosis
Equi-temperature metamorphism
Equi-temperature metamorphosis
Equilibrium growth
Equilibrium metamorphism
Equitemperature metamorphism
Incomplete metamorphosis
Low-temperature grad
MF metamorphism
Melt metamorphosis
Melt-freeze metamorphism
Metamorphosis
Metamorphosis of snow
Modification
Rounding
Rounding process
Snow metamorphosis
Wet snow metamorphism

Translation of "ET metamorphosis " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rounding [ rounding process | destructive metamorphism | equi-temperature metamorphism | equitemperature metamorphism | ET metamorphism | equilibrium metamorphism | equilibrium growth | equi-temperature metamorphosis | ET metamorphosis | destructive metamorphosis | low-temperature grad ]

arrondissement des grains [ arrondissement | métamorphose de faible gradient | métamorphose d'isothermie | métamorphose destructive | processus d'arrondissement ]


metamorphosis of snow [ snow metamorphosis ]

métamorphose de la neige








metamorphosis | modification

métamorphose | modification






melt-freeze metamorphism [ MF metamorphism | wet snow metamorphism | melt metamorphosis ]

métamorphose de neige humide [ métamorphose de fonte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today we have returned to that inauspicious past – a Europe of states but not a European state – and to our enclosure, and the people around us who hailed us as a great hope, as an opportunity to seize, are in fact people who will soon vote half-heartedly, and will once again condemn the fact that we are representing, through an ill-fated metamorphosis, Mr President, the evil we came out against and deceived ourselves that we had conquered.

Aujourd’hui, nous avons, et c’est fâcheux, fait le chemin à rebours – une Europe des États et non un État européen – et regagné notre pré carré. Et les gens qui, autour de nous, nous ont célébrés comme un grand espoir et une chance à saisir, sont en fait les électeurs qui iront bientôt voter sans enthousiasme pour condamner le fait, Monsieur le Président, que par une métamorphose malheureuse, nous représentons le mal contre lequel nous nous sommes élevés et que nous pensions à tort avoir vaincu.


The definition of acceptable range is complicated in that optimum conditions are not well defined for many species and that the requirements of individual species may vary between different life-stages e.g larvae, juveniles, adults or according to physiological status for example metamorphosis, spawning, feeding, previous history of exposure.

La détermination de la gamme acceptable est compliquée par le fait que les conditions optimales ne sont pas bien définies pour plusieurs espèces et par le fait que les exigences des espèces de poissons peuvent changer en fonction des étapes du développement — pour les larves, les jeunes, les adultes — ou en fonction des différents statuts physiologiques — métamorphose, frai, alimentation ou situations expérimentales précédentes.


The definition of acceptable range is complicated in that optimum conditions are not well defined for many species and that the requirements of individual species may vary between different life-stages e.g larvae, juveniles, adults or according to physiological status for example metamorphosis, spawning, feeding, previous history of exposure.

La détermination de la gamme acceptable est compliquée par le fait que les conditions optimales ne sont pas bien définies pour plusieurs espèces et par le fait que les exigences des espèces de poissons peuvent changer en fonction des étapes du développement — pour les larves, les jeunes, les adultes — ou en fonction des différents statuts physiologiques — métamorphose, frai, alimentation ou situations expérimentales précédentes.


I do not have a problem with that principle, but the program has gone through a metamorphosis.

Je ne suis pas contre ce principe, mais le programme a subi une métamorphose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The member for Glengarry Prescott Russell has gone through an amazing metamorphosis, from rat packer opposition critic for public works to the minister of public works today.

Le député de Glengarry Prescott Russell a subi une étonnante métamorphose, passant de membre du «rat pack» et de porte-parole de l'opposition chargé du dossier des Travaux publics à ministre des Travaux publics.


I remember one young Liberal, whom I will not name, who had gone through a metamorphosis, I guess we could call it.

Je me souviens d'une jeune libérale, que je ne nommerai pas, qui avait subi ce qu'on pourrait appeler une métamorphose.


Mr. James Lunney (Nanaimo Alberni, Canadian Alliance): Madam Speaker, the Canadian Alliance has undergone a major metamorphosis as we carried the question of leadership and the future direction for our party to Canadians from coast to coast.

M. James Lunney (Nanaimo Alberni, Alliance canadienne): Madame la Présidente, l'Alliance canadienne a subi une métamorphose importante depuis que nous avons soumis les questions de la direction et de l'orientation future de notre parti aux Canadiens de tout le pays.


It is true that I work closely with Minister Michel, but full metamorphosis has not yet taken place.

Il est vrai que je travaille en très étroite collaboration avec le ministre Michel, mais aucune transsubstantiation totale n’a encore eu lieu.


The objective is therefore to be able to study criminal phenomena right from their origins, monitoring the enormous capacity for evolution and veritable metamorphosis of crime to adapt to new forms of prevention, apart from anything else, and thus find new channels for expression.

Il s'agit donc d'étudier les phénomènes criminels depuis leur origine, en suivant la grande capacité de transformation et de véritable métamorphose du crime pour s'adapter aux formes de répression et trouver de nouvelles voies pour s'affirmer.


We felt very strongly that the distinction between the tiers should be removed (1300) I will admit again that I went through a metamorphosis here.

Nous étions fortement convaincus qu'il y a tout lieu de supprimer cette distinction faite entre deux catégories de lobbyistes (1300) Je dois avouer que ma façon de voir les choses a évolué avec le temps.


w