Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURID
European Registry for Internet Domains

Traduction de «EURID » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Registry for Internet Domains | EURID [Abbr.]

registre du domaine de premier niveau .eu | Registre européen des noms de domaines Internet | EURID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The official Court decision stipulates: ‘An obligation is being imposed on the Defendant (EURid) to ensure the operation of the domain name “fırstrowsports.eu” until 28th February 2025, as art. 13 of EURid’s terms and conditions does not allow EURid to unilaterally change the rights and obligations of the holder, but only allows EURid to apply new rules to any subsequent registrations.

La décision officielle de la Cour dispose que: «Une obligation est imposée à la partie défenderesse (EURid) afin qu’elle assure l’exploitation du nom de domaine «fırstrowsports.eu» jusqu’au 28 février 2025, car l’article 13 des termes et conditions d’EURid n’autorise pas EURid à modifier unilatéralement les droits et obligations du titulaire, mais ne l’autorise qu’à appliquer les nouvelles règles aux enregistrements futurs».


The evaluators concluded that the EURid proposal met the minimum requirements for each of the selection criteria. The Commission Decision designating EURid as the.eu TLD Registry was published on 12 April 2014

Les évaluateurs ont conclu que la proposition d'EURid respectait les exigences minimales applicables à chacun des critères de sélection et la décision de la Commission désignant EURid comme registre du TLD.eu a été publiée le 12 avril 2014


(17)More information on EURid’s environmental commitment is available at: [http ...]

(17)Pour plus d’informations sur l’engagement d’EURid en faveur de l’environnement, se reporter à l’adresse: [http ...]


Based on submissions to the Commission from Cyprus, Greece and Bulgaria of their preferred versions of the.eu suffix, EURid submitted an application to ICANN to open registration for the Cyrillic and Greek versions of the.eu TLD on 5 May 2010.

Chypre, la Grèce et la Bulgarie ayant indiqué à la Commission quelles étaient leurs préférences en matière d'extension.eu, EURid a demandé à l'ICANN d'ouvrir l'enregistrement des versions cyrillique et grecque du TLD.eu le 5 mai 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission instructed EURid to put on hold the possible request of delegation of the Cyrillic string (.ею) until the issues linked to the Greek string (.ευ) had been resolved.

La Commission a demandé à EURid de mettre en attente l'éventuelle demande de délégation de la chaîne cyrillique (.ею) jusqu'à la résolution des problèmes liés à la chaîne grecque (.ευ).


52. Calls on the .eu registrar EURid to conduct a thorough media and on-line campaign to promote the .eu domain across the Member States to facilitate the development of a European on-line environment based on the values, characteristics and policies of the European Union;

52. invite EURid, registre du domaine .eu, à mener une grande campagne médiatique, y compris sur l'internet, en vue de promouvoir le domaine .eu dans tous les États membres et de faciliter le développement d'un environnement européen en ligne, fondé sur les valeurs, les caractéristiques et les politiques de l'Union européenne;


52. Calls on the .eu registrar EURid to conduct a thorough media and on-line campaign to promote the .eu domain across the Member States to facilitate the development of a European on-line environment based on the values, characteristics and policies of the European Union;

52. invite EURid, registre du domaine .eu, à mener une grande campagne médiatique, y compris sur l'internet, en vue de promouvoir le domaine .eu dans tous les États membres et de faciliter le développement d'un environnement européen en ligne, fondé sur les valeurs, les caractéristiques et les politiques de l'Union européenne;


52. Calls on the .eu registrar EURid to conduct a thorough media and on-line campaign to promote the .eu domain across the Member States to facilitate the development of a European on-line environment based on the values, characteristics and policies of the European Union;

52. invite EURid, registre du domaine .eu, à mener une grande campagne médiatique, y compris sur l’internet, en vue de promouvoir le domaine .eu dans tous les États membres et de faciliter le développement d’un environnement européen en ligne, fondé sur les valeurs, les caractéristiques et les politiques de l’Union européenne;


Can the Commission confirm how many applications for .eu domain names were submitted to EURid up to the start of the Sun-Rise 2 period?

La Commission pourrait-elle préciser combien de demandes d’enregistrement de noms de domaine avec l’extension «eu» ont été soumises à EURid jusqu’au lancement de la seconde phase de la période Sunrise («Sunrise 2»)?


Mr Patrik Lindén, the communications manager of EURid, has put it very bluntly indeed.

M. Patrik Lindén, le directeur des communications d’EURid, n’a pas mâché ses mots à ce propos.




D'autres ont cherché : european registry for internet domains     EURID     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'EURID' ->

Date index: 2023-09-06
w