Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference on the Human Environment
Conferencie on the Planet Earth
Earth Summit
Earth Summit + 5
Earth Summit 2002
Rio 92
Rio Summit
Rio+10 Summit
Stockholm Conference
The Rio Earth Summit
UN Conference on Environment and Development
UNCED
UNCHE
United Nations Conference on the Human Environment
WSSD
World Environment Conference
World Summit on Sustainable Development

Translation of "Earth Summit 2002 " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]

Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]


Conferencie on the Planet Earth | Earth Summit | Rio Summit | UN Conference on Environment and Development | UNCED [Abbr.]

Conférence de la Terre | Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Sommet de la Terre


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


The Rio Earth Summit: summary of the United Nations conference on Environment and Development [ The Rio Earth Summit ]

Le Sommet de la terre de Rio : sommaire de la conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement [ Le Sommet de la terre de Rio ]




Conference on the Human Environment | Earth Summit | Stockholm Conference | United Nations Conference on the Human Environment | UNCHE [Abbr.]

conférence de Stockholm | Conférence des Nations unies sur l'environnement humain


Earth Summit | World Environment Conference | Rio 92 [Abbr.]

Sommet de la Terre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am here with some colleagues: Linda Goldthorp, who's the executive director of the Canadian Secretariat for Earth Summit 2002; Richard Ballhorn, director general at DFAIT; and Victoria Berry, who is from CIDA.

Je suis accompagnée de collègues: Linda Goldthorp, qui est directrice exécutive du Secrétariat canadien pour le Sommet de la Terre 2002; Richard Ballhorn, directeur général au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, et Victoria Berry, de l'ACDI.


Witnesses: From the Department of the Environment: Christine Hogan, Director, International Policy and Cooperation Branch; Harvey Lerer, Executive Director, Earth Summit 2002, Canadian Secretariat.

Témoins : Du ministère de l'Environnement : Christine Hogan, directrice des politiques et de la coopération internationales; Harvey Lerer, directeur exécutif, Sommet de la terre 2002, Secrétariat canadien.


This followed on from the Johannesburg Summit in 2002 and the G-8 Evian Summit in 2003 which recognised the role of Earth observation and the use of satellite technology for monitoring the atmosphere, land and oceans to produce high-quality data for dissemination to all, particularly the developing countries.

Ce sommet faisait suite au sommet de Johannesbourg en 2002 ainsi qu'au G8 d'Évian en 2003, au cour desquels avait été reconnu le rôle de l'observation de la Terre et de l'utilisation des technologies satellitaires dans la surveillance de l'atmosphère, des terrains et des océans aux fins de la collecte de données de haute qualité destinées à une diffusion générale, et en particulier aux pays en développement.


GMES is now regarded as the European contribution to the actions recommended at the World Sustainable Development Summit in Johannesburg (2002), and those linked to the Earth Observation Summit initiative recently launched at Ministerial level, with 37 countries and 22 international organisations involved.

GMES est actuellement considéré comme la contribution européenne aux actions recommandées lors du sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg (2002) et celles liées à l'initiative pour un sommet sur l'observation de la Terre récemment lancée au niveau ministériel, avec la participation de 37 pays et de 22 organisations internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We had an earth summit in the early 1990s. We had a world summit on sustainable development in 2002.

Il y a eu un Sommet de la Terre au début des années 1990 et le Sommet mondial sur le développement durable en 2002.


At the 2002 World Summit on Sustainable Development (or “Earth Summit 2002”), world leaders made a commitment to apply the ecosystem approach by 2010, restore depleted stocks by 2015, and establish networks of marine protected areas by 2012.

Au Sommet de 2002 sur le développement durable (le Sommet de la Terre 2002), les leaders mondiaux se sont engagés à adopter une démarche écosystémique d’ici à 2010, à rétablir les populations appauvries d’ici à 2015 et à établir des réseaux de zones marines protégées d’ici à 2012.


Canada has committed to such a strategy at many international forums, including the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro, the 1997 Earth Summit+5 in New York, and the 2002 World Summit on Sustainable Development.

Le Canada a pris l'engagement de mettre en oeuvre une telle stratégie à de nombreuses réunions internationales, comme le Sommet de la Terre de 1992, à Rio de Janeiro, le Sommet de la Terre qui a eu lieu cinq ans plus tard en 1997, à New York et le Sommet mondial sur le développement durable de 2002.


Research is needed at EU level for the implementation of international commitments such as the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCC) and its Kyoto protocol, the UN Convention on Biological Diversity, the UN Convention to Combat Desertification, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the objectives of the World Summit on Sustainable Development 2002, including the EU Water Initiative, and contributions to the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Earth Observati ...[+++]

Des recherches sont nécessaires au niveau de l'UE pour assurer la mise en œuvre des engagements internationaux tels que la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et son protocole signé à Kyoto, la Convention des Nations unies sur la diversité biologique, la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, les objectifs du sommet mondial sur le développement durable de 2002, notamment l'initiative de l'UE dans l ...[+++]


1. Welcomes the decision of the UN General Assembly in Resolution A/55/199 convening the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Summit) in 2002 in Johannesburg, which represents a unique opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years with a programme of work which would build on the agreements reached at the Earth Summit in Rio; regrets, therefore, that certain countries appear ...[+++]

1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg (Sommet de Johannesburg), qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prend ...[+++]


1. Welcomes the decision of the UN General Assembly in Resolution A/55/199 convening the World Summit on Sustainable Development in 2002 in Johannesburg, which represents a unique opportunity for world leaders to set the sustainability agenda for the next 10 years with a programme of work which would build on the agreements generated at the Earth Summit in Rio; regrets, therefore, that certain countries appear reluctant to commit themselves to an ambi ...[+++]

1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg, qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet de la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en fav ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Earth Summit 2002' ->

Date index: 2023-03-09
w