Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD
Committee on Disarmament
Conference of the Committee on Disarmament
Conference on Disarmament
ENDC
Eighteen Nations Disarmament Committee
Eighteen-Nation Committee on Disarmament
Eighteen-Nation Disarmament Committee
Ten-Nation Committee on Disarmament
Translation

Traduction de «Eighteen-Nation Committee on Disarmament » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eighteen-Nation Committee on Disarmament | ENDC [Abbr.]

Comité des dix-huit puissances sur le désarmement


National Committee for Disarmament, Demobilisation and Reintegration

Comité national du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion


Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]

Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]


Eighteen-Nation Disarmament Committee [ ENDC ]

Comité des dix-huit puissances sur le désarmement


Eighteen Nations Disarmament Committee

Comité du désarmement à 18


Sierra Leone National Committee for Disarmament, Demobilization and Reintegration

Comité national de Sierra Leone pour le désarmement, la démobilisation et la réinsertion


Ad hoc Committee on the review of the role of the United Nations in the field of disarmament

Comité spécial pour l'étude du rôle de l'Organisation des Nations unies dans le domaine du désarmement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the National Committee for Disarmament, Demobilisation and Reintegration (Conader), and

commission nationale du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion (Conader), et


- CODUN is the EU General Affairs Council’s Committee on Disarmament in the United Nations.

- Le CODUN est le groupe de travail sur le désarmement aux Nations unies du Conseil «Affaires générales» de l’UE.


For this reason, the Committee on Development calls on the Council and the Commission to formulate SALW guidelines precisely for developing countries; emphasises the need for disarmament, demobilisation and reintegration measures; repeats the need to draw up a package of new post-embargo instruments, and calls on the European Union Member States, the Council and the Commission to encourage the African Union and Africa’s regional bodies and to strengthen the arms control ...[+++]

C’est pourquoi la commission du développement demande au Conseil et à la Commission de formuler des lignes directrices concernant les ALPC précisément pour les pays en développement, insiste sur la nécessité des mesures de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, répète la nécessité de rédiger un paquet de nouveaux instruments après la levée d’un embargo, et demande aux États membres de l’Union européenne, au Conseil et à la Commission d’encourager l’Union africaine et les organes régionaux d’Afrique à renforcer les exigences ...[+++]


[Translation] The committee considered the situation in Irak last June 4 when Mr. Scott Ritter, former Chief Inspector of the United Nations for the disarmament of Iraq, and Mr. Denis Halliday, former Humanitarian Aid Coordinator of the United Nations in Iraq, as well as officials from the Department of Foreign Affairs, testified before the committee.

[Français] Le comité s'est penché sur la question de l'Irak le 4 juin dernier, quand M. Scott Ritter, ancien inspecteur en chef des Nations Unies pour le désarmement de l'Irak, et M. Denis Halliday, ancien coordonnateur de l'aide humanitaire des Nations Unies en Irak, ainsi que les fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères ont comparu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twenty-two countries have a national programme for hospital hygiene and infection control in place, and in eighteen it is mandatory for each hospital to have an infection control committee.

Vingt-deux pays ont instauré un programme national pour le contrôle de l'hygiène hospitalière et des infections nosocomiales et, dans dix-huit États, chaque hôpital doit obligatoirement disposer d’un comité de contrôle des infections.


[Translation] Mr. Paul Meyer (Alternate Permament Representative, Ambassador to the Office of the United Nations, and Permanent Representative to the United Nations for Disarmament, Department of Foreign Affairs): Mr. Chairman, I am please to have this opportunity to appear before you as Canada's Disarmament Ambassador in keeping with the Committee's request pursuant to its 1998 report on Canada and the Nuclear Challenge: Reducing the Political Value of Nuclear Weapons for the Twenty-First Century.

[Français] M. Paul Meyer (représentant permanent suppléant, Ambassadeur auprès de l'Office des Nations Unies, et représentant permanent auprès des Nations Unies pour le désarmement, ministère des Affaires étrangères): Monsieur le président, je me réjouis de l'occasion qui m'est donnée de prendre la parole devant vous en qualité d'ambassadeur du Canada pour le désarmement conformément au souhait formulé par le comité dans son rapport de 1998 intitulé Le Canada et le défi nucléaire: Réduire l'importance politique de l'arme nucléaire au ...[+++]


Twenty-two countries have a national programme for hospital hygiene and infection control in place, and in eighteen it is mandatory for each hospital to have an infection control committee.

Vingt-deux pays ont instauré un programme national pour le contrôle de l'hygiène hospitalière et des infections nosocomiales et, dans dix-huit États, chaque hôpital doit obligatoirement disposer d’un comité de contrôle des infections.


He has served in a staggering number of roles, not only in Parliament as a member and a senator, but also as Canadian Ambassador for Disarmament, Chair of the United Nations Disarmament Committee and then as adviser on disarmament to the Holy See delegation to the United Nations General Assembly.

Il a occupé de nombreuses fonctions, non seulement au Parlement à titre de député et de sénateur, mais également comme ambassadeur canadien pour les questions de désarmement, président de la Commission du désarmement des Nations Unies, puis conseiller en matière de désarmement auprès de la délégation du Saint-Siège à l'Assemblée générale des Nations Unies.


I had the honour to attend the United Nations Committee on Disarmament with Prime Minister Trudeau.

J'ai eu l'honneur d'assister aux travaux de la Commission du désarmement des Nations Unies aux côtés du premier ministre Trudeau.


Presentation of Reports from Standing or Special Committees The Honourable Senator Stollery, Chair of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs, presented its Eighth Report (Bill S-18, An Act to amend the National Defence Act (non-deployment of persons under the age of eighteen years to theatres of hostilities)) without amendment.

Présentation de rapports de comités permanents ou spéciaux L'honorable sénateur Stollery, président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères, présente le huitième rapport de ce Comité (projet de loi S-18, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale (non-déploiement de personnes de moins de dix-huit ans sur des théâtres d'hostilités)), sans amendement.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Eighteen-Nation Committee on Disarmament' ->

Date index: 2021-09-28
w