Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic engineering
Basic engineering design
Batch feeding end
Charging end
Double end feeding
End delivery thrasher
End feed
End-wise feed
FEED
Feed end
Feeding with number of ends possible
Feeding with ply possible
Front End Engineering Design
Front-end engineering design
Head feed thrasher
Serial feed

Translation of "End feed " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
double end feeding

téléalimentation par les deux extrémités




end-wise feed | serial feed

alimentation colonne par colonne


feeding with number of ends possible | feeding with ply possible

poste d'alimentation à doublage possible




Front End Engineering Design [ FEED | front-end engineering design | basic engineering design | basic engineering ]

ingénierie de base [ ingénierie préliminaire ]


Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end

Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale


end delivery thrasher [ head feed thrasher ]

batteuses en travers




front-end engineering design | FEED

ingénierie de base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The manufacture of different types of feed after each other in the same production line may result in the presence of traces of a substance in the line, which ends up in the beginning of the production of another feed.

La fabrication de différents types d’aliments l’un après l’autre dans la même chaîne de production pourrait entraîner la présence de traces d’une substance dans la chaîne, qui se retrouve au début de la production d’un autre aliment.


The requirements regarding animal feeding trials in the context of GMO risk assessments should be reviewed in the light of the outcome of this project expected to be available by the end of 2015 at the latest.

Il convient que les prescriptions relatives aux essais par alimentation d’animaux dans le contexte des évaluations des risques présentés par les OGM soient revues à la lumière des résultats dudit projet, qui sont attendus pour la fin de 2015 au plus tard.


1. Benefiting from the specific supply arrangements resulting from the exemption of import duty or the awarding of aid shall be subject to the condition that the impact of the economic advantage is passed on up to the end user who, as appropriate, may be the consumer in the case of products meant for direct consumption, the end processor or packager in the case of products meant for the processing or packaging industries, or farmers in the case of products used for animal feed or as agricultural inputs.

1. Le bénéfice du régime spécifique d'approvisionnement résultant de l'exonération du droit à l'importation ou de l'octroi de l'aide est subordonné à une répercussion effective de l'avantage économique jusqu'à l'utilisateur final qui, selon le cas, peut être le consommateur lorsqu'il s'agit de produits destinés à la consommation directe, le dernier transformateur ou conditionneur lorsqu'il s'agit de produits destinés aux industries de transformation ou de conditionnement, ou l'agriculteur lorsqu'il s'agit de produits utilisés pour l'alimentation animale ou comme intrants agricoles.


Since the entry into force of Regulation 182/2011 on 1 March 2011 and up to the end of 2013, the appeal committee has been mainly convened in relation to one policy area, namely health and consumer protection, and more specifically in relation to genetically modified food and feed and plant protection products.

Depuis l’entrée en vigueur du règlement (UE) nº 182/2011 le 1er mars 2011 et jusqu’à la fin de l’année 2013, le comité d’appel a été convoqué principalement pour un seul domaine d'action, à savoir celui de la santé et de la protection des consommateurs, et plus particulièrement en ce qui concerne les denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés et les produits phytopharmaceutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Michael Wernick: I think a facilitation role would be appropriate, particularly, as I said, if we can help strengthen the chain, the point-of-sale technology at the retail end, feeding back to the publishers.

M. Michael Wernick: Je crois que le gouvernement pourrait jouer un rôle de facilitateur, notamment, comme je l'ai dit, si nous pouvons aider à renforcer la chaîne, la technologie aux points de vente chez les marchands, pour que les éditeurs puissent avoir des rapports sur les ventes.


(a) the amount of barley sold by that producer during the period commencing August 1, 1977 and ending July 31, 1978 through the normal commercial system, including sales to elevators, feed mills, grain dealers and commercial end-users such as starch companies, distillers, feed lots and other livestock and poultry feed operations; and

a) la quantité de l’orge vendue par le producteur entre le 1 août 1977 et le 31 juillet 1978 dans le circuit commercial normal, y compris les ventes aux silos-élévateurs, fabricants d’aliments du bétail, négociants en grains et utilisateurs éventuels comme les féculeries, distilleries, parcs d’engraissement et autres élevages de bétail et de volaille; et


Since 1995, the Province of British Columbia and the British Columbia livestock feeding industry have been asking federal agriculture and transport Ministers to end the discrimination against British Columbia feed grain users by extending the maximum rate scale provisions of the CTA to the carriage of grain into British Columbia for domestic use.

Depuis 1995, la province de la Colombie-Britannique et son industrie d'alimentation du bétail demande aux ministres fédéraux de l'Agriculture et des Transports de mettre un terme à la discrimination dont les utilisateurs de céréales fourragères en Colombie-Britannique sont victimes, en élargissant les dispositions de la LTC relativement au barème maximal pour le transport du grain—vers la Colombie-Britannique—destiné à un usage intérieur.


Where these are agreed, they are granted on condition that the impact of the economic advantage is passed on to the end-user who, as appropriate, may be the consumer in the case of products meant for direct consumption, the end processor or packager in the case of products meant for the processing or packaging industries or farmers in the case of products used for animal feed or as agricultural inputs.

Son octroi est subordonné à une répercussion de l’avantage économique jusqu’à l’utilisateur final, qui, selon le cas, peut être le consommateur lorsqu’il s’agit de produits destinés à la consommation directe, le dernier transformateur ou conditionneur lorsqu’il s’agit de produits destinés aux industries de transformation ou de conditionnement, ou l’agriculteur lorsqu’il s’agit de produits utilisés pour l’alimentation animale ou comme intrants agricoles.


Teach a man to fish and you feed him for a lifetime”. In international aid terms, this means: build supply roads so that village crops can get to the cities in developing countries; stop promoting within international organizations the massive cultivation of export crops, which in the end only ruins farmers who adopt the practice and starves the population—in other words, to a certain point, the food sovereignty of developing countries must be respected; immediately stop subsidizing the production of biofuels that directly use food crops—here, the grains in question—to produce ethanol, which causes prices to rise a ...[+++]

En termes d'aide internationale, cela veut dire: construire des routes d'approvisionnement pour que les cultures des villages se rendent aux villes des pays en développement; cesser de promouvoir, au sein des organisations internationales, les cultures massives de produits d'exportation qui finissent par ruiner les paysans qui les pratiquent en plus d'affamer les populations — donc, jusqu'à un certain point, il faut respecter la souveraineté alimentaire des États moins nantis; cesser immédiatement de subventionner la production de biocarburants qui utilise directement les récoltes de produits alimentaires — ici, les grains en question ...[+++]


Mr. Leon E. Benoit (Vegreville, Ref.): Mr. Speaker, this week marks the end of the 30-day discussion period between the U.S. and Canada on proposals made by the U.S. department of agriculture that all Canadian grain shipments to the United States must go to a feed lot, a feed mill or an end user and require an end user certificate.

M. Leon E. Benoit (Végréville, Réf.): Monsieur le Président, voici que prennent fin cette semaine les 30 jours de discussion entre les États-Unis et le Canada au sujet de la proposition du ministère américain de l'Agriculture qui veut que les expéditions de grain canadien vers les États-Unis aboutissent toutes dans un parc à fourrage, dans une fabrique d'aliments ou chez l'utilisateur final et qu'elles exigent la délivrance d'un certificat d'utilisateur final.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'End feed' ->

Date index: 2022-10-25
w