Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engineered wood board gluing specialist
Engineered wood board grader
Engineered wood board machine operator
Engineered wood board qaulity tester
Engineered wood machine technician
Fibreboard grader
Fibreboard machine specialist
Particleboard grader
Wood technology engineer
Wood technology engineering specialist
Wooden technology engineer
Wooden technology technician

Traduction de «Engineered wood board gluing specialist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engineered wood machine technician | fibreboard machine specialist | engineered wood board gluing specialist | engineered wood board machine operator

machiniste en fabrications de panneaux de bois | opérateur de production de panneaux à base bois | conducteur installations fabrication panneaux de bois/conductrice installations fabrication panneaux de bois | opérateur de fabrication de panneaux de bois/opératrice de fabrication de panneaux de bois


engineered wood board qaulity tester | fibreboard grader | engineered wood board grader | particleboard grader

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules


wood technology engineering specialist | wooden technology technician | wood technology engineer | wooden technology engineer

ingénieur bois/ingénieure bois | ingénieure du bois | ingénieur du bois/ingénieure du bois | ingénieure bois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recent technological breakthroughs in engineered wood like finger-jointed wood and glued laminated timber have helped facilitate the development of wood construction.

Des avancés technologiques récentes du bois d'ingénierie comme les bois aboutés et les lamellées-collés, ont été mises au point pour faciliter le développement de la construction en bois.


Do you see that architects and engineers are starting to pay attention to the use of things like glued laminated trusses and cross-laminated wood for use in non-residential construction?

Avez-vous remarqué si les architectes et ingénieurs commencent à se tourner, pour la construction non résidentielle, vers des produits comme les fermes en bois lamellé-collé et le bois à lamination entrecroisée?


A second pool of timber was also available for bidding, but the bids were restricted to manufacturers of value-added wood products. This included a wide range of companies producing everything from finger-jointed boards (long boards created by gluing shorter pieces of wood end-to-end) to high-end products such as window frames, furniture and musical instruments.

Un deuxième lot de bois a également été offert par appel d'offres, mais seuls les fabricants de produits du bois à valeur ajoutée avaient le droit de participer, ce qui incluait toute une gamme d'entreprises fabriquant des produits allant de la planche entée (de longues planches obtenues en assemblant bout-à-bout, à la colle, des planches plus courtes) aux produits haut de gamme comme les cadres de fenêtre, les meubles et les instruments de musique.


Overall, U.S. production of wood products — principally lumber, plywood, engineered wood products, oriented strand board, particle board and medium-density fibre board — declined 44 per cent between early 2006 and mid-2009 as the industry's predominant end-use market, home construction, sank.

Globalement, la fabrication américaine de produits du bois — principalement le bois d'œuvre, le contreplaqué, les produits du bois d'ingénierie, les panneaux OSB, les panneaux de particules et les panneaux MDF — a chuté de 44 p. 100 entre le début de 2006 et le milieu de 2009, période où le principal marché d'utilisation finale de l'industrie, la construction domiciliaire, s'est effondré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The group's other members are: Mr Giuseppe Airoldi I Vice-President for training activities, University of Bocconi Former Director of Human Resources Development, SDA-Bocconi Member of research institute management boards Coordinator of numerous research projects concerning company organisation Mrs Marla Ambrosio P Professor, Lisbon Technical University In-depth knowledge of relationship between training and technological innovation Expert on Community training programmes (EUROTECNET) Mr Wenceslas F Holds major position in training body linked to top Baudrillard industrial undertaking in electronics sector (Thomson) Formerly responsible ...[+++]

Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un grand groupe industriel du secteur de l'électronique (Thomson) Ancien responsable des politiques sociales ...[+++]


w