Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFLS
CFLS Borden
CFLS Det Borden
Canadian Forces Language School Borden
Canadian Forces Language School Detachment Borden
English Language Training Unit
In-House Language Training Unit

Traduction de «English Language Training Unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
English Language Training Unit

Unité d'enseignement de l'anglais


Canadian Forces Language School Detachment Borden [ CFLS Det Borden | Canadian Forces Language School (Ottawa) Detachment Borden | CFLS (O) Det Borden | Canadian Forces Language School Borden | CFLS Borden | English Language Training Unit ]

Détachement Borden de l'École de langues des Forces canadiennes [ Dét Borden ELFC | Détachement Borden de l'École des langues des Forces canadiennes (Ottawa) | Dét Borden ELFC (O) | École des langues des Forces canadiennes Borden | ELFC Borden | Unité d'enseignement de l'anglais ]


In-House Language Training Unit

Section de formation linguistique interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States, where at the date of entry into force of this Regulation, the English language is not the only language used for communications between the ATS unit and aircraft at such aerodromes, may decide not to apply the requirement to use the English language and inform the Commission accordingly.

Les États membres dans lesquels, à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, l'anglais n'est pas la seule langue utilisée pour les communications entre l'organisme ATS et les aéronefs dans ces aérodromes peuvent décider de ne pas appliquer l'obligation d'utiliser la langue anglaise et en informent la Commission.


This time the importance of language was brought to the forefront and the project involved creative artists gathering for laboratory, training and performance time in 3 countries to celebrate 5 languages (Castillan, Euskera, Catalan, Irish and English).

Cette fois, l'importance de la langue a occupé le devant de la scène, et le projet a consisté en plusieurs rencontres artistiques dans le cadre d'un laboratoire, d'un stage et d'un spectacle dans trois pays, pour célébrer cinq langues (castillan, basque, catalan, irlandais et anglais).


In that case, those Member States shall, by 31 December 2017 at the latest, conduct a study on the possibility to require the use of the English language for communications between the ATS unit and aircraft at those aerodromes for reasons of safety, so as to avoid incursions of aircraft on an occupied runway or other safety risks, while taking into account the applicable provisions of Union and national law on the use of language ...[+++]

Dans ce cas, les États membres concernés réalisent, pour le 31 décembre 2017 au plus tard, une étude sur la possibilité d'imposer l'usage de l'anglais pour les communications entre l'organisme ATS et les aéronefs dans ces aérodromes pour des raisons de sécurité, de manière à éviter les incursions d'aéronefs sur une piste occupée ou d'autres risques pour la sécurité, tout en tenant compte des dispositions applicables du droit de l'Union et des États membres en matière d'emploi des langues ...[+++]


I understood the minister, on Tuesday, to testify that they are going to move the official language training unit that is currently located in the Treasury Board over to the school.

La ministre a dit, mardi, dans son témoignage, que les unités de formation en langue seconde qui se trouvent actuellement au Conseil du Trésor seraient confiées à l'École.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When such information is in written or spoken form, it shall be presented in the language of the country the train is running in as a minimum, plus English.

Si ces informations sont fournies par écrit ou verbalement, elles sont disponibles au moins dans la langue du pays dans lequel circule le train et également en anglais.


(Return tabled) Question No. 885 Mr. Pierre Dionne Labelle: With regard to the use of French by Canada Border Services Agency: (a) how many officers at the various border crossings are able to work (i) only in English, broken down by border crossing, (ii) only in French, broken down by border crossing, (iii) in both official languages, broken down by border crossing; (b) what was the amount spent on French as a second language training for border services ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 885 M. Pierre Dionne Labelle: En ce qui concerne l’utilisation du français à l'Agence des services frontaliers du Canada: a) Combien d’agents dans les différents postes frontaliers sont capables de travailler (i) uniquement en anglais, ventilé par poste frontière (ii) uniquement en français, ventilé par poste frontalier iii) dans les deux langues officielles, ventilé par poste frontalier; b) Quel montant est consacré aux formations pour les agents des services frontaliers en français langue seconde ...[+++]


(Return tabled) Question No. 856 Hon. Mauril Bélanger: With respect to language training, for each fiscal year from 2005-2006 to 2009-2010: (a) what were the government’s expenditures, broken down by administrative region, on the language training of public servants for the learning of (i) French, (ii) English; (b) what were the amounts, broken down by administrative region, paid out by the government to third parties for the language training of public servants for the l ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 856 L'hon. Mauril Bélanger: En ce qui concerne la formation linguistique, pour chacun des exercices allant de 2005-2006 jusqu’à 2009-2010: a) quelles sommes ont été dépensées par le gouvernement, ventilées par région administrative, pour la formation linguistique des fonctionnaires, pour l’apprentissage (i) du français, (ii) de l’anglais; b) quelles sommes ont été données par le gouvernement, ventilées par région administrative, à des tierces parties pour la formation linguistique des fonctionnaires, pour l’apprentissage (i) du français, (ii) de l’anglais; c) ...[+++]


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the eff ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielle ...[+++]


Such information shall be provided in the language of the country the train is running in as a minimum, plus English.

Ces informations sont disponibles au moins dans la langue du pays dans lequel circule le train et également en anglais.


Unlike the United States, unlike France, the United Kingdom, Italy, Germany and Japan, which only have one official language, Canada can do business in English and French, can do diplomacy in English and French, research in English and French, write plays, novels, and poetry in English and French, produce television, films, and songs in English and French.

Contrairement aux États-Unis, à la France, au Royaume-Uni, à l'Italie, à l'Allemagne et au Japon, qui n'ont qu'une seule langue officielle, le Canada peut faire affaire en anglais et en français, faire de la diplomatie en anglais et en français, faire de la recherche en anglais et en français, écrire des pièces de théâtre, des romans et des poèmes en anglais et en français, produire des émissions de télévision, des films et des chansons en anglais et en français.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'English Language Training Unit' ->

Date index: 2023-01-23
w