Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enmesh
Enmeshed family
Enmeshed fish
Enmeshment
Mesh
Net

Translation of "Enmesh " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




mesh | enmesh | net

prendre au filet | capturer au filet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20)'static nets' means any type of gillnet, entangling net or trammel net that is either anchored to the seabed (gill nets or set nets) or allowed to drift with the tide (drift nets) for fish to swim into and become entangled or enmeshed in the netting.

(20)«filets fixes»: tout type de filet maillant, filet emmêlant ou trémail qui soit est ancré aux fonds marins (filets maillants ou filets dormants), soit dérive avec la marée (filets dérivants) et dans lequel les poissons s'engouffrent et se retrouvent enchevêtrés ou empêtrés.


It catches living aquatic resources by enmeshing them and is fixed, or capable of being fixed by any means to the seabed.

Il capture les ressources aquatiques vivantes qui se prennent dans les mailles du filet et est fixé ou susceptible d’être fixé par un moyen quelconque au fond de la mer.


This bill, while attempting to disclose, is itself enmeshed in ambiguities, difficulties and misconceptions.

Ce projet de loi qui essaie d'accroître la transparence est lui-même plein d'ambiguïtés, de difficultés et de fausses opinions.


Our premise is that they should not be enmeshed in the problems of their parents.

Nous prenons pour principe qu'il ne devrait pas être mêlé aux problèmes de ses parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Expresses its deep concern over the human rights situation in the Sahel region, which has been aggravated by multiple crises in the political, social, economic and ecological spheres; stresses that deeply enmeshed challenges require an integrated and comprehensive policy response and a political solution involving the various parties to the conflict;

1. exprime sa profonde préoccupation face à la situation des droits de l'homme dans la région du Sahel, laquelle est aggravée par de multiples crises politiques, sociales, économiques et écologiques; souligne que des défis étroitement imbriqués requièrent une réponse politique intégrée et globale ainsi qu'une solution politique associant les différentes parties au conflit;


1. Expresses its deep concern over the human rights situation in the Sahel region, which has been aggravated by multiple crises in the political, social, economic and ecological spheres; stresses that deeply enmeshed challenges require an integrated and comprehensive policy response and a political solution involving the various parties to the conflict;

1. exprime sa profonde préoccupation face à la situation des droits de l'homme dans la région du Sahel, laquelle est aggravée par de multiples crises politiques, sociales, économiques et écologiques; souligne que des défis étroitement imbriqués requièrent une réponse politique intégrée et globale ainsi qu'une solution politique associant les différentes parties au conflit;


Industry makes an essential contribution to Europe's prosperity. The European economy continues to depend on the dynamism of its industry. Industry is, moreover, increasingly enmeshed with services and contributes to their development.

L'industrie joue un rôle indispensable pour la prospérité de l'Europe: l'économie européenne continue à dépendre du dynamisme de son industrie, d'ailleurs de plus en plus étroitement imbriquée avec les services, au développement desquels elle contribue.


It did so by including the words " pursuit of reasonable education" after the words " illness and disability" and before the words " or other cause" , thereby enmeshing university education with serious uncontrolled disability, therein proposing to redefine the adult offspring university student as a child of the marriage.

Il l'a fait en incluant les mots «ou parce qu'il poursuit des études raisonnables» après les mots «pour cause notamment de maladie ou d'invalidité», mettant dans le même bain les études universitaires et une grave invalidité incontrôlable, proposant ainsi de redéfinir l'enfant adulte poursuivant des études universitaires comme étant un enfant à charge.


Is it fully enmeshed in the decision-making apparatus?

Est-il pleinement intégré à l'appareil décisionnel?


Unlike the 19th century Great Game in ungoverned Central Asia, to which it is frequently compared, the Arctic is fully enmeshed in a regime of international institutions and treaties.

Contrairement au Grand Jeu qui s'est poursuivi au XIX siècle en vue de la conquête d'une Asie centrale encore indépendante de toute métropole coloniale, l'Arctique est balisé par tout un système d'institutions et de traités internationaux.




Others have searched : enmesh     enmeshed family     enmeshed fish     enmeshment     Enmesh     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Enmesh' ->

Date index: 2022-03-29
w