Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estate in joint tenancy
Estate in joint-tenancy
Estate in jointure
Estate in sole tenancy
House rental
Housing rent
Housing tenancy
Joint estate
Property leasing
Real-estate leasing
Rent
Rental housing
Sole estate
Sole tenancy

Translation of "Estate in sole tenancy " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
estate in sole tenancy | sole estate

domaine de tenance unique | domaine unique




estate in joint tenancy | estate in joint-tenancy | estate in jointure | joint estate

domaine conjoint | droit de propriété conjointe


estate in joint tenancy [ estate in jointure | joint estate ]

domaine conjoint






property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the real estate is to be used solely for the purpose stated in the project for a period of at least five years after the end date of the project unless the Commission specifically authorises otherwise.

les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet, pendant une période d’au moins cinq ans après la date de sa clôture, sauf autre autorisation donnée par la Commission.


The effects of insolvency proceedings on a pending lawsuit or pending arbitral proceedings concerning an asset or a right which forms part of a debtor's insolvency estate shall be governed solely by the law of the Member State in which that lawsuit is pending or in which the arbitral tribunal has its seat.

Les effets de la procédure d'insolvabilité sur une instance ou une procédure arbitrale en cours concernant un bien ou un droit qui fait partie de la masse de l'insolvabilité d'un débiteur sont régis exclusivement par la loi de l'État membre dans lequel l'instance est en cours ou dans lequel le tribunal arbitral a son siège.


(b) a transfer of money, or a transfer by means of a negotiable instrument, is made as a consequence of the individual’s death and solely because of the obligations under the policy, from an insurer to a qualified donee (other than a transfer the amount of which is not included in computing the income of the individual or the individual’s estate for any taxation year but would have been included in computing the income of the individual or the individual’s estate for a taxation year if the transfer had been made to the individual’s le ...[+++]

b) un transfert d’argent, ou un transfert au moyen d’un titre négociable, d’un assureur à un donataire reconnu est effectué par suite du décès du particulier et uniquement en exécution des obligations prévues par la police (sauf s’il s’agit d’un transfert dont le montant n’est pas inclus dans le calcul du revenu du particulier ou de sa succession pour une année d’imposition, mais y aurait été inclus pour une année d’imposition si le transfert avait été effectué au représentant légal du particulier pour le compte de la succession de ce ...[+++]


In his 1766 Book II at page 20, he treats of tenancy in property and offices, and life estate in office.

Dans le deuxième volume, qui date de 1766, on y traite à la page 20 du droit à vie réservé à certaines fonctions et du mandat à vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forfeiture is executed by the grantor, the Governor General, by writs that vacate the grant of estate for life, and this belongs solely to the Governor General. This Senate or the government has no power to alter these senator's letters patents by suspension or by removal.

La déchéance est exécutée par la personne qui nomme, à savoir le gouverneur général, au moyen de brefs qui annulent la décision d'accorder le mandat à vie.


the real estate is to be used solely for the purpose stated in the project for a period of at least 10 years after the end date of the project unless the Commission specifically authorises otherwise in the case of co-financing of the full or partial costs.

les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet, pendant une période d'au moins dix ans après la date de sa clôture, sauf autre autorisation donnée par la Commission en cas de cofinancement des coûts intégraux ou partiels.


The real estate is to be used solely for the purpose stated in the project for a period of at least five years after the end date of the project unless the Commission specifically authorises otherwise.

les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet, pendant une période d'au moins cinq ans après la date de sa clôture, sauf autre autorisation donnée par la Commission.


It will also ensure that payment of wages will no longer depend solely upon the amount of assets in employers' estates.

En outre, le programme fera en sorte que le paiement des salaires dus ne dépendra plus seulement des avoirs de l'actif de leur employeur.


Bulgarian juridical persons with foreign participation cannot acquire ownership of agricultural land.Foreign juridical persons and foreign citizens with permanent residence abroad can acquire ownership of buildings and limited property rights [2] in real estate.CYunboundCZthe real estate can be acquired solely by natural persons having their permanent residence, and legal persons with their seat or branch in the territory of the Czech Republic.

Les personnes morales bulgares à participation étrangère ne peuvent acquérir la propriété de terres agricoles.les personnes morales étrangères et les ressortissants étrangers ayant leur résidence permanente à l'étranger peuvent acquérir des droits de propriété sur des immeubles et des droits de propriété limités [2] sur des biens immobiliers.CYnon consolidé.CZseules les personnes physiques ayant leur résidence permanente ou les personnes morales ayant leur siège ou une succursale en République tchèque peuvent acquérir des biens immobiliers.


- Article 85 - UK pub leases The Commission, which is examining the Inntrepreneur Estates Limited (IEL)[1] 20 year standard tenancy agreement (the IEL Lease) under Article 85 of the EC Treaty, will not progress its current proceedings in this case pending the outcome of the simultaneously announced enquiry of the Office of Fair Trading into differential pricing by the major UK brewers.

- Article 85 - Baux de pubs au Royaume-Uni La Commission, qui examine au regard de l'article 85 du traité CE l'accord de bail type d'une durée de vingt ans conclu par IEL[1] , Inntrepreneur Estates Limited (le bail IEL), ne poursuivra la procédure engagée dans cette affaire qu'une fois connus les résultats de l'enquête que doit mener parallèlement l'Office of Fair Trading au sujet de la tarification différentielle à laquelle recourent les principaux brasseurs du Royaume- Uni.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Estate in sole tenancy' ->

Date index: 2023-08-09
w