Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APCO Canada
Ethnic publications in Canada
Ethnicity and the mass media in Canada
PWC
Publics Works Canada

Translation of "Ethnic publications in Canada " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ethnic publications in Canada: Newspapers, Periodicals, Magazines, Bulletins, Newsletters [ Ethnic publications in Canada ]

Répertoire des publications ethniques du Canada : Journaux, périodiques, magazines, bulletins, lettres d'informations [ Répertoire des publications ethniques du Canada ]


Ethnicity and the mass media in Canada: an annotated bibliography [ Ethnicity and the mass media in Canada ]

Bibliographie annotée sur les ethnies et les média au Canada


Association of Public-Safety Communications Officials, Canada, Inc. [ APCO Canada | Association of Public-Safety Communications Officials, Canada, Incorporated | Association of Public Safety Communications Officials of Canada ]

Association des agents des communications en sécurité publique du Canada, incorporé [ APCO Canada | Association des agents des communications en sécurité publique du Canada ]


Publics Works Canada | PWC [Abbr.]

Travaux publics Canada | TPC [Abbr.]


EC-Canada Joint Management Committee (Agreement on sanitary measures to protect public and animal health in respect of trade in live animals and animal products)

Comité de gestion mixte CE-Canada (Accord relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux)


Agreement between the European Community and the Government of Canada on sanitary measures to protect public and animal health in respect of trade in live animals and animal products

Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) The statistical data was provided by a public source; (b) The name of the public source is Statistics Canada (c) The data was evaluated using regression analysis and mapping of aggregated and disaggregated indicators (d) The data came from the 1996 census, from neighbourhood income and demographics data for 1997 and from labour force survey data up to April 2000; (e) No analysis was made of which federal ridings will be affected by these changes; (f) Basic census data are collected for all households in Canada and from one out ...[+++]

(a) Les données statistiques nous proviennent d'une source publique (b) Le nom de cette source est Statistique Canada (c) Les données ont été évaluées à partir d'une analyse de régression et du mappage des indicateurs regroupés et non regroupés (d) Les données proviennent du recensement de 1996 à partir du revenu, des données du revenu et de la démographie selon les quartiers de 1997 et des données du sondage sur le marché du travail jusqu'a avril 2000 (e) Aucune analyse n'a été effectuée indiquant que des circonscriptions féderales seront touchées par ces modifications (f) Les d ...[+++]


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritiona ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) com ...[+++]


The National Union of Public and General Employees, with 340 000 members in Canada in the public and private sectors, is equally concerned, as is the Public Service Alliance of Canada, with 165 000 members.

Le Syndicat national des employées et employés généraux du service public, qui compte 340 000 membres au Canada dans les secteurs public et privé, est tout aussi inquiet, tout comme l’Alliance de la fonction publique du Canada, qui compte 165 000 membres.


4. Welcomes the sustained efforts and the achievements of the government and parliament in the implementation of the Ohrid Framework Agreement and the increased recognition of the multi-ethnic character of the state; welcomes the commitment of the government and parliament to further promote inter-ethnic relations, which has resulted in the adoption of legislation such as the amendments adopted on 8 February 2007 to the Law on Public Holidays which lays down the various ethnic and religious holidays, and the increased budgetary allocations for promotion of th ...[+++]

4. se réjouit des efforts soutenus et des réalisations du gouvernement et du parlement dans la mise en place de l'accord cadre d'Ohrid ainsi que de la reconnaissance accrue du caractère multiethnique de l'État ; se réjouit de l'engagement pris par le gouvernement et par le parlement de promouvoir davantage les relations interethniques, ce qui s'est soldé par l'adoption, le 8 février 2007, des amendements à la loi relative aux jours fériés publics, qui fixe les différents jours fériés ethniques et religieux, et par des allocations budgétaires accrues ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welcomes the sustained efforts and the achievements of the government and parliament in the implementation of the Ohrid Framework Agreement and the increased recognition of the multi-ethnic character of the state; welcomes the commitment of the government and parliament to further promote inter-ethnic relations, which has resulted in the adoption of legislation such as the amendments adopted on 8 February 2007 to the Law on Public Holidays which lays down the various ethnic and religious holidays, and the increased budgetary allocations for promotion of th ...[+++]

4. se réjouit des efforts soutenus et des réalisations du gouvernement et du parlement dans la mise en place de l’accord cadre d’Ohrid ainsi que de la reconnaissance accrue du caractère multiethnique de l'État ; se réjouit de l’engagement pris par le gouvernement et par le parlement de promouvoir les relations interethniques, ce qui s’est soldé par l’adoption d’une législation telle que les amendements, adoptés le 8 février 2007, à la loi relative aux jours fériés publics, qui fixe les différents jours fériés ethniques et religieux, et par des allocations budgétair ...[+++]


4. Welcomes the sustained efforts and the achievements of the government and parliament in the implementation of the Ohrid Framework Agreement and the increased recognition of the multi-ethnic character of the state; welcomes the commitment of the government and parliament to further promote inter-ethnic relations, which has resulted in the adoption of legislation such as the amendments adopted on 8 February 2007 to the Law on Public Holidays which lays down the various ethnic and religious holidays, and the increased budgetary allocations for promotion of th ...[+++]

4. se réjouit des efforts soutenus et des réalisations du gouvernement et du parlement dans la mise en place de l'accord cadre d'Ohrid ainsi que de la reconnaissance accrue du caractère multiethnique de l'État ; se réjouit de l'engagement pris par le gouvernement et par le parlement de promouvoir davantage les relations interethniques, ce qui s'est soldé par l'adoption, le 8 février 2007, des amendements à la loi relative aux jours fériés publics, qui fixe les différents jours fériés ethniques et religieux, et par des allocations budgétaires accrues ...[+++]


This criterion must be fulfilled before Macedonia becomes an integral part of the EU. The country must set up a cohesive system of public administration and education that provides for linguistic and ethnic differences in a way that allows the ethnic groups and different national minorities to co-exist harmoniously.

Elle doit remplir ce critère avant de devenir un membre à part entière de l’UE, et doit à cette fin mettre en place un système cohésif d’administration publique et d’enseignement qui prenne en considération les différences linguistiques et ethniques de manière à garantir la coexistence harmonieuse des divers groupes ethniques et minorités nationales.


It has long been the practice in Canada to define Canadians by their ethnic origins, by their ethnic and linguistic characteristics, and even by their ethnic antagonisms.

On a depuis longtemps, au Canada, défini le Canadien par le nationalisme ethnique des uns et des autres, les caractères ethniques, linguistiques, et même par les antagonismes.


It says that the Constitution provides that English and French are the official languages of Canada and have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament. It also provides that the public can communicate with these federal institutions in either official language; that public servants should have equal opportunities to use the official language of their choice while working; that English-speaking and French-speaking Canadians should, without regard to their ...[+++]

On y précise: « .que la Constitution reconnaît que le français et l'anglais sont les deux langues officielles du Canada; que le français et l'anglais ont un statut, des droits et des privilèges égaux dans les institutions du Parlement; que le public peut s'adresser à ces institutions fédérales dans l'une ou l'autre langue; que les fonctionnaires ont l'égale possibilité d'utiliser la langue officielle de leur choix dans leur travail; que les francophones et anglophones, sans distinction d'origine ...[+++]


The group Canadians Concerned about Ethnic Violence in Indonesia—CCEVI—is a coalition of concerned Canadian individuals and community groups committed to ending ethnic violence and protecting human rights in Indonesia by creating public awareness and participating in the development of Canada's policy, particularly as it's related to the situations of Indonesia's ethnic Chinese community, such as the occasions of today.

Le groupe Canadians Concerned about Ethnic Violence in Indonesia—CCEVI—est une coalition formée de particuliers et d'organismes communautaires qui ont à coeur de mettre fin à la violence ethnique et de protéger les droits de la personne en Indonésie en sensibilisant la population et en participant à l'élaboration de la politique du Canada, particulièrement en ce qui touche la situation de la communauté d'origine chinoise d'Indonési ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Ethnic publications in Canada' ->

Date index: 2023-08-24
w